Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1988-11-08 / 46. szám
Ellesett pillanatok Először vásárolni mentem az élelmiszerboltba. Az üvegvisszaváltásnál rám mosolygott az ügyeletes elárusitónö. A pénztáros az aprót megköszönte, s egv határozatlan viszontlátásra is elhangzott. Az úton hazafelé, a postás bácsival találkoztam, aki most fogadta a köszönésemet. Miután otthon kipakoltam, elindultam a nemzeti bizottságra. Az emeleten az ajtókra kifüggesztett neveket böngésztem, amikor egv ott dolgozó fiatalember megszólított: — Kit tetszik keresni? Megmondtam. mire ő eligazított. Akit kerestem hivatalos ügyben, sajnos éppen nem volt ott. De a kolléganője meglepő kedvességgel hallgatta problémámat, válaszolt kérdéseimre, majd leültetett, hogy várjak egy kicsit, hátha megérkezik a „kisfönök ”. Meg is jött hamarosan. Udvariasan, heves munkakedvvel adott ügyemben információkat. intézte dolgaimat. Szinte fokozódott a kellemes hangulatom. Elégedetten köszöntem meg a két ..ügyintézőnek”fáradozásukat. Hogy telték, és úgy tették dolgukat. ahogyan azt kell. Jó napom volt... * * * Szilvia sugárzó arccal lép be az óvodába. ..Ma nem fogok itt aludni, ebéd után jön értem az anyukám!” — újságolja. Az óvó néni furcsállja, hogy az anyukanem szólt neki semmit erről. Eljött az ebéd ideje. Szilvia jó étvággyal falatozik, siet. Fogmosás, mosdás. A folyosóra tekinget, mert várja anyukáját, hogy jön érte. Hiszen megígérte. Vetkőzés, lefekvés. de anya nem jelentkezik. A kislány sirdogál, ttagyon szomorú. Nagy nehezen mégis elalszik. Almában nyugtalan, hangosan szopogatja az ujját. Négy óra körül másodikos testvére jön a csalódott kislányért. * * * Én nem tudom. Nekünk mindenünk megvan. Megengedhetjük magunknak, hogy egyetlen kislányunkon a legdrágább játékokat vásároljuk meg. Van is annyi meseszép játéka, hogy az csuda. Férjem a külföldi útjairól is mindig hoz neki valamit. A nnyi a babája, hogy alig tudom már hova rakni. Babakocsik, kockák, mesekönyvek. elemes robotjátékok .. . szóval igazán minden. De semmi sem érdekli. Néha teljesen elszomorodom emiatt. A múltkor elvittem az anyósomhoz pár napra Képzeld el. a lányka olyan jól érezte magát, hogy haza sem akart jönni! Gombokat fiízögetett az anyósommal, kitkoricacsuhéból babát csináltak, malmoztak babbal meg borsóval... ilyeneket játszottak. Igaz, engem is mindig azért nyúz. hogy játsszam vele. De hát én nem érek rá. Egyszerűen nincs időm! T. I. A virágok nekünk nyílnak Az ember néha akarva-akaratlan fültanúja érdekes történeteknek. Én azok közé tartozom, akik készakarva belehallgatnak mások beszélgetésébe — nem pletykálkodásból. csupán merő kíváncsiságból. Érdekel, hogy miről beszélgetnek, miről vitatkoznak az emberek. Figvelgetek és gyakran már egv mondatból sok mindent megtudok. A minap két háziasszony kosarába pillantottam be. Az egyikük fiatalos volt. míg a másik már a nyugdíjkorhatár küszöbét is átlépte. Az utóbbi vesszökosorából kikandikált egy csokor legénykalap. Olyan ez a virág, mint a társaitól le-lemaradozó fecske —- nem akar tudomást venni a múlásról. A fiatalasszony kosarában is bokréta virított. Virított a szó szoros értelmében, mert a szárított virágokat befestették. Hajdan réten ékeskedő zöld füfélék most türkiszkékek. sárgák, rozsdavörösek, sötétkékek voltak. — Korai még szárított csokrot vásárolni, aranyoskám. A vágott kerti virág szebb is, meg olcsóbb is — szólt az idősebbik. — Az meglehet. De inkább kiadok egv-két koronával többel, megéri, mert a száraz virággal nincs gond — kezdett magyarázkodni a fiatalabbik. Szerinte a dudvás növények hamar büdösödnek, zöld lerakódást, a víz pedig kövesedést idéz elő a vázán. Aztán meg állandóan tisztítani kel! a drága kristályt — így nagy a veszélyhelyzet, mert kicsúszhat a kézből. Az olcsó virágocskák szépen mutatnak a kertben, ott ö is szívesen elgyönyörködik bennük, de a lakásba nem vinné be. Előnyösebb és praktikusabb a szárított csokor — nincs vele gond, télen-nyáron virít. Kétségtelen, hogy haladó szellemű a fiatalasszony: keresi az újat. Am vannak határhelyzetek, amikor megálljt kelI hogy parancsoljunk magunknak. Az ember leleményessége már sokban megkönnyítette, javította a nők élet- és munkakörülményeit, de a természetes szépet, a virágot helyettesíteni rikító színű festékekkel nem lehet. Nyáron a virágcsokornak, télen pedig a zöld fenyőágnak kristállyal vetekedő értéke is lehet. H' KfJBIK KA TÁ Rejtvényünk fő soraiban Jean Cocteau francia drámaíró, költő, regényíró, esszéista és filmíró négy művének címét fejthetik meg. Készítette: K. Gy. 41. számunk rejtvényének helyes megfejtése: Tartózkodás a Földön, Óda a kenyérhez, Älkonyatkor, A nagy óceán. Sorsolással könyvet nyert: Berta Edit, Kisgéres (Maly Hores), Farkas Lajosné, Bratislava. Tóth Eszter, Felsöszeli (Horné Saliby), Varga Ida, Léva (Levice). Viola Alica, Komárom (Komárno). nő 19 (nő/46)