Nő, 1989 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1989-01-24 / 5. szám

TÁJOLÓ KÖNYV Naplók Jól ismert tény, hogy Thomas Mann ka­maszkorától kezdve haláláig rendszeresen vezetett naplót. E hatalmas munka eredmé­nye, e sok ezer oldalnyi mű mégis csupán töredékeiben maradt fenn, miután 1896- ban és 1945-ben feljegyzéseinek javarészét Mann elégette. A hatvanöt esztendeig íródó anyagból mindössze 25 évnyit olvashatunk. Közzétételüket az iró végakaratában halála után 20 évvel engedélyezte. Thomas Mann a XX. század kezdetétől jelen van a magyar irodalmi köztudatban, művei a könyvpiac értékes gyöngyszemei. Népszerűségüket elősegítette az is, hogy az író többször megfordult Magyarországon, miközben néhány hazai nagysághoz baráti szálak fűzték. Leginkább a prózairó Mannt ismerjük, a mindennapok Mannja csak most köszön ránk a napló soraiból. Az Európa Könyvkiadó gondozásában megjelent Naplók első kötete a két világhá­ború közti korszak feljegyzéseit, naplórészeit tartalmazza. Az író annak idején nem szá­molt nyilvánosságra hozatalukkal, benyomá­sait, élményeit spontán, kevésbé stilizált for­mában vetette hát papírra. E kötet egyik fő erénye, hogy ahogyan e bonyolult és végtele­nül nehéz történelmi korszakot — mint hát­teret — a napi események kísérőjeként meg­rajzolja. Megtudjuk, mire és milyen mérték­ben volt a leginkább fogékony, hogyan látja és éli meg kortársként a napi eseményeket, ugyanakkor elénk tárul Mann hétköznapi élete, gondolkodása és emberi tartása is. Minden gesztusával Goethe nagyságát sze­rette volna elérni, miközben még olvasmá­nyainak megválasztásakor is következetes volt. Előszeretettel tanulmányozta a múlt századi orosz irodalmat, megtudjuk, hogyan fedezte fel magának Proustot és Kafkát. Mann nem írt könnyen. A napi egy oldal már kiváló teljesítménynek számított. Sokszor volt elégedetlen saját munkájával, ilyenkor könyörtelenül megsemmisítette és újraírta az egészet. Érzékeny figyelemmel kísérte ön­magát is, még betegségeinek tüneteit is feljegyezte. Mindent, ami majd egyszer szü­letendő műveibe beépíthető. Következés­képpen a körötte zajló események egyike­­másika felismerhető egy-egy műve szerkeze­tében. A Mádl Antal válogatta Naplók első kötete remek érzékkel láttatja egyszerre Thomas Mannt, az írót, a gondolkodót és az esetlen embert, feltárva egyúttal müvei születésének körülményeit is. A válogatás hiánytalanul közli az író magyar kapcsolataira utaló része­ketp ZSEBIK ILDIKÓ A láthatatlan ember Vannak könyvek, melyek régen megíródtak már, de csak késve jutnak el hozzánk , többnyire szubjektív okokból. Aztán egyszer, mert épp olyan a hangulatunk, mégis kézbe vesszük őket, a kevésbé fontosakat is, és a felfedezés erejével hat a találkozás. Máig elevenen él bennem hangulatával H. G. Wels „A vakok országa" c. elbeszélése, s most, hogy elolvastam a hat magyar kiadást meg­ért „A láthatatlan ember"-t, megint közelebb jutottam világához. A tudományos-fantaszti­kus irodalom körébe sorolódik ez a mü, s ez a műfaj sok vitát váltott ki, hogy irodalom-e egyáltalán. Wels korai alkotásainak többsé­ge ilyen, általában jól, igényesen megírt da­rab. Amit pedig tartalmuk hordoz, az lehet egy fantasztikumok világából vett allegória is, nem kell okvetlenül tudományos mivoltát kutatnunk. Főleg nem napjainkban, amikor annyi minden régi elképzelt csoda megvaló­sult már, hogy a régi könyvek elavulnak ... A Hold-utazás óta Verne Hold-utazása sem olyan vonzó már... Wels „láthatatlan em­bere" azonban más dimenziókat nyerhet napjainkban, azazhogy még mindig nyújthat adalékokat a „hatalom", a „Rettegés Ural­ma" megteremtésének mítoszához. A főhős, Griffin, a láthatatlanná vált tudós csak álar­caiban látható, ruháját, maszkját érzékeli a szem, de belül nem talál semmit. A zakó alatt, a nadrágban a fekete semmi lakik, bár a rátámadó mindig beleütközik valamibe s a semmi nyomokat hagyva lépked a hóban ... A lényege mégis a megfoghatatlanság: ha leveti rongyait, el tud tűnni, tettenérhetetlen. Ezért is hajlik arra, hogy rettegésben tartson mindent és mindenkit, s ez ellen a láthatat­lan hatalom ellen csak saját módszereivel és teljes összefogással lehet küzdeni. Manapság divat a hatalmi mechanizmu­sok elemzése, sokakat foglalkoztat a gondo­lat, mi minden kell ahhoz, hogy eluralkodjon rajtunk a félelem, s mi segíthet levetkőzni azt. (A láthatatlan ember halálában vissza­változik látható Griffinné, s ez feloldja a feszültségeket.) Lélektan és visszaélés a tudományos felfe­dezésekkel — ez motiválta 1897-ben Wei­set. Sajnos, napjainkig nem avutt el ez a kérdésfelvetés. __ ____. . N. GYURKOVITS RÓZA SZÍNHÁZ Tatár búcsú Magyarul a Színház című folyóirat dráma­mellékleteként már 1982 áprilisában megje­lent Karel Steigerwald Tatár búcsú című komédiája, amelynek csak múlt év júniusá­ban volt az ősbemutatója a prágai Divadlo na Zábradlí parányi, ám világhírű színpadán. Az 1979-ben íródott darabot egy év múlva a magyarul ugyancsak olvasható Korabeli tán­cok követte, amelyet — a Tatár búcsúval ellentétben — már bemutathatott az Ústí nad Labem-i Cinoherni studio. A triptichon harmadik darabja az 1 982-es Foxtrott, ame­lyet. a szerző szavai szerint, „az Ústí -i színházon kívül még öt színház bemutatott", mivel ez a műve a „legkevésbé sikerült”. Nos, ez a negyvenen túli, minden bizonnyal nagy jövő előtt álló kortárs cseh színpadi szerző a Tatár búcsú prágai műsorfüzetében arra a kérdésre, fordítják-e műveit idegen nyelvekre, igy válaszolt: „Igen, azok az ara­nyos magyarok már évek óta fordítanak, és megjelentetnek. Játszani azonban nem játszhattak, mert a Dilia nem engedte meg nekik. Ma már azonban máshogy fest a dolog. A lengyelek is érdekesen játsszák a Korabeli táncokat Lódzban. És jelentkeztek az oroszok és a németek is. És most valaki a Diliának Franciaországból irt levelet. De hát Ön is tudja, a színdarabok hazai színpadra íródnak, hazai közönségnek. Úgyhogy nem tudom, mi legyen ezekkel a külföldiekkel, nem is ismerem őket." Ez a hangvétel is jelezheti, miért kellett csaknem egy évtizedig engedélyre várnia a Tatár búcsúnak. Steigerwald kíméletlenül ironizál, ami még nem lenne szálka a távla­tos optimizmust követelő hivatal szemében, csakhogy iróniájának tárgya a filozófiai érte­lemben vett létbeli meghatározatlansággal egyetemben a hamis nemzeti önismeret. A darab antihöse Vágner. a bukott diák, aki abbéli szándékában, hogy megismerje apja múltját, nyomoz térben és időben, oda és vissza, fel és le, mintha a térnek nem lenne gravitációs ereje, mintha az idő mérhetetlen lenne (a darab egyetlen fix időpontja az ember első űrutazásának napja, különben minden előtte vagy/és utána történik, vala­miféle mérhetetlen időben, mintha minden óra más időt mutatna), s rádöbben, hogy apja hősiessége és helytállása családi kitalá­­ciókon alapszik, megalkuvások, baljós kompromisszumok tömkelegében, akárcsak némely nemzeti tradíció, mondjuk a tatár legyőzése, és ami végképp észbontó, és kihúzza lába alól a talajt, az a szerelem ellehetetlenülése, mert benne a szerelem sem szerelem manapság, hanem kéjelgéssel fűszerezett lakásszerzési lehetőség csupán. A Tatár búcsúban már ott vannak annak a haláltáncnak a ritmusképletei, amelyek a Korabeli táncokban láthatatlanságukkal sej­tetnek konkrét formát, a groteszk hősiesség sajátosan steigerwaldi dramaturgiájának kö­szönhetően pedig a Foxtrottban már valami torz vigyorrá merevítenek minden arcról le­vált mosolyt. A Tatár búcsú egy csődbe jutott közösség, egy társadalmi utópia tabló­ja, amelyen hitét vesztett emberek moso­lyognak, mert nem tudnak élni élhetetlen jogaikkal, legfeljebb korrupciós lehetősége­ikkel, már annyira „megértek", hogy képtele­nek lelkesedésből élni. Közérzetüket főleg anyagi természetű gondjaik határozzák meg, a túlélés reménye. „Nem lenni, de harcolni" mondja Vágner apja, és nem is sejti, hogy ez a program elveszített mindent, ami egykoron a hagyomány címszó alatt volt felsorolható. Ezt a darabot, a steigerwaldi világot a hrabali poétikán túl az a közép-európai groteszk (is) segítette megszületésében, amely a közvet­len politizálástól szinte teljesen mentes, mi­közben arról vall, hogy nehéz olyannak lát­tatni a világot, amilyen az valójában. Vágner­­nek megvan az a hátránya, hogy a világot olykor-olykor olyannak látja, amilyen, s ezért talán az sem a véletlen műve, hogy ő egy bukott diák. SZIGETI LÁSZLÓ HANGLEMEZ Love At First Sting Gondolná valaki, hogy az NSZK-beli Scor­pions együttes már huszonhárom éve ala­kult, s hogy az akkori formációból egyedül csak a kitűnő gitáros és zeneszerző, Rudolf Schenker tagja a jelenlegi Scorpionsnak? Első lemezeiket érezhetően Jimi Hendrix zenei hatása alatt készítették mérsékelt si­kerrel, egészen addig, míg 1975-ben Dieter Dirks, a hires producer védőszárnyai alá nem vette őket. Az együttes életében ezt az évet nyugodtan nevezhetjük vízválasztónak, mert ekkor készül el In Trace című albumuk, mely már ott található a külföldi listákon. A Scorpions, annak ellenére, hogy Európa egyik legjobb heavy metal együttese, nem igazán az „üvöltő" zenei stílus képviselője. Zenéjük dallamos, az utolsó hangjegyig ki­dolgozott; a dalok többszöri lejátszás után sem válnak unalmassá, sablonossá, mint a legtöbb heavy metal együttesnél. Az énekes, Klaus Meine hangja suttogva is éppoly erő­teljes, mint mikor teljesen megrezegteti hangszálait. Koncertjeik világszerte ese­ményszámba mennek. A szerencsésebbek láthatták őket 1986-ban Budapesten; rend­kívül jó a színpadi mozgásuk, na és persze milliókat érő felszerelésük sem megvetniva­­lól Jobb későn, mint soha — ehhez tartotta magát a Supraphon, amikor több mint négy év után kiadta az egyik legsikerültebb Scor­pions albumot, az azóta már „klasszikussá" lett Love At First Sting-et, amely a nagy késés ellenére is bizonyára örömet szerez az együttes nem kis rajongótáborának. A korongon található dalok egytől egyig valamiféle titokzatos dinamikával töltöttek. Egyszerű, de hatásos vokálhangok, kemény basszusalap, szilaj gitárszólók és dübörgő dobütemek harmonikus játéka a Love At First Sting, melyet az előző albumuk, a Blackot folytatásának tekinthetünk. A sláge­rek sorát a Bad Boys Running Wild nyitja, de az igazi meglepetést — természetesen — az album végén találjuk. A Still Loving You című dalban. A kemény gitárjáték lírikus dallamokkal ötvöződik. E dal akár egy koráb­bi Scorpions siker, a Holiday édestestvére is lehetne. Mert, ugyebár, van ilyen! Európa egyik legkeményebb csoportja is elérzéke­­nyülhet. Az együttes 1988-as turnéját (a tavalyi Scorpions album címe: Savage Amusement) a Szovjetunióban kezdte. Jó lenne, ha nálunk is megteremtenék az együttes koncertjének feltételeit. Mert igény lenne ... ANTAL TAMÁS nő 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom