Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-11-10 / 46. szám

TÁJOLÓ KALENDÁRIUM November !0-e az ijjúság nemzetközi nap­ja. 1887. november 10-én született Arnold Zweig német regényíró, drámaíró, esszé­ista és költő. 1847. november 14-én hah meg Josef Jungmann cseh író. nemzetébresztö. 1787. november 15-én halt meg Christiph Willibald duck német zeneszerző. KÖNYV A hűtlen Dobó Gyermekkorunk kedvelt olvasmánya hősé­nek, Dobó Istvánnak alakja Gárdonyi Géza jóvoltából úgy jelenik meg emlékezetünkben, mint a rettenthetetlen vitézé, aki Egeméi feltartóztatta a terjeszkedő Oszmán Biroda­lom Európára zúduló többszázezres hadse­regét. Valóban Dobó előrelátásának is kö­szönhető, hogy a mohácsi csatavesztés után szinte először sikerült megállítani a törökök előretörését. Itt azonban többségünk törté­nelmi ismeretei véget is értek vele kapcso­latban. pedig ami még 1552 után vele történt, azt továbbra sem lehet lényegtelen­nek tekinteni Közép-Európa politikai viszo­nyainak alakulásában. A királytól jutalmul tetteiért elnyerte a töröktől szorongatott Er­dély vajdai székét. Ott a királlyal nem szim­patizáló nemesek ellene esküdtek és börtön­be vetették, ahonnan csak felesége segítsé­gével sikerült megszöknie. Ekkor nyerte el a lévai (Levice) fökapitányi és Bars vármegye föispáni címét. Ellenségei azonban tovább ármánykodtak ellene. A tehetős középneme­si Dobó család — melynek tagjai udvari és országos tisztségeket is betöltötték —, gyak­ran keveredett birtokjogi vitákba szomszéda­ival. főleg az Ungban terjeszkedő Perényiek­­kel. Súlyosbította a helyzetet Miksa trónralé­­pése, aki megtépázta a magyarországi jog­rendet, és németesítő politikát folytatott, fontos pozíciókba saját németjeit ültette be. Az elégedetlenkedők tábora Erdélyben össz­pontosult, ahol János Zsigmond királyságá­nak pártját fogták. Miksa, hogy elejét vegye mindenféle szervezkedésnek, avagy talán tényleges hírek alapján, összeesküvés vádjá­val bebörtönöztette Dobót és sógorát, Balas­sa Jánost (a költő Balassi Bálint apját). A vádirat szerint Bocskai Györgytől (Bocskai István apjától, mindkettőjük sógorától) indult ki a szervezkedés alapgondolata. Mivel való­di bűnjeleket nem találtak, ezért egy szélhá­mos, a leleszi prépostságra igényt tartó Ken­­deressy István hamisított leveleivel próbáltak fellépni ellenük. Balassának sikerült meg­szöknie, de a nagybeteg Dobó három évet raboskodott, és csak Báthory István erdélyi fejedelemsége alatt, a nemesség nyomására nyert kegyelmet 1572-ben. Szabadságának már alig örülhetett, mert még ez év májusá­ban, közel hetvenévesen elhunyt Szerednyén (Ungvár és Munkács közt található váruk­ban). Szülőfalujában, Dobóruszkán (Ruská) a családi sírboltban helyezték örök nyugalom­ra. Sírja fölé fia három év múlva vörösmár­vány síremléket állíttatott egy, az apját ábrá­zoló domborművel, melyet a község későbbi ura, Buttler János (a Különös házasságból ismert valós személy) válása támogatásának érdekében az egri érseknek, Pyrkernek aján­dékozott a község tudta és beleegyezése nélkül. Dobó földi maradványai azonban sok téves hírrel ellentétben Dobóruszkán vannak. Hóvári János könyvéből viszont nemcsak Dobó alakját követhetjük nyomon, aki való­színűleg az első jelentős, végül a királyt is engedményekre kényszerítő Habsburg-elle­­nes mozgalomnak volt részese. A törökök európai térhódításának 16. századi történe­te, valamint a három részre szakadt Magyar­­ország viszályoktól, ármánykodásoktól és idegen megszállóktól terhelt korszaka is ki­rajzolódik előttünk. Külön dicséretet érdemel a korabeli okiratok alapos egybevetése és elemzése is, mely mégis olvasmányos tud lenni. A kötet a Helikon Kiadó egyre népsze­rűbb Labirintus sorozatában jelent meg, s könyvesboltjainkban megvásárolható. Mihályi Molnár László Az együttlét Jókai Anna legújabb, két kisregényét tar­talmazó kötete Az együttlét. Az első kisre­gény „Az unokaöccs utazása", a második „A nagynéni levelei a távolban élő unokaöccsé­­hez” címet viseli, ami arra enged következ­tetni, hogy a két önálló mű valahogyan és valamiben közös, összekapcsolható. A „lineáris" első kisregény a 28-as villa­mos útvonalát követi egészen a végállomá­sig, s egyúttal valamennyiünk életének utol­só állomásáig, a Köztemetőig. A 33 éves kallódó fiatalember, Ladár, legkedvesebb barátjának, a könyv legegzotikusabb figurá­jának a temetésére igyekszik. Bár az afrikai fiú halott, Ladár gondolataiban e 40 percnyi utazás során gyakran feltűnik, mint a más erkölcsi világból