Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-09-18 / 38. szám

meg olykor egy órát is eltartott, míg felkutatta és kitépkedte ősz hajszálait. Meg a lábfájás is — már kevéske biciklizés után megfájdult a lába — arról árulkodott, hogy egészségét lassan kikezdi az idő. A reggeli „ágyban kávézás" szertartását is különösebb élvezet nélkül végezte, de nem volt ereje lemondani megrögzött szokásáról. Vajon sokáig folyik-e még így? — tette fel a kérdést teste fokozatosan eltűnő fiatal­sága láttán, értelmére apellálva. Értelme a régi ma­radt. Mint húszéves korában, most is úgy kereste, száz meg száz nö között kutatta az ideális menyasz - szonyt, akinek képe már megcsontosodott képzeleté­ben. És ekkor váratlanul levelet kapott Pankadzsáksi Ammától. Levelet, amely fellelkesítette Divánkaran Nájart, megvigasztalta tikkadó lelkét: „Jöjjön, fivérem, mielőbb hozzánk. Megfelelő lányt találtam. Kamalamnak hívják. Jöjjön, bátyám, beszél­jen a szüleivel, és vezesse a házába." Divánkaran Najar meg volt győződve afelől, hogy ha Pankadzsáksi Ammá így írt, akkor a leányka maga a tökély. Élvezettel olvasta újra meg újra a gyöngybetüs üzenetet, még valami leereszkedő sajnálattal kevert hálafélét is érzett Divánkaran Nájar a levél írója iránt, aki annyira törődik az ö boldogságával. Pankadzsáksi Ammá Divánkaran Nájar negynénjének a lánya volt. Bár a sors nem áldotta meg különös szépséggel, annak idején, a szokásoknak megfelelően felmerült Divánkaran Nájar és másodunokatestvére házasságának lehetősége. Ő akkor azt mondta: — Panku jó kislány, de nem hozzám való. Mondják meg, könyörgök, ki tudna erre a fekete csúfságra mint féleségre, gyöngéd szeretettel nézni? Szavai eljutottak Pankadzsáki fülébe. Ő egy cseppet sem sértődött meg, minthogy teljes mértékben tisztá­ban volt azzal, mennyire méltatlan akkora kitüntetés­re, hogy Divánkaran Nájar felesége legyen. Semmiféle haragot nem érzett másodunokafivére iránt, hanem örült neki mindig, akárcsak azelőtt. Időközben Pan­kadzsáksi elvégezte a középiskolát, hozzáment egy orvoshoz, de hamarosan megözvegyült. Hogy ember­ré nevelhesse gyermekeit, elment tanítani. Hozzátar­tozik az igazsághoz, hogy Divánkaran Nájár,.ámbár minden megkeresett fillérét félretette jövendőbeli ból­­dog házassága megalapozására, rokonáról sem feled­kezett meg, és rendszeresen segítette. Természetesen nem gondolt rá, hogy a támogatásért valamiféle ellenszolgáltatást kapjon. Annál kevésbé sem, mert Pankadzsáki Aromának sikerült a számára legfonto­sabb dolog: megtalálnia azt, akire ő álhatatosan, de sikertelenül várt tizenöt teljes éven át. Alig pillantotta meg Kamalamot, Divánkaran Nájar rögtön tudta, meglelte értelmét: a legkisebb porcikájá­­ig hasonlított ahhoz, akit álmaiban elképzelt, egy hajszálnyit sem különbözött lelke dédelgetett ideáljá­tól. Csak mielőbb elrejthetné mások elöl ezt a szobor­­tökéletességü szépséget, és magával vihetnél Amikor a kislány már eltűnt, a tisztelt vendég elé helyezve a kávét, Divánkaran Nájar még mindig mozdu­latlanul ült, arra a helyre meredve, ahol a lányka állt, és tökéletesen megfeledkezett a gyönyörűségbe. A lányka apja nyilvánvalóan félreértette arckifejezé­sét. Ott, ahol a legnagyobb boldogság tükröződött, ö elégedetlenséget látott. A maga módja szerint értel­mezve az okot, kezdett a vőlegénynek magyarázkod­ni: — Ne nézze, hogy most még soványka! Éppen olyan, mint az anyja volt! Az is olyan volt, mikor elvettem, mint a piszkafa. De ha most látná! Egy ember át sem tudja ölelni. Ha a földön ül, négykézláb segíti magát talpra. Ne kételkedjen! Kissé jobban táplálkozik, és igen rövid idő alatt kigömbölyödik ... — Felnevetett. — Majd még az ajtót is kiszélesítheti! Ékesszólásával és találékonyságával elégedetten, a házigazda bekukkantott a ház belsejébe vezető ajtón, hogy felesége révén bizonyságot adjon. Dívánkarán Nájar már a mézeshetek programjának a tervezésébe merült, igy nem hallott semmit a házigazda előadásá­ból, amelyben az a szépség által való értelmezését fogalmazta meg. Mikor a lányka megmutatta magát, s a vőlegényje­lölt meggyőződhetett róla, hogy a külseje megfelelő, visszatért a konyhába. Anyja is meg akarta nézni a vőjelöltet; dolgát félretéve a vendégszobába igyeke­zett. Gömbölyű hasánál átnyalábolta pöttömnyi fiacs­káját, hogy közben is szoptathassa, s óvatosan bele­sett az ajtón. Abban a pillanatban megismerte Öt, azt, aki először gyújtotta fel gyermeki képzeletében a házasság csodájának, a családi életnek a gondolatát. A meglepődött asszony, aki meglehetősen szószá­tyárrá vált az eltelt időben, hangosan felkiáltott: — Ajjajaj! Ez ugyanaz a személy! Nézzétek csak meg! Leánykéröbe jár és kávét iszik! Szóval még nem nősült meg?! Én azóta nyolcszor szültem, ő meg még nőtlen ?! Divánkaran Nájar leforrázva ugrott fel, és döbbenet­tel vegyes csodálkozzással meredt a sápító hústo­ronyra. A ház ura is zavarodottan tekintett feleségére. A testes asszonyság megállás nélkül kárált: — Még ha aranyból volna, se adnánk hozzá! Pfuj, gyalazat! Először az anyjat kerte, most meg a lányát! Hol fordulhat elő ilyesmi? Csak mondta volna Panka­­dzsáksí Ammá, kiféle-miféle ez, mivel foglalkozik, még a kisujját sem láthatta volna a lányomnak! De ami megtörtént, megtörtént, most azonban takarodjon! Jobb, ha a gyerekeknek adom a kávét! Azt sem tudja az ember, honnan vegye a tejet meg a cukrot, ez meg itt . . . Divánkaran Nájar kővé váltan, némán, alázatosan ballagott le a lépcsőn, és elhagyta a házat. Magának sem tudott volna számot adni arról, mi okozott neki nagyobb fájdalmat: Kaljánikuttí durva kirohanása-e, vagy küllemének katasztrofális változása. Divánkaran Nájar lehorgasztott fővel tért vissza Pan­kadzsáksi Ammá házába. Először ingott meg benne az elképzelt ideális menyasszony piedesztálja alatt a föld. Ki tudja, az ész talán kielégülést talál a fantázia világában, a képzelődésben, de a test?... A következő reggel Divánkaran nem egy sziromköny­­nyü kacsótól vette át reggeli kávéscsészéjét, hanem Pankadzsáksi Ammá munkától kivörösödött, érdes kezéből. Az „ágyban kávézás" szertartását játszadozó gyermekek hangja festette alá. Divánkaran Nájar önmaga számára is váratlanul éb­redt rá, hogy a tökéletes feleségről alkotott álomképe ebben a napbarnított arcú, gömbölyded, jólelkű és melegszívű tanítónőben öltött testet. Puskás Ildikó fordítása nö 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom