Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-06-05 / 23. szám

CSALÁDI KÖR : Sgr/« v* ís*ifl Magyar Értelemsegítő Szolgálat Ugye Önök sem hallottak még róla ? Nem nagyon hallhattak, hiszen még csak mostanában alakul, formálódik ez az egyszemélyes kezdeményezésből születő intézmény, amejynek kitalálójá­val. szellemi atyjával Ungváron volt •ilkalmam találkozni és beszélgetni. I— futár József okleveles gyógy­­szerész, okleveles vegyészmérnök. Ez szerepel azon a névjegykártyán, amelyet Ömöl kaptam. Hogyan lett Tatár József gyógyszerészből „érte­le msegítö”? — Bármit végzett az ember. Istentől adott kötelessége, hogy a másik embert, a másik magyart segítse. Már Hatat koromban elhatároztam, hogy minden tőlem telhetőt megteszek azért, hogy segítsek. Ezért is mentem el egy vidéki gyógyszertárba dolgozni, mert úgy tar­tottam. hogy ha nekem módom volt tanulni, akkor a másik magyar ember­nek, aki Szabolcsban él — és ugye köztudomású, hogy Szabolcsot nem ép­pen a legfejlettebb megyének aposztro­fálták Magyarországon —. valamit ab­ból a kevés tudásból kötelességem átad­ni. Ez a magatartás, illetve nevelési mód a nagyanyámtól származik. Kisne­­mesi család voltunk. Nagyanyám min­dig azt hangoztatta: Ha azt tudsz, akkor kenyeret adj annak, aki segítségre szo­rul. ha a szellemiekben érez hiányt, akkor a szellemiekben segíts. — Ön a szellemiek szétosztásá­val foglalkozik: könyveket, folyó­iratokat juttat el a Magyarországon kívül élő magyarokhoz. Mióta fog­lalkozik ezzel? — Kárpátalján vagyunk, kezdjük is Kárpátaljával. Amikor ez a terület visz­­szakerült — mi akkor ezt így neveztük — az anyaországhoz, akkor diákember­ként. úgy húszéves lehettem, kerékpár­ral bejártam Kárpátalját. Családunk Sárospatak környékéről származik, il­letve sárospataki a magja, így nyilván­valóan Kárpátalja volt a legközelebb. Barátaimmal összefogtunk, és kerék­párral úgy 800 kilométert tettünk akkor meg. Ez volt az ország legkeletibb és legelmaradottabb része, s kétségkívül a legszegényebb is. Nyilván nem Ungvárt gondoltam ilyennek, hiszen a csehek nagyon szépen kiépítették, de feljebb, a hegyek közölt ez volt a helyzet. És már akkor megfogalmazódott bennem a gondolat, hogy valahogy itt segíteni kellene. Sárospatak szellemi kisugárzá­sa erre a területre koncentrálódik, azért gondolkodtam én ebben. Persze, a há­ború megakadályozta, hogy ezt a gon­dolatot tovább folytassam. Kárpátalja végül is a Szovjetunióhoz került, s a __ A nő 10 szovjet határon lehetett a legnehezeb­ben átjutni — nyugatra hamarabb elke­rültem. mint a Szovjetunióba. Telt-múlt az idő, Kárpátaljáról Ismerősök jöttek, és meghívtak. A múlt év augusztusában látogattam meg őket, és akkor ott el­hangzott, hogy nagyon nagy szükségük lenne magyar könyvekre, mert a ma­gyar betűre éhes a magyarság. Hát akkor én majd küldök egy-két csoma­got — gondoltam. Könyveket vásárol­tam. el Is küldtem, de mindez kevésnek bizonyult, mert ugye mi fér bele egy ötkilós csomagba? Mert ennyit lehetett küldeni vámmentesen. Na. akkor elha­tároztam. hogy meghirdetem a könyv­gyűjtést. Az egyik média, amelyet igénybe vettem, a Szabad Európa Rá­dió volt. úgy gondoltam, olyan embe­­* rek hallgatják, akik hajlandók segíteni. A másik hely. ahol segítséget kértem, a Magyar Demokrata Fórum elnökségi ülése volt. Megfogant a gondolat, hogy a sutiakat, amelyeket negyven éve el­szakítottak. újra össze kell kötni. Az első nekifutásra összegyűlt vagy tíz-ti­­zenkétezer kötet könyv, teherautóval hoztam át őket — persze elptte tisztáz­va. hogy átengedik-e egyáltalán a hatá­ron. A Magyar Nemzeti Bank engedé­lyével átengedte a szovjet hatóság. Nagyszőlősre és Técsőre vittem. Minde­közben Sárospatakra is irányítottam könyveket, mert addig a lakásom elő­szobájában tároltam csak a könyveket, és hát az bizony elég szűknek bizonyult. A pataki Nagvkönvvtár adott nekem helyet, és innen szállítottuk tovább. Ez a munka azután hólabdaszerűen ter­jedt. és ma már ott tartok, hogy kb. 45 ezer kötetnyi könyvet tudtam már át­hozni Kárpátaljára. Emellett Erdélybe Is vittem, oda kevesebbet. De miután egyre több a munka, az én erőm kevés­nek bizonyul már a szervezéshez. — Lesz-e az Ön kezdeményezé­séből valamiféle intézményes vállal­kozás ? — Asztalt, telefont, raktárhelyisé­get. esetleg segítséget is ad az MDF. Lezsák Sándorral beszéltünk erről, ő ezt nagyon értelmes és követendő tevé­kenységnek tartja. Egy idő után párton felüli és kívüli szervezetté fog alakulni mindez. Én ennek a tevékenységnek jogi státust kívánok adni, hogy azok­nak az embereknek a szimpátiáját is ki tudjam aknázni, akik nem MDF-szel­­lemben gondolkodnak. Van olyan em­ber. aki pártot egyáltalán nem segít szívesen. És miért maradjon ki ebből a társadalomnak egy jelentős rétege? El­végre a magyarság megsegítése nem pártfeladat. Szóval, most folyik a szer­vezés, egy hónapon belül összeül a szervezőbizottság, megtartja a szolgá­lat az alakuló ülését, és akkor számlát is nyit. ahová befizetéseket is elfogad. Tulajdonképpen egy segélyszolgálat lenne ez, amely felmérné a határon túl élő magyarok igényeit, a hazában pe­dig ezek kielégítési lehetőségeit. Miben gondolkodom? Először is könyvekre lenne szükség. Azután írásvetítőkre, mag nókészü léke kre, te lev íziókészü lé - kekre. rádiókészülékekre. Minden olyan eszközre, amely óvodás kortól egészen az egyetemi hallgatók szellem­csiszolásáig segíti a művelődést. Tulaj­donképpen mindent fel lehet ajánlani, akár üres papírt és ceruzát is. Egy másik elgondolásom a messze határon túl élő magyarok megszervezése, vagy felkérése arra. hogy ők is segítsenek Ilyen lépések már történtek a részem­ről. többek között Zolcsák úrnak írtam Sao Paulóba — állítólag Brazília egyik leggazdagabb embere —. aki válaszolt is, ellenőrizni akar. ez természetes, hiszen honnan tudhatja, hogy ez a Tatár nem szélhámos-e? Ezért is fon­tos szervezetté alakulni, mert ha egy szervezet kér valamit, akkor ez a gon­dolat már eliminálódik. Annyira léptem azért előre, hogy már van egy televíziókészülék meg két rádiókészülék, amit összegyűjtöttem, azonkívül arra törekszem, hogy lehető­ség nyíljék mindazokkal együttműköd­ni. akik ilyesmivel foglalkoznak. Akár úgy. hogy mi kapcsolódunk a ő mun­kájukba. vagy ők kapcsolódnak