Nő, 1989 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1989-05-16 / 21. szám

FÓRUM- i ‘ i > t 'í i Meglátogattak szülőföldemről Ötvenkét év után szülővárosomból, Beregszászból — mely ma Kárpátukraj­­nához tartozik — felkeresett egy kultúr­­gárda: író, költőnő, költő, szobrászmű­vész, szerkesztő, de mivel pontosan nem tudom, ki mivel foglalkozik, inkább felsorolom őket, előbb csak név szerint: Dalmay Árpád, Sober Ottó, Füzessy Magda, Ortutay Zsuzsa, Fábián László és Dalmay Árpádné. Lehet, hogy téve­dek, mert csak két beregszászi férfiven­dégem volt, és mint látom, már hármat Írtam, de hogy őszinte legyek, párat közülük most láttam először. így képze­letben ott volt az is, aki nem volt jelen. Fenti beregszászi vendégeimet kedves jó királyhelmeci (Kráfovsky Chlmec) szomszédom. Hajdók Géza nyugdíjas tanár hozta át hozzám. Mint író- és művészembereknek, be­regszászi irodalmi múltamat mutattam be, hisz arra voltak kíváncsiak. Tehát 2—3 év egybekötött újságát raktam eléjük. Bennük: riportok, versek, novel­lák és a Három kislány című regény folytatásokban. Vendégeim elcsodálkoztak, hogy mennyiféle lap jelent meg abban az időben. Minden pártnak, minden egye­sületnek, szervezetnek lapja volt Prágá­tól Aknaszlatináig. Még az első világhá­ború hadirokkantjainak is volt lapjuk. Én előbb fogtechnikus voltam Vajda Sán­dor fogásznál, majd drogista lettem Koracsh Vilmosnál, és a költészet meg az irodalom érdekelt. Megjelent két verskötetem, és aki verset kért, azt kapott, aki cikket, azt kapott. Közben igazolvánnyal ellátott sajtótudósítója lettem a bratislavai Magyar Újságnak, Prágában a Prágai Magyar Hírlapnak, és egy kolozsvári magyar lapnak. Titkára a ,,BIME"-nek (Beregszászi Irodalmi és Műpártoló Egyesület). A kedves fiatal művészieteknek új­donság volt, hogy mi mindenben benne voltam. Voltam önkéntes tűzoltó is, és a Téglagyárba jártunk tűzoltani, gyakorol­ni... A város kulturális élete is nehéz volt. Nem akartak az emberek már szín­házba járni, mert volt már rádió és hangos magyar film, a „Hippolit, a la­káj" és a „kert alatt" volt a második világháború. Kiáltványt adtunk ki és kértük a város lakosságát, hogy láto­gassa és támogassa a magyar kultúrát. Félméteres hatalmas plakátokkal tele­ragasztottuk a várost. Én ebből is eltet­tem egyet, mert nekem is alá kellett írnom. Erre megszólalt az egyik vendégem: — Hol az a plakát?... Nekünk is bajunk van most ilyesmivel. Mindenki a plakátot kezdte keresni. Izgatottan lapozni kezdték a bekötött újságokat, végül Hajdók Géza bejelen­tette: — Itt van ... Megvan a plakát!... Mindenki otthagyta a bekötött újság­ját, és olvasni kezdték fennhangon a felhívást, hogy mindenki hallja. Egyszer csak az egyik vendégem megszólal: — Jé, ez a nagyapám!... Ortutay Jenő elöljáró mint a városi közm. testü­let elnöke és így tovább a 14 szervezet elnökei és titkárai. És itt az első ö, mert én vagyok az unokája! Ortutay Zsuzsa. Hogy milyen érzés volt 52 év után megtalálni a nagyapát — olyan szerep­ben, melyről ő nem is tudott — az unokának egy roskadozó százéves ki­rályhelmeci lakásban?! Hogy él-e még a nagyapa, vagy meg­halt, az öröm perceiben el is felejtettem megkérdezni. Annak örültem, hogy felkerestek szü­lőföldem lakosai, s boldogan és jóked­vűen távoztak. Majdnem otthon érezték magúkat, és lélekben én is újra Bereg­szászban voltam. DEMJÉN FERENC Mindenféle Siess, kisfiam, hamar ugorj ki az ágyból, ma úgyis tovább alud­tunk, mert szabadnapom van. Iparkod­nunk kell. hogy fél nyolcig az oviba ér­jünk. — Anyuci, ma ne vigyél el az óvodába, otthon maradok veled. . . rimánkodott a kis Ferkó. — Jó helyen vagy te ott. kisfiam, gyor­san öltözködj, megyünk! — mondja anyuka, nem törődve Ferkó szavaival. Kézen fogja, és irány az ovi. A gyerek nyafogva, hízelegve kéri anyját de anyu nagy léptekkel siet vele az óvodába. Közben azt hajtogatja, hogy ott milyen jó. mennyi sok a játék, ott vannak a pajtásai, és különben is, anyunak otthon rengeteg a dolga... Az ovihoz érnek. Anyu Ferkó homlokára nyom egy nagy puszit, és otthagyja öt. A