Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-01-26 / 5. szám

Mireille Matthieu, a nagy francia énekes sztár menedzserét John­ny Starknak hívják. Azt mondják, mikor itt járt a Urán, addig nem volt hajlandó próbálni (természetesen, az énekesnő sem), míg elő nem kerítenek egy Horák nevezetű urat. Pedig minden gondosan elő volt készítve, technika, zenekar be­hangolva ... Mr. Stark azonban kötötte az ebet a karóhoz! Ö ugyanis, mint kije­lentette, itt Bratislavában egyedül csak Mr. Horákot ismeri, vele állt telexkap­csolatban. „Én mindent Önnel beszéltem meg, akármi történik. Én itt csak Önt ismerem" — mondta, mikor végül előke­rült Horák úr, aki mellesleg a Líra igazga­tójával volt azonos. És Mr. Horáknak, Mr. Stark elveinek köszönhetően — arc arc ellenében, felelősség felelősség elle­nében — addig ott kellett ülnie a terem­ben. míg csak Mireille Matthieu színpa­don volt. Valahogy így csodálkozunk mi egy profi menedzser profi módszerén. A mi külkereskedelmi koncepciónk ugyanis a hivatalnok üzletkötőre épül. Teljesen mások a játékszabályok. — Nem föltúr­nia, kiszimatolnia kell rátermetten a föl­­derítetlen piacokat, hanem elsősorban kitöltenie kell elegánsan a papírhegye­harminc papír és minimum egy év. Ezért felelősség! Lényegében rengeteg ember kiutazása függ tőlem, és komoly pénze­ket veszíthetnek, ha valami eltolódik. Eleinte még éjjel is fölriadtam, hogy, jaj, ezt elfelejtettem, azt a papírt! — Hogy kerültél ide? — Semmi különös ... Közgazdaságit végeztem, de nem akartam én soha közgazdász lenni. Fél évig állás nélkül voltam, egyszerűen nem találtam mun­kát, ami megfelelt volna. Végül fölvet­tek a kulturális minisztériumba a külü­gyi kapcsolatok osztályára — akkor így hívták — helyettesíteni. Aztán persze részlegről részlegre zsuppoltak, minde­nütt helyettesítettem. Épp lejárt volna a szerződésem, mikor megkérdeztem az itteni főnöktől — munkám révén már ismertem —, hogy nincs-e náluk véletle­nül hely. Akkor ment el innen, szeren­csémre, a kolléganőm, férjhez ment Svédországba. Megkaptam utána az an­golul beszélő országokat, s mivelhogy nem tudott itt senki magyarul. Magyar­­országot is. — Milyen nyelveket beszélsz? — Azt hiszem, az angolt és a németet egyforma szinten beszéltem, mikor nyolcvanháromban beléptem. A néme-Aki (majdnem) menedzser két, betartania szabályozókat! Nem az a baj, hogy nincsenek menedzsereink, ha­nem hogy nincs is rájuk szükség. Ezért a csodálkozás klasszikus esete! A következőben mégis, kedves Ol­vasóink, egy menedzsert szeretnénk be­mutatni. Aki már csak azért is érdekes, mert nő egy köztudomásúlag férfiköz­pontú szakmában. Somogyi Katinak hív­ják és munkahelyi beosztása előadó. Járt már — hivatalból — Amerikában, Ausztráliában, Svédországban, Dáni­ában. Az angolul beszélő országok és Magyarország tartoznak az ügykörébe a Slovkoncert külkereskedelmi osztályán, a komolyzenei részlegen. — Azt mondják, hogy a menedzser az az ember, aki sok mindenből keveset tud. Nyugaton például a menedzserek speciális képzettséggel rendelkeznek. Milyennek kell lennie az embernek, hogy ezt a munkát végezni tudja ? — Nézd, nincs ebben semmi ördön­gösség, akinek két keze meg lába van, és ki tudja nyitni a száját, az tudja csinálni. Meg lényegében igazából nem is menedzseri munka ez, annyira meg van kötve a kezünk. Az ügyintézés is borzasztóan bürokratikus. Például: reggel kapok Pestről egy telefont, hogy estére kellene az Operába egy énekes. Meg kell írnom egy levelet a színházba, a minisztériumba (stb.), elvinni, jóváha­gyatni. engedélyeztetni, nyugtázni, elin­tézni a formalitásokat, a kiutazási enge­délyt (stb.), és csak akkor utazhat az énekes. Ha délelőtt telefonálnak, már el sem tudom intézni. A Slovkoncert igaz­gatója egy ilyen kérdésben egyedül nem dönthet... Ahhoz pedig, hogy valaki kimehessen egy nagyobb turnéra, kell egy minisztériumi jóváhagyás, még vagy tét most már jó pár éve nem használom, egy telexet biztosan tovább tartana né­metül megírni, mint angolul. Angolul a Duna utcai gimiben tanultam, németre meg magánúton jártam. Különben .. . egy év után mentem az első ügynökségi utamra az igazgatómmal, ahol „élőben" is használhattam az angolt. Hát azt soha el nem felejtem! Jártuk az ügynöksége­ket, ez Svédországban