Szabad Nógrád, 1950. november (6. évfolyam, 47-52. szám)
1950-11-11 / 48. szám
« SZABAD NÖGRAD 1950 november !1. Megyénk gépállomásai miért álltak meg az esős idők alatt? A közel három hétig tartó esőzés az őszi mélyszántás elvégzésiére jó alapot biztosított és ahol már végeztek a mélyszántással, ott nyugodtan tekinthetnek a jövőévi termés elé. Járásaink mélyszárrtási versenyében első a balassagyarmati, majd utána a salgótarjáni, pásztói szécsényi cs rétsági járások következnek. Az őszi terv teljesítésében a mélyszántás elvégzésében megyénk gépállomásainál komoly lemaradás mutatkozik. A háromhetes esőzések alatt előfordult olyan eset is, egyszerűen be sem mentek dolgozni a gépállomásra. A kisterenyei gépállomáson 8—10 dolgozó, a berceli gépállomáson a dolgozóknak egyharmada ment be munkahelyére — gondolva —, hogy most már nyugodtan lehet aludni. Amíg az esőzések tartottak, a gépállomáson politikai és szakmai előadások voltak. Sokan ezt is elmulasztották. Jelen pillanatban a megyei gépáEomásokrok 25 százalékos lemaradást keH behozniuk, hogy tervüket időben teljesítsék. Első. sorban ellenséges munka (eredménye az a felfogás, hogy az eső alkalmával semmit sem lehet csinálni. Megyénk gépállomásainak dolgozói vegyenek példát Lázár János érsekvadkerti traktorosról, aki rendszeresen járt házi- agitációt tartani és ez idő alatt 136 holdra kötött talajmegmurakálási szerződést. Üdülő dolgozó parasztok levelei A napokban két levél érkezett szerkesztőségünkhöz. Az egyiket Kelecsényi István a varsányi „Dázsa‘‘- tsecs tagja írta: „Én a „Dózsa''-tszcs tagja üdvözletemet küldöm a Szabad Nógrád szer- kesztőségének és a nógrádmegyei termelőszövetkezeti tagoknak. Itt üdülünk. Lillafüreden, ezen a gyönyörű helyen, ahol azelőtt csak a tőkés terak vehettek részt. Innen üzenjük, hogy ezek után még sok- Ical jobban fogunk dolgozni és harcolni a szocializmus felépítéséért és soha nem térünk le arról az útról, amit nekünk Sztálin elvtárs és Rákosi elvtárs mutat.'1 A másik levél így szól: „Kedves Elvtársak! A Lillafüreden üdülő nógrádmegyei tszcs-tagok megköszönjük a népi demokráciának és Pártunk szeretett vezérének, Rálcosi elv társnak és a dicsőséges felszabadító Vörös Hadseregnek, hogy mi dolgozó parasztok megértük, hogy ahol a múltban az úri bitangok, a fasizmus kapói dorbézoltak, ott most mi dolgozó parasztok pihenhetjük ki fáradalmainkat a nehéz munka után. Ebből láthatják: megyénk kis- és közévparasztjai, hogy milyen elismerésben részesülnek a tszcs-tagok, akiket azelőtt semmibe sem vettek. Kívánunk jó munlcát minden paraszttársunknak és Ígérjük, hogy innen hazamenve sokkal jobban fogtunk dolgozni országunk felemelkedéséért és a békéért.“ Szabó Vilmos Kecskédpuszta, Dózsa tszcs, ifj. Erdélyi István Vancsó- puszta, Kossuth-tszcs, id. Baliák Mihály Berkenye, PeSöfi-tszcs, Tamási Katalin Dejtár, József Attila-tszcs, Déváid Mária Szentlörincpuszta, DImltrov-tszcs, Kiinger Maróit DIós- jenő, Tolbuchin-tszcs, Kelecsényi István Varsány, Dőzsa-tszcs. Tan ülésünk eredményei n termelésben Kedves Elvtársak! A nógrádkövesdi állami gazdaságban folyik az építő munka, a tanulás, a békéért, az ötéves tervért. Az elmúlt napokban felkerestem a gazdaság irodáját és örömmel láttam, hogy az ottlévő elvtálrsak sajtót elolvasást tartanak. Ezek az elvtársak mindent megtesznek azért, hogy azoknak a dolgozóknak, akiknek a múltban nem volt alkalmuk a tanulásra, tudomást szerezzenek a megyei és nemzetközi helyzetről. Áttanulmányoznak minden cikket, hogy tájékoztathassák a többi dolgozókat. Gazdaságuk igen komolyan veszi a békéért folytatott harc jelentőségét és ez meg is látszik munkájukon. Például a növényápolási „Béke-brigád” tagjai igen jó eredményt értek el répaszedésben. Vizdák Erzsébet 161, Tarjáim Margit, Dubonyi Erzsébet, Veres Erzsébet 161 százalékra teljesítették munkájukat. A felsorolt dolgozók nagy lendülettel fogtak munkájukhoz, hogy a többi dolgozók is kövessék őket és nevük ott ragyogjon a táblán, ahol fehér betűkkel vannak kiírva azok, akik példát mutatnak és átérzik munkájuk jelentőségét. Tudják, hogy csak így tudjuk országunkat szebbé és nagyobbá tenni, ötéves tervünket sikeresen befejezni, a békéért harcolni és csak így tudjuk a háborús uszítok aljas terveit megakadályozni. Kiss József Szabad Nógrád levelező Megjutalmazták a szövetkezeti termelési felelősöket A SZÖVOSZ nógrádmegyei központja azok között a termelési felelősök között, akik munkájukkal bebizonyították, hogy a népi demokratikus államot segíteni kívánják, 51.250 forint összeget osztott szét. A szétosztott összeget „jó munkáért jutalom”-képpen kapták a termelési felelősök. A kiutalt összeget 200—300—400—500 és 600 forintos címletekben osztották szét. A szétosztást a SZÖVOSZ aszerint végezte, hogy az a termelési felelős, akinek kisebb volt a jutaléka, az aránylag nagyobb jutalmat kapott. A szétosztott összeg a termelési felelősök között igen jő hatást gyakorolt és fogadalmat tettek arra, hogy jó munkával, ■ fokozottabb felvilágosítással, még nagyobb lendülettel fogják végezni a szerződéses termeltetés lekötését Vállalták termelési felelősök, hogy az egész megye területén 100 százalékig fel emelik a szerződések kötését. Tervet készítenek a földművesszövetkezetek tervszerű munka jelentőségét, a munKiváló eredmények, rossz szervezés a salgótarjáni Salgótarjánban a Tárna-pályán rendezték meg az MHK során kiemelkedő eredményt elért próbázók versenyét. A felázott pálya a futószámok eredményeit károsan befolyásolta. A vidékiek közül különösen Mátranovák pályázói jelentek meg szép számmal. A salgótarjáni üzemek értékes tiszteletdíjakat ajánlottak fel a győzteseknek. Ered. mányek: Férfiak. I. korcsoport: 100 m. l.Andó (gimnázium) 13.2. Magasugrás: 1. vlncze (gimnázium) 145. Távolugrás: 1. Vtacze. 493. Súly. 1. Hlavnyai (gépipar) 10.21. Gránát: 1. Nagy (gépipar) 44.93. II. korcsoport: 100 m. 1. Godó 12.9, 1500 m. 1. Csatlós (acélgyár) 4.54. Magasugrás: 1. Prouza 155. Távolugrás: 1. Prouza 500. Súlylökés: i. Prouza 10.18. Gránátvetés: 1. Prouza 61.03. A 17 éves Prouzából Jó atléta lehet. Nők. I. korcsoport: 60 m. 1. Agócs (Bimnáizium) 10.00. Távolugrás: 1. Agócs 398. Magasugrás: 1. Agócs 120. Súly- lökés: 1. Király (gimnázium) 6.77. Gránát: 1. Király 32.5. II. korcsoport: 60 m.: 1. Gasparln (Mátranovák) 11.00. 400 m.: 1. Zsueya (Mátranovák) 1.23. Magasugrás: 1. Zsu- pva 110. Távolugrás: 1. Grusz 372. Gránátvetés: 1. Zsugya 26.32. A verseny utón kaszás András megyei sportlelügyelö osztotta ki a tiszteletdíjakat. A verseny keretében az igazolt versenyzők részére is rendeztek néhány számot. Itt Mojzes ért el jó eredményt. 667 cm-t ugrott távolba. 100 m.: 1. Botár (S. Vasas) 11.7 (ellenszélben). 1500 m.: 1. Varga (S. Vasas) 4.40. Magasugrás: 1. Mojzes (S. Vasas) 170. 2. Ga- ramvölgyt (S. Vasas) 165. Garamvölgyi 15 éves, de máris komoly tehetség. Távolugrás: 1. Mojzes 667. Súlyiökés: 1. Botár 10.16. Nők: 60 m.: 1. Simák (SÜMSE) 9.8. 400 m.: 1. Potyák (S. Vasas) 74.4. Magasugrás: 1. Csirke (SÜMSE) 125. Távolugrás: 1. Csirke 437. Az igen jól sikerült verseny egyetlen, de annál súlyosabb hibája a rendezésben volt, azért, mert az MHK versenyzőit együit indították az aktív atlétákkal s így hiába értek el szép eredményt, a díjakat az aktív sportolók kapták. Ez nagyon helytelen volt. Ezt a versenyt az MHK-ban kiváló eredményeket elértek részére rendezték és nem az aktívak részére, így a díjakat is kimondottan csak az MHK-soknak kellett volna kiosztani. Az egyesületi versenyzők versenyek alkalmával igyekezzenek díjakat szerezni, ne pedig a kezdők versenyén. Hatalmas sikerű bemutatókat tartottak a szovjet tornászok a svéd vidéki városokban A Szovjetunió válogatott férfi és női tornászai a svéd válogatottak felett aratott győzelmük után tornabemutatót tartottak Ejvé és Sandvicken vidéki városokban. A bemutatón a szovlet tornászok minden gyakorlata hatalmas sikert aratott. A „Norlands-Posion” msg- jecívzi. hoqv Evje város csaknem minden lakója megnéz're a szovjet torna szók bemutatóját. A szovjet tornászok hatalmas sikerét mndennél jobban igazolja az, hogy Evie városból renqeto- qen utaztak Sandvickenbe is, hcqy Ismét láthassák a világ legjobb tornászainak csodálatos gyakorlatait. A svéd vidéki lapok elragadtatással írnak a szovjet tornászol« óriási tudásáról, az Evje Dagbl^d többek között azt írja, hogy nincs a világon még egy olyan tornászcsapat, amely egyenlő lehetne a szovjet tornászokkal. Gyakorlataik minden tekintetben a legmagasabb fokúak voltak, kivitelük pedig tökéletes volt. PÁL YA XA TI UUi&ETMÉNY Nógrád megye tanácsa VB keretében szervezett X. közegészségügyi és népjóléti osztályán üresedésben lévő egy tisztiorvosi állásra nyilvános pályázatot hirdetek. A 257—1950./X. 2I./MT. számú rendelet alapján 1950. évi december hó 31. napjáig tisztiorvosi állásra ki lehel nevezni azt az orvost is, aki tisztiorvosi vizsgát nem tett. Társadalombiztosítási dolgokban jártas orvosok előnyben részesülnek. A pályázati kérvényhez eredetiben vagy hiteles másolatban a következő okmányokat kell mellékelni. 1. Születési anyakönyvi kivonat. 2. üjkeletű hatósági erölcsi bizonyítvány. 3. IgazolóblzoHsági határozat. 4. Magyar honosságot igazoló hatósági bizonyítvány. 5. Tisztiorvosi, illetőleg községi orvosi képesítést igazoló okmány, ennek hiányában az ország területen orvosi gyakorlatra jogosító oklevél. 6. Nyilatkozat arról, hogy a pályázó orvosi képesítéshez kötött állandó javadalmazással járó alkalmazást betölt-e vagy sem, igenlő esetben az alkalmas tatást igazoló okmányokat. 7. Közszolgálatban nem állóknál a szellemi és testi épséget igazoló újkeletű lisztior vosí bizonyítvány. 8. részletes életie. írás (curriculum vitae), melynek ki kell terjednie a személyi adatokra (születési év és hely, az atya foglalkozására), a családi és anyagi körülményekre, a munkásmozgalomban, a magyar népi demokrácia felépítése terén, valamint a tömegszervezetekben végzett tevékenységre, esetleges létszámcsökkentést eljárás (ú. n. „B” lista) eredményére, tudományos és közületi működésre, mindezek igazolásával. Nógrád megye tanácsának VB elnökéhez címzett, hiánytalanul felszerelt pályázati kérvényeket, jelen pályázati hirdetménynek a Népegészségügy című lapban történt közzétételétől számítolt 15 napon belül kell benyújtani Balassagyarmatra. "A pályázati feltételeknek nem megfelelően felszerelt kérvényeket figyelembe nem veszem. Balassagyarmat, 1950 október 31. Gerst János VB.elnök SZERKESZTŐI ÜZENETEK A föidművesszövetkezetek az egész megye területén megkezdték f szövetkezeti terv készítését. Több földműves- szövetkezetben áldozatkész munkával késő éjszakáig végezték a terv készítését, hogy a jövő évben még jobb munkát tudjanak végezni. Kitűntek a munkában Baglyasalja, Nagyoroszi, Két- bodony községek földmüvesszövetkeze- tei, ahol már 100 százalékig elkészítették a tervet. Vannak azonban olyan szövetkezetek, ahol nem ismerték fel a kát elhanyagolták és még- máig sem készítették el a tervüket. Lyenek Ecseg, Cserháthaláp, Csecse, Alsó- és Felsőtől d, Cserh á tszenti v á n y. A SZÖVOSZ megyei központjának munkatársai vállalták, hogy ezekre a helyekre felelősöket küldenek 'ki, a terv elkészítésének meggyorsítása érdekében és ott felvilágosító munkán keresztül a tervikészítést meg fogják gyorsítani. Befejezte évi tervét a Bányá szati Kutatási és Mélyfúró NV zagyvapálfalvai Üzemegysége A Bányászati Kutatási és Mélyfúró fúrómesterek értek el kimagasló ered- NV ezévj felemelt tervét október ményt. Évi átlaguk 138 százalék. 15-ével befejezte. Évközben a sürgőssé vált feltárások miatt az üzem előirányzatát felemelték és _ így is a salgótarjáni körzet 2 százalékkal, a Petőfi-bányai körzet 75 százalékkal és a vegyes bányászat 9.2 százalékkal túlteljesítette. A dolgozók közül különösen kiemelkednek jó munkájukkal a „Dózsa“brigád tagjai, élen Baksa Sándor __________ _ ______ ___ fúrómester, brigádvezetővel, akiezideig yozni, — kilépjen kis faluja szűk kerc-ifi-irr 14.3 ..i/,i-1.i „Zcrezte tervét lei közűi. Katkát és a hozzá hasonló atiag 14o szaza»eKKai vogezie icrvcu fIata,oka, vár)ák az ,-,j sziovákia qyáA C. M. 7. számú luroberendezesnel ra- ,j|m a salgótarjánl filmszínház B. Nagy Lajos és Jászberényi János, legközelebb! műsora. Kát ka Egy tátraaljai faluban éli a szlovák lányok megszokott pa-a sztéléiét Katka Jakubova. De azok az események és átalakulások, melyek a mai Szlovákiában történ nek, megváltoztatják r fiatal Katka életéi is. Elfogja a vágy, hogy ő is részese lehessen A hatalmas lendülettel folyó építkezéseknek, városba menjen do|Sz. Z., Salgótarján. „Pedagógusok jutalmazása” című leveje jó. Kérjük, hogy máskor is keresse fel szerkesztőségünket levelével. Kelecsényi István, Varsány. Levelét megkaptuk, fel is használtuk. Bátran írjon ezután Is. Jó munkát kívánunk, Szabó Vilmos, Kecskédpuszta. Meg. kaptuk levelét. Fel is használtuk. Vár juk további leveleit. Magyar Szab. Harcos Szöv. Levelük későn érkezett, így felhasználni nem tudtuk. Máskor is írjanak, de lehetőleg levelüket idejében küldjék. özv. Komolya Miháiyné, Cserhát- szentivány. Levelét megkaptuk, le is közöltük. Levele igen tartalmas és értékes volt, kérjük, hogy többször keresse fel szerkesztőségünket levelével. Várjuk további leveleit, Jó munkát ki vánunk, Badóczi Károly, DISZ-titkár, Gaiqaguta. C'kkét megkaptuk. Fel is használtuk. Máskor is írjon az ifjúság munkájáról. eredményéről, esetleges hibáiról. Kívánunk jő munkát a galgagutai DlSZ-szervezetnek. NÉPI DEMOKRÁCIÁK SPORTJA I ROMANIA I Nagy elismeréssel nyilat- J koznak a román él. sportolók a szovjet-román atlétikai viadalról. Dumitru Konstantin kalapács, vető bajnok, aki 54.79.es dobásával üj román csúcsot ért el s legyőzte Kanakit, ezt mondja: Háfa annak a szeretetnek és támogatásnak, amelyet Pártunk és kor. mányunk nyújt, országunkban a sport hatalmas lendületet kapott. Ennek kö szönhetem jó formámat és a csúcsjaví- tásomat is. Kétszeresen örülök, hiszen az új csúcsot a romániai tanácsválasztások előtt értem el. Pusch Irén súlylökésben 12.45-ös dobással ért el új román csúcsot. A harmadik lett. Ezt mondja: — Elsajátítottam a szovjet atléták edzésmódszerét és ennek köszönhetem a jő eredményt. Marcev szovjet edző és Andre je va segítettek és még verseny alatt is útmutatást adtak. Nagyon sokat tanultam a szovjet versenyzőktől s mindezt ezután igyekszem majd felhasználni. Miklós Irén, a 16 éves gerelybaj- noknö, aki 3 méterrel szárnyalta túl a nemrég elért országos csúcsát. Most így nyilatkozik: — Forró óhajom volt, hogy a szovjet, román barátsági hőnap keretében újabb csúcsot érjek el és ezzel is hozzájáruljak az ünnepség sikeréhez. Nagyon örülök a jól sikerült első válogatott szereplésemnek. A Sportul Populär című lap mindkét nap különkiadásban számolt be a nagy versenyről. A lap elsősorban azt emeli ki, hogy milyen nagy segítséget és útmutatást kapott a román sportélet a Szovjetuniótól. A lap nagy elismeréssel ír a szovjet atléták nagy technikájáról és küzdonitudásáról. Leszögezi, hogy a kétnapos viadal 70 ezres közönsége nagyszerű versenyeket és kiváló atlétákat látott. ICSEHSZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG| ®v“ban megkezdődött a Szokol Sportegyesületek 1950. évi kongresszusa. Ä megnyitó ünnepségen megjelent Szvoboda miniszterelnökheivettes is. A Szokol nagyarányú fejlődéséről Vihnalek főtitkár számolt be. Elmondta, hogy 1950 júniusa óta 589 vidéki és 247 városi Szokol-egyesúlet alakúit meg. Közölte, hogy 1951 júniusáig, a legközelebbi kongresszusig, 96 ezer újabb egyesületet szerveznek meg, száma 250 ezer lesz. s az új tagok I Napi LENGYEI.OR ZÁG | Varsóban __________________________megnyílt a z ifjúság Ikuliürh za. A Maria Konop- vicka.utcában hatalmas négyemeletes új épület ál!, itt kapott otthont az ifjúság. Szabadidejükben itt pihenhetnek, az iskolában tanultakat itt kiegészíthetik és sportolhatnak is a lengyel ifjak- Testedzés céljára több terem áll rendelkezésre, s a helyes’rányú vezetésről szakképzett oktatók gondoskodnak. A kultúrházhoz csónakház is tartozik, az a Visztula partján feszik. A Wroczlawban rendezett Lengyel— Csehszlovák motoros salakpályaversenyt a lengyelek 101:54 arányban nyerték meg. _________________' S algótarjáni Tárr-.—Vasas 2.0 (2:0). Vasárnap délután Budapesten játszott bajnoki mérkőzést a Salgótarjáni Tárna. Ez a mérkőzés igen nagy küzdelmet és a tarjániak győzelmét hozta. Az eredmény megiepe'ésnek számít, mert eddig még a tarján'ak a Vasast otthonában nem tudták legyőzni. Ez volt az első eset. Tarján! támadásokkal kezdődött a játék. A Vasasok csak ritkán tudnak a vendégek kapuja ellen támadást indítani, de ezeket a kitűnően védő Oláh cs a védelem többi tagjai menteni tudják. Annái veszélyesebbek a Tárna támadásai, molvek során a 27-ik percben Kovács révén megszerzik a vezetést. Ezután feljön a Vasas, de támadásaikat nem tudják eredményesen befejezni. A 40-ik perében Kovács révén újabb gólt ér e! a tartant csanat. A második fél'dőben változatos játék alakul fii, de az eredményen változtatni egvik csaoat sem tud. Jók voltak Oláh, Debreceni és Bablena. Salgótarjáni Vasas—Ózdi Vasas 3:2 (1:1). özdon, mintegy kétezer néző előtt harcolta ki a győzelmet a Salgótarjánl Vasas. A salgótarjániak ezen a nagyiramú mérkőzésen megérdemelten győzték le az ózdiakat. A salgótarjániak gólját Kiadni. Nagy és Csarba lőtték. Jók voltak: Cuder, Nagy és Biró. Mátranovák—Saluótariáni Tűzhelygyár 3:2 (1:1). A gépgyáriak nem érdemelték meg 0 vereséget. Salgótarjáni Tűzhelygyár—Adács 3:2 (2:2). Nehéz mérkőzés, megérdemelt győze lem. Hegyara kell kölcsönt igényelni családi házak építéséhez Kassai feisőipariskoíát végzett 58 éves, nyugdíjas technikus, állást keres a gép- vagy elektromos-szakmában. Cím a kiadóban. Főkönyvelőt kérésünk. Balassagyarmati Vendéglátó Vállalat. November 6. és 7-iki balassagyarmati országos állat- és- kirakodó-vásárt a november 7-iki nemzeti ünnep miatt november 8. és 9-én tartjuk meg. Első napon állat-, a második napon pedig kirakodó-vásárt tartunk. SZABAD NÖGRAD politikai hetilap-Felelős szerkesztő: BOBÄL GYULA Felelős kiadó: GYÁRFÁS JÁNOS Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Rákóczi-u. 92. Telefon: szerkesztőség 52. kiadóhivatal 39. Előfizetés! díj: Negyedévre 6.— Fk Félévre 11.— Ft Egész évre 20.— Ft Csekkszámlaszám: 19.718. Nyomatott a Szikra Lapnyomda körf orgógépei n Budapest, Vili., Rökk Szilárd utca 4 Felelős nyomdavezető: Povámy Jenő. A minisztertanács határozata alapján a pénzügyminisztérium az egyéni családiházépítési kölcsönakciót az ország egész területére kiterjesztette és feltételeit a következőkben szabályozta: A kölcsönakció keretében 1950. évben kizárólag családi lakóházak fél- benmaradt építkezéseinek befejezésére nyújtható, kölcsön. Családi háznak minősül az a lakóépület. amely legfeljebb két lakószobái és hallt, illetőleg ezzel azonosnak vehető három lakószobát foglal magában. A kölcsönakcióbari csak do'gozók részesülhetnek, akik munkavállalókként bárhol alkalmazásban állanak, termelőszövetkezetek tagjai, vagy dolgozó parasztok, értelmiségi foglalkozásúak, továbbá olyanok, akik kereső foglalkozásuk körében alkalmazottat nem foglalkozhatnak. A kölcsön mérve az ódí- tésl összköltségnek legfeljebb 69%-a keretén belül a befejezéshez még szükséges anyagok és hátra’évő éoítési munkálatok összégének 100%-ig terjedhet. A kölcsönakció keretében folyósított összeg után évi 5%-os kamatot kell fizetni. A kölcsön visszafizetésének időtartama 15. esztendőt nem haladhatja meg. A kölcsönt havi részietekben kell törleszteni. A törlesztés időtartamát az építtető dolgozó keresetének. családi, szociális helyzete figyelembevételével állapítiák mera, azonban a havi törlesztett összeg 100 forintnál kevesebb nem lehet. A kölcsön kizárólag a jóváhagyott tervben és költségvetésben feltüntetett munkálatok elvégzésére fordítható. A kölcsönkérelmet a városban (Salgótarjánban és Balassagyarma.ort) a város» tanács építési és közlekedési osztályához kell benyújtani a tervek és költségvetés előzetes fe!ü vizsgálatára, ennek megtörténte után az Országos Takarékpénztár salgótarjáni fiókjához. A községekben tervezett építkezés esetén a kölcsönkérelem a községi tanács igazolása után nyújtható be az QT fiókhoz. Kölcsönkérelmet csak erre a célra rendszeresíts ;t űrlapon lehet előlerjeszteni, az űrlapok az Országos Takarékpénztár salgótarjáni fiókjánál szerezhetők be. A kölcsönakciőra vonatkozólag az érdekeltnek az Országos Takarékpénztár salgótarjáni fiókja a Megye Tanács VII. Építésügyi Osztálya a városi és járási tanácsok építési osztályai, a községi tanácsok nyújtanak részletes felvilágosítási. Megnyílt A KISKERESKEDELMI VÁLLALAT 38-IK SZÁMÚ ILLATSZER BOLTJA —— I 'I I SALGÓTARJÁN, RÁKÓCZI-U.