kis Ferkó csalódottan csukja be maga mögött az ajtót, aztán az osztály­ban leül egy kis Székre, és szomorkásán néz körül. Tényleg sok dolga van anyunak! Beug­rik a fodrászhoz, utána körülnéz az üzle­tekben. majd beül egy cukrászdába, mi­vel imádja a francia krémest. De sietnie kell. mert a szomszédasszonya is otthon van. s meghívta őt egy kávéra. ^ Mikor a szomszédasszonyhoz ér. ott talál még egy barátnőt. Éppen problé­máikról. gondjaikról, a gyerekekről be­szélgettek. — ... bizony, csupa rohanás ez a hu­szadik század. .. S egy anyának mennyi, de mennyi áldozatot kell hoznia a gyer­mekekért ... — hadarja anyu. míg ciga­rettára gyújt, s nagyot kortyint a szom­szédasszony finom kávéjából. T. I. félig üres buszban fülledt meleg volt. alig vártam, hogy végre kiszól­hassak, és a friss levegőn folytassam utamat. Egy idősebb férfi, aki az ablak mellett ült, minden megállónál a felszál­ló utasokat kémlelte, görbebotját időn­ként megforgatta csontos ujjai közt sőt. néha csöndes ritmust dobott ki a padló­ra. A busz lefékezett az állatkert melletti megállón, ahol egy osztálynyi iskolás gyerek várakozott tanítónőjével. Miköz­ben a nyitott ajtón özönlöttek be a gye­rekek. az utasokat kémlelő férfi hango­san felsóhajtott: — Na, ezt kifogtuk, ezek a neveletlen kölykök megrohanják a buszt, lesz itt haddelhad. Tekintetét érdeklődve körül­hordozta az utasokon, hogy lemérje „le­sújtó bejelentésének" hatását. A mellet­te ülő asszony sietve kapott a hálás témán, és szánalmat felkelteni kívánó hangon toldotta meg: — Idegeimre megy az a zsivaj, rikolto­­zás. amit ezek végbe visznek. A gyerekek közben elfoglalták helyü­ket, de a várt zsivaj, rikottozás. lökdös­­ködés elmaradt Sőt. szinte furcsa csönd támadt. Néhány pillanat múltán minden­ki megdöbbenve figyelte, hogy a vidám gyermekcsoportok néma mutogattással közük egymással mondanivalójukat. A két „hangosan beszélgető" a váratlan helyzetet felismerve, egyszeribe félbe­szakította a témát, a férfi pirosodó arc­cal merően bámult ki az ablakon, a nő hosszasan kotorászott a táskájában. . . Két dolognak mégis örültem az eset kapcsán. Az egyik az. hogy a mit sem sejtő gyermekek nem vehettek tudo­mást a két nyugodt utazásra vágyó utas csípős megjegyzéseiről, a másik, hogy minden korban érvényes a „ne ítélj, hogy téged se ítélhessenek" igazmondás. És azt hiszem, hogy ez többünknek eszébe jutott.-tfini-Mindenki óvodája ifi Kint az udvaron száz apró gyerek gyötri a hintákat, a mászókákat, szedi csokorba a vadvirágokat, és viszi boldogan az óvó népi­nek. De szaladnak orrot töröltetni, ingecskét igazittatni, s uram bocsá pisilés után bugyit felhúzatni... Százfelé figyel, és százfelé se­gít Csölle Erika, a nyárasdi (Topofniky) óvoda igazgatónője. Kedvessége, embersége ro­konszenves, őszinte pedagógiai érzéket ta­kar. — A gyerekek a legérzékenyebb korukban kerülnek az óvodába, akkor, amikor még anyai szeretetet, közvetlenséget igényelnek. Felelősségteljes és szép feladat az óvónőké, csak ezt mondhatom munkámról dióhéjban. 1980-ban került ide, miután Trnavában elvégezte az óvónőképzőt. Mindig is gyere­kekkel szeretett volna foglalkozni, így hát teljesült a vágya. Tavaly november elsejétől igazgatónő, de a hivatalos intézkedések, az adminisztrációs feladatok mellett legna­gyobb örömét továbbra is a gyerekekkel való törődésben leli. Négy osztályunk van, nyolc óvónő sürgölő­dik a kicsik körül, reggel fél héttől este ötig, nyáron fél hatig. Százhúsz férőhelyes az óvodánk, jelenleg száz gyerekünk van. Örü­lünk minden apróságnak, felvesszük még a két és fél éveseket is, ha olyanok az otthoni viszonyok, hogy mindenképpen óvodába ad­ják őket. Most is van egy ilyen kis kedven­cünk. Kedvesek, aranyosak ezek a picik, bár évről évre azt tapasztaljuk, egyre eleveneb­bek, hadd ne mondjam, csintalanabbak, mintha a felfokozott élettempó már bennük is gyökeret vert volna. Hajszás életünk tükör­képei ök... Egyre nehezebb lekötni a figyel­müket, pedig nekünk a játékon, a szórakozá­son kívül bizony jócskán adnak feladatot a nő

Next

/
Oldalképek
Tartalom