volt, és ajánlat­tuk, hogy kit tudnának szerződtetni. Meg­érkeztünk, s másnap tíz órára már vár­tak az egyik állami ügynökségen. Ott volt az igazgató, az aligazgató, meg még vagy tíz ember. Csupa férfiak, közöttük én az egyetlen nő. A hideg futkosott a hátamon. Nem volt mese, kezdődött a tárgyalás, én fordítottam. Na, valahogy lement! Mondjuk, szerencsém is volt, mert az egy nagyon jó év volt, tudtunk mit kínálni, sokan is jöttek hozzánk, volt hát miről beszélni. Ez volt a kezdet... Ami még forró volt: mikor a SLUK-kal kinn voltam, Pittsburghban háromszáz ember előtt kellett tolmácskodnom négy órán keresztül. Nem volt leányá­lom! Pedig az első héten csak a turné­menedzseren keresztül voltam hajlandó bárkivel is érintkezni. Míg egyszer csak rájöttem, hogy értem a pincért. Aztán persze, van, amikor nem sikerül. Például mikor Varchalékkal kinn voltam Ausztráliában és bementem egy magán­­ügynökségre, az ügynök olyan klasszi­sokat mutatott — akiket ők közvetítet­tek ki —hogy lecsapott fülekkel elmen­tem. Ezt is el kell tudni viselni. Szóval... A lényeg az, hogy itt is a pénz beszél. — Mennyi a fizetésed? — Kettőezerhárom az alap, plusz a negyedévi prémium és ehhez jön még a háromszáz korona nyelvpótlék. Persze, a különböző utak is hoznak anyagi hasz­not. — Hozzád tartozik az összes angolul beszélő ország előadóművésze, már ko­molyzenében. Ez mégis hatalmas territó­rium, sok az új név ... Tudsz benne egyáltalán naprakészen tájékozódni ? — Nem, ez szinte lehetetlen. Valójá­ban a dramaturgiai osztály hívja meg a művészeket, vagyis ők döntik el, hogy kiket hívnak meg. De az egyetlen, aki a külföldéi név szerint kapcsolatban van, az igazgatón kívül én vagyok. A telex alá az én nevem kerül. Eleinte csak úgy írtam alá, hogy Slovkoncert, mígnem, már nem is emlékszem, honnan, kaptam egy fölszólítást, hogy tessék kiírni az üzletkötő nevét. Felemás dolog ez, mert döntési jogom nincsen, de az, ha „át­megy" egy út, kilencven százalékban mégis tőlem függ. Az első információk ugyanis hozzám érkeznek, aztán én sze­lektálok, válogatok, s nagyon is lénye­ges, hogyan fogalmazok, hogyan tálalom az egészet. — Mennyit érnek a mi művészeink a világpiacon ? Úgy értem, milyen az „árfo­lyamuk"? — Azt hiszem, úgy az átlagos közép­mezőnyben vagyunk. Ami azt illeti, vi­szonylag drágák, mert míg a lengyelek — és kitűnő művészeik vannak! — már húsz dollárért lekötik az utakat, mi har­minckettő alá nem megyünk. Ami. akár­hogy nézzük is, már egy szép napidíj! Amúgy rengeteg fiatal és tehetséges művészünk van, csak nem is kerülnek piacra, mert nincs róluk információs anyag. E nélkül pedig nem megy. Bor­zasztó hosszú az átfutási idő, három­négy évbe is beletelik, míg egy informá­ciós anyag elkészül. Pedig ez a rugalmat­lanság nagy veszteségeket okoz. Meg aztán... Az üzletkötésbe annyi sok, másfajta érdek is beleszól... — Na, most törvényszerű, hogy egy menedzser utazik, vagy nem ? — Éppen, hogy nem törvényszerű. Szóval, mikor Amerikában voltam a SLUK-kal, az ö útjukat én intéztem. Az amerikaiaknak teljesen természetes volt, hogy én fogom a csoportot kísérni, hiszen egyedüli voltam, aki kapcsolat­ban állt velük; az egész ügyintézésből az igazgatón kívül csak az én nevemet ismerték. Végül, mondjuk, sikerült, mert én mentem ki velük, de az első körben nem ment át a javaslat, úgy volt, hogy nem én megyek. — És milyen volt Amerika? — Csodálatos. Voltam már előtte is Nyugaton, de itt minden másodpercben éreztem, hogy Amerikában vagyok, any­­nyira más volt. Ötszáz-hétszáz kilométe­reket utaztunk naponta, bejártuk az egész Vadnyugatot, voltunk New York­ban is. Hatalmas siker volt, és nemcsak a szlovák vidékeken. Az emberek kedve­sek voltak, a táncosokat körülrajongták, persze kellemesek, szépek, úgy értem, fizikailag szépek ezek a fiúk, lányok; s ez Amerika szemében sokat számít. — És mi lesz a következő nagyobb út? — Most viszonylagos nyugalom van. A filharmónikusok vannak Japánban, egy-két kisebb akció, de lassan majd beindul. Igaz, tavaly épp ilyenkor men­tünk Ausztráliába, abban a nagy télben! Ott meg plusz harminc volt. — Mi mást kívánhatnék végezetül, mint sok sikert! S még sok szép utat! NAGYVENDÉGI ÉVA Fotó: PRIKLER LÁSZLÓ nő 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom