Szabad Nógrád, 1952. március (8. évfolyam, 18-26. szám)
1952-03-19 / 23. szám
4 SZAKAD KSfinSlI 1952 MÁRCIUS 1«. A járási kultúrversenyek tapasztalatai március lÓ-ar1 a Salgótarjáni Acélárugyár kultúrtermében 10 kultúr- csoport részvételével tartották meg a salgótarjáni járási kultúrverseny döntőjét. Ez a bemutató nagy eredményt jelent a múlt évihez képest. Az elmúlt években nagyrészt műsorfüzetekből, mértani pontossággal betanult, gépiesen előadott táncok szerepeltek a kul- túrosoportofe műsorán. A kultúrcsopor- tok nagyrésze megértette, hogy ez helytelen és az idei bemutatón már nagyrészt saját gyűjtésű, falujuk ősi hagyományait felelevenítő népi táncokkal és dalokkal szerepeltek. Nagy lépést jelent ezen a valódi népi kultúra kibontakozása ; felé. A kisterenyei kultúrcsoport saját gyűjtésű kisterenyei lakodalmasa bizonyítja, milyen nagy lehetőségeink vannak ezen a téren, csak fel kell kutatni és tovább kell fejleszteni ezeket. Ágasvári elvtársnő, a csoport vezetője megszívlelte a tavaly kapott bírálatot és most bátran fordult régi hagyományainkhoz. Ennek eredményeként minden színpompájával, forgatagával valódi lakodalmas hangulatot keltve elevenedtek tne£f a színpadon a község régi lakodalmi szokásai, a lakodalom előestéjétől, — amikor a menyasszony mint leárfy utoljára van együtt leánypajtásaival — egészen a lakodalom befejezéséig. Az eredeti népviseletbe öltözött táncosok a menyasszonytól a szakácsnőt megszemélyesítő 75 éves Mari néniig olyan valódi falusi lakodalmi hangulatot tudtak a színpadra vinni, hogy a bemutató közönsége és a többi résztvevő csoport előtt egy pillanatra sem tehet kétséges, nekik is ezt a példát kell követni. Az eddiginél fokozottabb mértékben kell a falu idős dolgozóinak a segítségét kérni, hogy az évszázadok óta megőrzött népi művészetet tovább fejleszthessék. Ez nem lehet kétséges a nagybátonyi és homokterenyei tánccsoport vezetői előtt sem. A nagybátonyi és homokterenvei lányok sem tehetségtelenebbek, a fiataloknak itt is eltáncoljá.k az idősek azokat a táncokat, amelyeket fiatalkorukban táncoltak, ugyanúgy, mint a kisterenyei csoport idős asszonyai. Ha ezt megértik ezek a csoportok is, akkor a legközelebbi bemutatón igazi mátravidéki táncokat láthatunk az ő előadásukban is, ahelyett a mértani pontossággal betanított műmagyar tánc helvett, amely a táncosokat sem tudta fellelkesíteni. A mátraverebélvi, a máíraszelei és a karancsaljai tánccsoportok szintén saját gyűjtésű és feldolgozást! táncokat adtak elő, igen tehetségesen, lelkesen, hangulatosan. Népi énekeseink előtt követendő példa lehet Tóth József, a homokterenyei kultúrcsoport tagja, aki régi job- bágykorabeli, évszázadok óta apáról- fiúra szálló népdalokat adott elő, minden hamisítástól, hatásvadászattól mentesen. Helytelen azonban, hogy a kultúrcsoport vezetője megengedte, hogy Budavári Barnabásné a Horthy- világ műmagyarkodó, ezüsttükrős ká- véházainak borgőzös hangulatát előidéző dalokból állítsa össze műsorát. Nem szabad összekeverni a nép ajkán született népdalt a megrendelésre írt, álmagyarkodó úgynevezett „magyar nótákkal”. Komoly értéket jelentettek Szarvas Erzsébetnek, a mátraszelei kultúrcsoport tagjának hamisítatlan palócz énekiésmóddal, hanghordozással előadott mátravidéki népdalai. A prózai műsort a kultúrcsopor- tok nagyrésze jól választotta meg. Az előadott jelenetekkel betöltötték hivatásukat: kultúrával nevelni népünket, igaz szocialista hazafiságra. Ez a bemutató nagy tanulság volt a prózai művek betanítóinak is. Megmutatta, hogy a jelenetek technikai kidolgozására még nagyobb gondot keil fordítani. Például a mátranovákiak „Meglepetés” című jelenetében a szereplőknek jobban kellett volna ügvelniök arra, hogv érthető, hangos, tagolt beszédjükkel még jobban felkeltsék az egyébként kitűnő, mai életünket bemutató jelenet iránt az érdeklődést. A műsor megválasztásánál a járási tanács népművelési csoportjának segítséget kellett volna nyújtania az egyes csoportoknak, hogy azok ne válasz- szanak erejüket meghaladó darabokat. A mátraszelei csoport a „Megszállók" című drámai jelenet szerepeivel éppen ezért nem tudtak eléggé megbirkózni. Nagyon figyelemreméltó tehetségnek bizonyult Vonék Gyula, a mátraverebél vi csoport 18 éves tagja, aki egy öreg bérest • alakított, olyan színészi tehetséggel, ami az ilyen műkedvelő szereplőknél igen ritka. Jó előadó készségről tett még tanúbizonyságot a zagyvarónai csoportból Kovács Margit és Szekerei Irén, akik egy kőműves csasztuska című jelenetet adtak elő. A szécsényi járás kultúrcso- portjai is az elmúlt esztendeihez viszonyítva határozott lépést tettek előre. A versenyen a tavalyinál több csoport vett részt. A kultúrmunkások nagyobb tömegét mozgatta meg, mint egy esztendeje. A versenyen fellépő csoportok nagyobb részt a helyi DISZ-szervezeték kultúrcsoportjai voltak. A szécsényfeifalui DISZ-eseik népi táncokat mutattak be. Igen ügyesen, de a kellő gyakorlat hiánya minden lépésükből kiütközött. Az egyházas- gergei kultúrcsoport Vörös Duna címmel imperialista ellenes darabot mutatott be, amiben leleplezik az imperialisták aljas, népi demokráciánk eilen irányuló politikáját. A darab megválasztása jó volt, de hogy a kellő hatást nem érte el, bármily lelkesedéssel tettek a szereplők eleget 'kötelességüknek, az a tény okozta, hogy felnőtt, komoly emberek szerepét nagyon fiatal emberek játszották. A szécsényi kultúrverseny azt igazolja, hogy a kultúrcsoportok kezdik felfedezni a népi tánc kultúrában rejlő értéket. A ludányhalászi lányok népi tánca igen szép volt, de itt is kiütközött, hogv keveset szórakoztatják, tanítják otthoni fellépésükkel a helyi dolgozókat. Mereven, bátortalanul mozogtak a színpadon. Igen nagy sikerük volt a ludányhalászi cigányok 19 főből álló énekkarának. Az énekkar tagjai valameny- nyien most végezték el az analfabéta tanfolyamot. Fellépésük alkalmával két, nagyon szép szovjet dalt énekeltek. A versenyen felléptek a Zsuny- pusztai általános iskola népi tánccsoportjai is. A tánccsoport tagjai 13—14 éves kislányok. Táncukban az ifjúság szabad élete, jövőbe tekintése tükröződik. Csupa báj, szépség, erő minden mozdulatuk. Egv felszabadult nép ifjúságának életét látjuk benne. A kultúrversenyek legfőbb tanulsága hogy egyre mélyebb gyökeret vert dolgozóink széles tömegében a tartalmában szocialista, formájában nemzeti népi kultúránk. De itt sem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a kultúra nem önmagáért van, a kultúrmunkán, keresztül az emberek szocialista nevelését kell biztosítani, igaz hazafiságra, proletár nemzetköziségre, a Szovjetunió szeretetére, hazánk és a szabad országok ellenségeinek szent gyűlölete szellemében kell nevelnie a dolgozókat. De, hogv a fejlődés a jövőben alaposabb és mélyrehatóbb legyen, szükséges, hogy a meglévő kultúrcsoportok megerősödjenek. Gyakrabban szerepeljenek községük kultúrtermének színpadán és kultúrmunkájukon keresztül segítsék azt a harcot, ami a falvak népe előtt áll. Kultúrmunkájukon keresztül segítsék, hogy a tavaszi mező- gazdasági munkát mindenütt időben és jól végezzék el. Segítsék a beadás teljesítésének munkáiét. Kultúreso- portjaink ennek a feladatuknak úgy tudnak eleget tenni, ha az eddigieknél több támogatást kapnak a járási és helyi tanácstól. A kultúrversenyek tapasztalatai azt is igazolják, hogy sok helyen felületesen, megnemértően, könnyel müségge! kezelik a kul túrmunkát. Ez megnyilvánult már a kultúrversenyek lebonyolításánál is. Szé- csényben a délelőtti órákban szinte nem is kultúrverseny, hanem szakmai tapasztalatcsere jelleget öltött a járási kultúrverseny. A kultúrverseny megszervezése Szécsényben is nemcsak azt kellett volna hogv ffelentse, hogv kitették a falakra a kultúrversenyrő! szóló plakátot. Nagymértékben növelte volna a kultúrverseny színvonalát és valóban kultúrforradalmi jelentőségű lett volna, ha megfelelő gonddal és lelkiismeretességgel a járási tanács gondoskodott volna a közönség szervezéséről is. Az sem a leghelyesebb módja a közönségszervezésnek, amit Pászton tapasztaltunk, ahol a téli termet a fiatal gyerekek olyan zsivaj gással töltötték meg, hogv a szereplők alig -értették meg egymás hangját. Persze nem helyesebb az sem, ami Salgótarjánban történt, ahol ugyan ezt a felnőttek csinálták, akik többszöri figyelmeztetésre sem értették meg, hogv a teremben való ki-be járkálást a szünetekben bonyolítsák le. De nagyfokú fegyelmezetlenségről tettek tanúságot maguk a csoportok is, akik annak ellenére, hogv tudták, mikor következnek műsoron, elhagyták helyüket és fegyelmezetlenségükkel gátolták a verseny folyamatosságát. A kultúrcsoportok nagy része túl van a kezdeti stádiumon, de hogy valóban megerősödjenek és betölthessék azt a feladatot, ami rájuk a szocializmus építése során hárul, feltétlen szükséges, hogy az erős üzemi kultúrcsoportok, de a legjobb falusi csoportok segítsék tapasztalataik átadásán keresztül a gyengébben dolgozó kultúrcsoporlokat. A pártszervezetek sem lehetnek közömbösek, hogv kulíúrcsoportuk, mit játszik, milyen előadás bemutatására készül. Pártszervezetei rak is többet, alaposabban foglalkozzanak a kultúrcsoportok segítésével. Jelentkezzenek a munkás- és dolgozó parasztfiatalok legjobbjai szakérettségire! A munkás- és dolgozó paraszlfiata^ lók — 18.tói 30 éves korig — március 5-töl április 12-ig jelentkezhetnek szak- érettségis tanfolyamokra az üzemek, gyárak, tszcs-ék. állami gazdaságok, gépál lom ások pártszervezeteinél. Áz 1952—1953 as tanévben egy- és kétéves szakérettségis tanfolyamok indulnak. Az egyéves szakérettségis tanfolyamra a szélesebb alaptudással rendelkező dolgozó fiatalok jelentkezhetnek és felvételük után július 1-től kéthónapos bentlakásos előkészítő tanfolyamon vesz. nek részt. Már 1951 őszén fiataljaink alapo. snfob előkészijtése céljából a mérnök, TTK, orvos és gyógyszerész szakra úgynevezett kétéves szakérettségis tanfolyamokat létesítettek. A kétéves szakérettségis tanfolyamok első évében a hallgatók esti tagozatokon tanulnak és így nem kapcsolódnak ki a termelő munká. bél: a második évben már nappali tagozatokon vesznek részt. Az 1952— 1953-as évben a kétéves tanfolyamok esti tagozatain, eltérően az eddigiektől, nemcsak 3 mérnök, TTK. orvos és ciyónyszerésa, hanem minden egyetemi és főiskolai szak képviselve lösz, kivéve az agrár, művészi és testnevelési főiskolai szakokat. A kétéves tanfolyamok esti tagozatai az ország 65 helyén, megyeszékhelyeken, ipari és mezőgazda sági gócpontokban nyílnak meg. Az egyéves tanfolyamokra 3800, a kétéves tanfolyamokra 6500 dolgozót vesznek fel. A felvételi vizsqákat máius 5—15 között tartják. Szeptember 15-én kezdődik a tanulás. Az eddigi gyakorlattól eltérően a szakérettségis tanfolyamok nappali tagozataira iárók számára nem lesz kötelező a diákotthoni bentlakás. Azok a hallgatók, akik a diákotthon székhelyén laknak, este a tanulmányi munka befe jeztével hazatérhetnek. A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL ÁLLANDÓ HÉTKÖZNAPI MÜSORSZÁMOK: Kossijtih-rédió: 5.00: Hanglemezek. — 5.20: Hírek, lapszemle. — 5 40: Hanglemezeik. — 6.00: Falurádió. — 6.30: Hanglemezek. — 6.45: Hírek. — 7.45: Lapszemle. — 7.55: Műsorismertetés. — 8 05: Hanglemezek. — 12.00: Hírek. Hangos Újság. — 14.00- Időjárás. — 16.20: Iskolások rádiója — 17.00: Hírek. — 20 00: Hangos Ulság, — 22.00: Hírék. sport. — 24.00: Hírek. Petőfi-rádió: 6.00: Hanglemezek. — 6.35: Termelést hírek. — 6 45: Jóreggelt.. gyerekek! — 7.3Ó: Hanglemezek. — 10.00: Hírek — 17.30: Hírek. - 19.15: Sportnegyedóra. MÁRCIUS 19, SZERDA Kossuth-rádió: 11 30: Csehov életé és müvei. — 15.00: Úttörő híradó. — 15.50: Építő német Hiúság. — 16.20: Palotai Boris ifjúsági rádiójátéka. — 17.30: A magynr nép történeté.ből. — 18.15: Szív küldi szívnek szívesen. — 19.00: Építőipari félóra. — 21.00: Ä Szovjetunió Állami Zenekarának hangverse, nyel. Petőfi-rádió: 7.00: Szovjet keringök. — 9.20: A íevegő hősei. — 9.40: A gyermekrádió műsora. — 15.30: A földkerekség egvnegyedén — 16.30: A do'!ár álarc nélkül. — 17.40: Mezőgazdasági híradó. — 18.00: Népzene. — 18.40: Tánczene. — 20.10: Lenin és Sztálin a magyar Tanácsköztársaságról. MÁRCIUS 20, CSÜTÖRTÖK Kossuth-rádió: 12.30: A Mumkaerötar- talékok Központi Kultúregyüttese ének. ás zenekarának hangversenye. — 14.15: A Rádió gyermekműsora — 16.15: Rádió Politikai Kör. — 17.10: Ifjúság Hangja. — 17 30: Jó munkáért szép muzsikát. — 18Ó0: A Néphadsereg Híradója' — 19.00: Egy falu — egy nóta. — 20.40: A begyűjtési verseny hírei. Petőfi-rádió: 8.30: A Szovjetunió a szocializmus országa. — 8.40: Operett- részletek. — 9.40: Úttörő sporthíradö. — 15.00: Fiatalók zenei újságja. — 17.00: Magyar tánczene. — 18 40: Szív küldi szívnek szívesen. — 19.00: Az ötéves terv nyomában. — 19.30: A rádió ajándékműsora. MÁRCIUS 21, PÉNTEK Kossuth-rádió: 11.30: Uj kínai színház. — 13.15: Oiáh Kálmán és zenekara játszik. — 15.30: Az előadóművészét mesterei. — 16.20: A Rádió ajándékműsora. — 17,10: A magyar munkásmozgalom története forradalmi dalaink tükrében. — 17.55: Tánczene. — 19 00: Rádió Politikai Kör. — 20.40: Begyűjtési verseny hírei. — 22.25: A kuruc- kor dalaiból. Petöfi-rádió: 7.00: Mezőgazdasági híradó. — 9.20: A rádió ajándékműsora. — 11.00: óvodások műsora. — 15.25: Nemzetközi kérdések. — 17.00: Szív küldi szívnek szívesen. — 17.40: Az ifjúsági rádió műsora — 19.00: Egy falu — egy nóta — 141.30: Jó munkáért — szép muzsikát. —.21.55: Az opera története. Jobb munkával a magasabb termésért Keresztsorú vetés A nagyüzemi gazdálkodás keretén beiül egyre több termelőszövetkezet alkalmazza a fejlett módszereket, így a keresztsorú vetést is. Jakuskin szovjet tudós írja: „a keresztsorú vetés egyik legfontosabb előnye, hogy a növények jobban tudják felhasználni a napsugarakat” Hozzáteszi még —, hogy jobban tudják felhasználni a talaj anyagkészletét is és ezért gyorsabban, egyenletesebben fejlődnek. A növényállomány zártabb lesz, jobban bokrosodik, és ennek következtében a terméshozam is nagyobb lesz. Ezt tapasztalták azok a termelőszövetkezetek is, ahol az ősz folyamán egy-egy területen már alkalmazták ezt a vetési módszert. Karcagon például 300 kát. hold őszibúzát vetettek el ke- resztsorosan a termelőszövetkezetek és most tavasszal maguk a tagok arra tettek felajánlásokat, hogy az összes tavaszi kalászosokat keresztsorosan vetik el, mert látták, hogy az az őszi, amit az új módszerrel vétettek, jobban fejlődött, erőteljesebben bokrosodott, nagyobb termest ígér. A keresztbe-hosszába vetés alkalmazásával ugyanis elkerüljük azt .hogy a sorokban egymás mellett sűrűn állnak a növények, ugyanakkor pedig a sorközökben egymástól 12 .cm távolságra vannak. Sikeresen alkalmazhatjuk ezt a vetési módszert a takarmánynövények és kalászosok együttvetésénél Í6. Eddig a régi módszer az volt, hogy például a vöröshere magját összekeverték az árpával és egyszerre vetették Nem csoda tehát, hogy nem volt az eloszlás egyenletes, mert az apró magvak a nagyobbakkal együtt nem egyforma mennyiségben jutnak a földbe, továbbá hátrány volt még az is, hogy az apró lóheremag túl mélyre került. A helyes módszer szerint először az árpát vet-' jük el, kevesebb ma.gmennyiséggel, majd utána az árpa soraira keresztbe vetjük el a vörösherét. Ezt a munkát is hengerezés és tüskeborona használata kövesse. A keresztsorú vetés után is — ha az időjárás szárazabb — hengerezni kell, majd azonnal magtakarót, tüskeboronát alkalmazzunk. Őszi kalászosok fejtrágyázása A tavaszi fogasolás előtt alkalmazzuk a pétisó fejtrágyázást. Elsősorban azoknál az őszi kalászosoknál, amelyek nem kedvező elővetemenyek után kerültek a földbe. így például a napraforgó, kukorica, burgonya, cukorrépa, stb. után. Ha az őszi kalászosokat lóhere, csitlagfürt után vetettük, akkor nem kell fejtrágyázni nytrogén műtrágyával, mert a talaj nytrogén- ben gazdag. A tavaszi fejtrágyázásra igen _ jól fel tudjuk használni a szervestrágyát is, mint pld. a hulladék- és baromfitrágya. Ezeket az eddigi gyakorlatban nem becsülték sokra és nem is használták. Különösen a kedvezőtlen elő- vetemények után vetett őszi kalászosok tavaszi trágyázásánál igen eredményes a hulladék, baromfitrágya, a morzsáiékor televény, sőt az istállótrágya felhasználása is. Ezekből kát. holdanként 20—30 q-t szórjunk szét egyenletesen a reggeli fagyok idején, amíg a föld fel nem engedett. Az ilyen fejtrágyázás szovjet tapasztalatok alapján közel kétszerié jobban növeli a terméseredményt, mint a fogasoláskor adott fejtrágya. í A műtrágyázást legcélszerűbb mü~ trágyaszóró géppel végezni, mert ez biztosítja a veszteségnélküli felhasználást és az egyenletesebb kiszórást. A kiszórandó műtrágya mennyiségének megállapítása attól függ, hogy az őszi vetések milyen állapotban vannak, hogy teleltek át. Kát. holdanként általában 38—100 kg pétisó szükséges. Foszfor és káli fejtrágyázást akkor alkalmazzunk, ha a kalászosok előve- teménye ugyan pillangós volt, de ősz szel alaptrágyának nem adtunk foszfort- •— vagy homokos talajon káli — műtrágyát, akkor, ha azokat sorvetőgéppel az őszi kalászosok, sorai közé munkáljuk be a vetés sorával megegyező irányban haladva. Ebben az esetben már nem kell fogasolni. A szemcsézett műtrágyából kát. holdanként 30—40 kg-t szórjunk el. Bp. Kinizsi—Salgótarjáni Bányász 1:0 (1:0) Vasárnap igen jó labdarúgó-időben és jó talajú pályán került sor a mérkőzésre, mintegy 4000 néző jelenlétében. A tarján! csapat a következő összeállításban kezdte a mérkőzést: Oláh, Kamyó, Para Debrecen! — Sziojka Dávid — Bakiéira, Vilezsál, Csuberda, Lahos, Szabó. A bányászfiúk mindjárt kezükbe vették a játék irányítását, s meleg helyzeteket teremtelek a Kinizsi kapuja előtt. Bablena elfut a szélen, s jó beadása elszáll a kapu előtt, Lahos az ötösön állva 'lyukat rúg, majd Szabó rohan a labdára, de ő is elvéti s így oda a jó helyzet. Pedig a Kinizsi védelme verve volt A vendégek csak szórványos támadásokat vezetnek a tarján! kapura. A félidő közepén újból egy hatalmas helyzetet hagynak ki a tarjáni csatárok. Vi’ezsá!—Bablena össziáfcéik fut a pályán, Bablena beadását Szabó a Kinizsi kapusa csak kiütni tudja, a labda az üresen áüó Lahos elé kerül, aki a meglepetéstől az ötösről messze, az üres kapu mellé vágja a labdát. (Óriási helyzet volt.) Nem sokkal a félidő előtt a Kinizsi felszabadító rúgása után Para.fejéről hátrafelé száll a labda, Kanyó és Koczó szalad a labdára, Koczó éri el hamarabb és a kapujából kiinduló Oláh meMett hálóba gurít. 1:0 (Nagv védelmi hibából született meg a gól.) A második félidőben hatalmas tarjáni fölény alakul ki. Hosszú negyedórákig a félpályán sem tudnak átjönni a Kinizsi-csatárok, de a tar.jániak fő lényüket nem tudják eredményesen kihasználni. Bátran mondhatjuk, hogy ezt a mérkőzést a csatársor tehetetlensége miatt vesztette el a Bányász. A mérkőzés legnagyobb részében a bányászcsapat irányította a játékot. Helyzeteket is teremtettek különösen az első félidőben, de ezeket még az üres kapura sem tudták berúgni. Oláht nem Igen tették próbára' a Kinizsi-csatárok így nem is akadt dolga. A gólt e-Iháríthatta volna, ha előbb A sportköri MHK-jelentesek fontosságáról indul ki kapujából. A hátvédhármas Jól működött. A csapat legjobbjai a Szojka— Dávid fedezetpár volt. Bablena kis élénkséget vitt a csatársorba Vi'ezsái és Csuberda csak a mezőnybe elégítettek ki, a kapura egyáltalán nem voltak veszélyesek. Lahos sokat vállalt magára. s így a lövésekre már nem volt ereje. Szabó nem volt jó szélső, Zsé. delynek már jobban ment. Molnár Játékvezető kjén sok hibát vétett, amivel a Kinizsit hozita előnyösebb helyzetbe. MISKOLCI LOKOMOTIV—SALG. VASAS 5:1 (3:1) Miskolcon hatalmas érdeklődés előzte meg ezt a találkozót. A mérkőzés igen nagy iramot hozott. A miskolci csapat nem volt annyival jobb, mint amit a gólarány mutat, hanem a csatáraik jobban ki tudták használni a kínálkozó helyzeteket. A salgótarjáni csapatnak Is volt helyzete, de a csatárai mindent agyonkomblnáltak a miskolci kapu előtt Igaz. hogy Csala is benne volt egy két gólban. A mérkőzés második fétidetébeh Nagyot a Játékvezető kiállította. Jók voltak: Csete, Kleian II és Bíró. MEGYEI BAJNOKSÁGÉRT Sakj. Építők—Bqy. MÁV 1:1 (1:1) A balassagyarmatiak jó Játékuk révén még a győzelmet is megérdemelték volna. Salg Bányász H—Baqlyasl Bányász 4:0 (1:0) A második félidőbe!! játék alapján megérdemelt a tarjáni csapat győzelme, még ilyen arányban is. St Dózsa—St. üveggyár 4:3 (1:2) Az első félidőben még az. üveggyári csapat szerezte mejf a vezetést de szünet után tíz r>erc alatt megszerezte a Dózsa a győzelmet. Nagybátonyi Bányász—St. Tűzhelygyár 4:4 (2:2) Hatalmas küzdelem leFemezte ezt a mérkőzést, melyen a hazaiak álltak közelebb a győze'emhez. Karancsaljai Bányász—Zp Építők 1:0 (1:0) Igen kemény mérkőzésen csinálták ezt. a meglepetést a karancsaljt bányászfiúk. A Zp. Építők otthonában szerezték meg mindkét bajnoki pontot Mátranováki Bányász—Salg. Vasas 11 2:2 (2:1) Sportköreink nagyrésze már az év elején nagy lendülettel dolgozik, hogy az idei MHK.munka minél sikeresebb legyen. Az OTSB rendeleté értelmében az MHK-jelentkezésekröi és a próbákról a sportköröknek minden hónap 3-lg jelentést kell küldeni az illetékes TSB- nétk és a területi elnökségnek. Az első ilyen jelentést március 3-ig kellett a sportköröknek, á felettes sporthatóságnak megküideniök. Azonban több sportkör megfeledkezett erről a fontos feladatról, így többek között a Baglyas- alji Bányász, a Salgói Bányász. Salgótarjáni Üveggyár. Salgótarjáni Vasas. Ez annak tudható be. hogy még min dig nem látják világosan a sportkörök vezetői a jelentés fontosságát. A jelentések időben való beküldése biztosítja azt. hogy sportéletünk irányító szervei időközben is állandóan láthassák: helyes ütemben halad-e a munka, hol vannak hibák, megkereshetik a hibák okait és segH.séqet nyújthatnak ott, ahol erre szükség van. Tavaly a sportköri vezetők még sok tekintetben tapasztalatlanok voltak, azonban az idén már nem lehet erre hivatkozni. Nem lehet hivatkozni arra sem, hogy a jelentések elkészítése nehéz adminisztrációs feladat, amelyre nincs megfelelő munkaerő, mert egész egyszerű a jelentéstétel. A sportkör nyilvántartó munkáját a sportkör egyik legjobb vezetőségi tagja végezze, aki legyen tudatában annak, hogy milyen fontos munkát végez. Ha a sportkör rendszeresen vezeti a nyilvántartást, akkor idejében és pontosan el tud iá készíteni a jelentést a való helyzetről. Azonban a sportköri elnökök feladata, hogy fokozott figyelemmel kísérjék ezt a munkát és minden segítséget megadjanak. Ebben az évben fokozott gondot kel! fordítani az MHK-munka minőségi megjavítására és ehhez közvetlen hozzátartozik a ieleníéstétel. a Je’entések valódisága. Kerüljük a legcsekélyebb lazaságot, a jelentések beküldése ha téridőre történjenek és a va'ó helvzetet tükrözzék. Az a sportköri nyilvántartó. aki mindenáron „szép” jelentést akar készíteni, gondoljon arra, hogy ezzel saját sportkörét is megtéveszti. A sportfejlesztési terv és benne az MHK-terv teljesítése kötelesség. A sportkörök legyenek tudatában annak, hogy az MHK testnevelést rendszer a magyar sport alapja, hogy az MHK test- nevelési rendszert a széles tömegekre, alapozzuk* Közepes színvonalú mérkőzésen osztozkodott a két csapat a pontokon. Kisterenyei Bányász—Pásztói Vörös Meteor 3:1 (1:0) A fiatal erőkből áüó Kisterenyei Bányász igen szép játékkal aratott biztos győzelmet Pásztón. KÖZPONTI JÁRÁSI BAJNOKSÁGÉRT . St. Bástya—Jobbágyi Vasas 2 0 (1:0) Jobb csatárjátékával megérdemelten győzött a Bástya. Kitűnt: Földi, Kónya és Szabó Albl. SZABAD NÖGRAD MDP Nóqrádmegyel Pártbizottságának lapja Felelős kiadó: NAGY KALMAN Szerkesztőség és kiadóhivatal; Salgótarján, Rákóczl-u. 92. Telefon’ szerkesztőség 52. kiadóhivatal 30. Előfizetési díj: egv hóra 3.50 Ft negye* évre 10 50 Ft. félévre 21.— Ft. egy évre 42.— forint. Szikra Lapnyomda, Bpest, József-krt S. Felelős nyomdavezető: Kulcsár Mihály