a mi munkánkba. Mert ezt egymást segítve, úgy hiszem, eredményesebben lehet végezni. — Ön olyan könyveket kér az emberektől, amelyeket már elolvas­tak, tehát fájdalommentesen meg­válhatnak tőlük. A könyvgyűjtés önkémes felajánlás aktpján történik. — Azt gondoltam, az országban ma olyan dologhoz keli nyúlni, ami pillanatnyilag nem tűnik értéknek, vagy legalábbis nem tűnik nagy értéknek. Nyilván egy kitanult iskoláskönyv nem érték, mert hiszen rendszerint kidobják. Egy kiolvasott könyv, ami ott van a polcomon, az lehet, hogy nekem mint tulajdonosnak kedves, de könnyebben megválók tőle. nem kell a zsebembe nyúlni és pénzt kivenni belőle, mert hiszen lehet, hogy ez a zsebbe nyúlás nem is megy olyan könnyen ma már. A többi eszközben is így gondolkodom. Hogy egy kis kép legyen erről. Kárpát­­aljára is és Erdélybe Is kérnek falitér­képeket. A Calderoninál egy falitérkép I 500 forint. És hány Iskola van. és hány térkép kell egy Iskolába? Hát ehhez kell a pénzügyi alapítvány, ami szintén része lesz a Magyar Értelemse­­gílö Szolgálatnak. Semmiféle szervezet nem mozgatható pénz nélkül, társadal­mi munkában nem lehet megkövetelni dolgokat. Az az elképzelésem, hogy a befizetéseknek az 50 %-a azonnal fel­használható legyen, és a másik 50 % szolgáljon bankbetétnek, amelynek a kamataiból aztán akár ösztöndíjakat, akár mást finanszírozhatunk vagy be­­szerezhetünk. — Természetes, hogy a kárpát­aljai és az erdélyi magyaroknak van a legégetőbb szükségük köny­vekre. Ám Csehszlovákiában is hi­ányzik az óvodákból, iskolákból a felsőoktatási imézmények könyvtá­raiból számos olyan könyv, amely a tudás megszerzése szempontjából nélkülözhetetlen. Hol találják meg az igénylők vagy a felajánlók a segítőszolgálatot ? — Két címet adnék meg. Az egyik az MDF-székház címe: Bem József rakpart 3.. 1027 Budapest, a borítékra írják rá a nevemet. A másik a pesti lakásom címe: Belgrád rakpart 21.. földszint 1/A, 1056 Budapest. A tele­fonszámom: 1382 706. Mivel a raktá­rozásra alkalmas helyiség egyik helyen sem túl nagy. könyveket a sárospataki Nagykönyvtár címére is lehet küldeni: Rákóczi út 1.. 3950 Sárospatak. Ha még ennyi raktározó hely sem lenne elegendő, tárgyalásokat kezdtem a Máltai Szeretetszolgálattal is. ők is felajánlják a raktárhelyiségük egy ré­szét. — A sárospataki Sagykönyvtái címére várja ön a nemzetiségi sajti már kiolvasott példányait is. — Erről nem szóltam, mert ez eg} másik oldala a munkámnak. Úgy be széliem meg a könyvtárral, hogy ot legyen az a hely az országban, az egyil központ, ahol a határon túl megjelen írások, újságok, hetilapok, folyóiratol megtalálhatók, tanulmányozhatók. É kérem is mindazokat, akik tehetik hogy a kiolvasott újságokat, amelyeke esetleg már csak szalonnacsomagolás ra használnának fel. küldjék el a sáros pataki könyvtárnak. És engedje meji hogy fölhasználjam ezt az alkalma arra. hogy elmondjam: aki ebben munkában részt kíván venni, tevölege sen. írásban vagy bármilyen formábar az keressen meg. és együttes erővt bizonyára sokkal eredményesebbe tudjuk ezt a szép feladatot végezni. HARASZTI MÁRIi

Next

/
Oldalképek
Tartalom