érkezettek világlátásának képviselője, aki emberszeretetével, tisztasá­gával és hitével új lehetőségeket tár fel Ladár életében is. Amíg hősünk a Köztemető felé tart, óhatatlanul is együtt van embertársa­ival. Együtt utazik a politikussal, az anyával, az utcalánnyal, az öregasszonnyal, a gyilkos­sal és a börtönörrel is. Olyan emberek ök, akik kényszerű összezártságukban óhatatla­nul hatással vannak egymásra. S ezt az együttlétet akarja megragadni Jókai Anna. A könyv második felében egy életkorát, foglalkozását, üzeneteit újra és újra megvál­toztató, titokzatos nagynéni leveleit olvas­hatjuk. Míg az első kisregény a felszínes, addig e második a rokoni és a közelebbi baráti kapcsolatokra utal. Értekezés ez élet­ről. halálról, erkölcsről, tartásról, barátságról. Mindkét kisregényben kevés a cselekmény, szerkezetük egyszerű. S miközben futó jelle­meket állítanak elénk, közös kérdésre keresik a választ: melyek életünk változó dolgai, és mi az, ami örök érvényű. Zsebik Ildikó FI Téma Hét évig állt dobozban Gleb Panfilov Téma című filmje. Hét évet kellett várnia arra, hogy a szovjetek, majd a nagyvilág közönsége elé kerüljön, elnyerje több neves filmfesztivál díját, legutóbb, néhány hónapja például az egyik legrangosabb európai szemle, a nyu­gat-berlini filmfesztivál födíját, az Arany Medvét. De téved, aki azt hiszi, a dijak nagyrészt a hétéves tiltásnak tulajdonítha­tók. Téved, hiszen Panfilov nem hatásvadász módon éles, hanem művészien mélyreható filmet készített. Főhőse egy ötvenes éveiben járó orosz író, akiből árad az életunalom, a szovjet értelmiségi ember egyik alapélmé­nye, a hitetlen, a nem autentikus lét. A film elején az író fiatal és ostoba szeretője, s még ostobább íróbarátja társaságában egy régi kisvárosba utazik, hogy megmeneküljön a mindennapok Moszkvájától, mindemellett felidézze a régi orosz történelem hangulat­képeit, ugyanis ez elengedhetetlen legújabb színpadi műve megírásához. Itt vendéglátó­juk, a bugyuta tanító néni lakásában szem­besül önámításaival, belső világának értékte­lenségével. Miközben a tanító néni Maja­kovszkijhoz hasonlítja öt, egyik régi diákja, a balsorsú Szása a közös vacsorán először arra készteti az Írót, hogy beismerje az orosz történelemben való járatlanságát — ami már csak azért is leleplező, mert arról akart írni —. majd miután önostorozón, patetikus fennhangon elismeri, hogy ő bizony már csak egy semmi drámairó, aki szufláját veszítette, megöregedett, s titokban arra vár, hogy Szá­sa ellentmondjon neki, a lány csak annyit mond, „ehhez nincs mit hozzátenném”, s azzal a tisztasággal néz maga elé, amelyre a mai szovjet filmművészetben talán csak Inna Csurikova (felvételünkön) képes. Később Írónk akaratlanul is egy olyan pár­beszéd fültanúja lesz, amelyben föltárul azoknak a szovjet értelmiségeknek a sorsa, akik a tudományok kandidátusaként rakodó­munkát végeznek, esetleg fát vágnak vagy éppen sírásóként keresik kenyerüket, mint Szása szerelme, akit a mérhetetlen önzés, a könyörtelen érzéketlenség és az örökös elé­gedetlenség valami nagybácsikájához mene­kíti Amerikába. Hogy sikerül-e kijutnia vagy sem, ezen a ponton nem érdekes, szemben azzal, hogy a „szakállas sírásó", akinek a nevét sem tudjuk meg, Szása marasztaló könyörgése ellenére távozott. A lány pedig elájul. Az addig a lány lakásában lapuló írónk — otthagyva öt ájultan az előszobában — a Volgájába ül, hogy visszameneküljön Moszk­vába, az irodalmi pletykák s elismerések városába. Magyarán: menekül, mert nem akar senkivel kapcsolatot teremteni, mert csak a „szent művészetnek" akar élni, mert gyáva féreg. Persze, a filmnek ez csak az egyik történeti síkja, hiszen szemmel látható, hogy Panfilov önéletrajzi ihletésűnek is mon­dott alkotásának több történetsíkja van. De minden esetben a hiábavalóságban élt élet hullámai sodorják a nézőt a történetek réte­geibe. Abba a helyenként szatirikus gúnnyal, jókedvű iróniával, derűs pontossággal ábrá­zolt világba, amelynek palástolt zültöttségét. morális leépültségét minden kertelés nélkül tárja elénk a rendező. Az, hogy írónk Moszk­vába tartó útján megfordítja Volgáját, hogy visszahajtson Szásához, arról tanúskodik, hogy Panfilov vallja: még nem veszett el minden. Még az is újrakezdheti, aki úgy érzi, lesz ereje ahhoz, hogy ne az önzés és a szeretetlenség kényszerpályáját járja, hanem az őszinteség irányítottja legyen. Hogy ön­magával. de környezetével szemben is a kíméletlen kíméletesség elvét gyakorolja. Amiként Szása ól, amiként Gleb Panfilov ábrázolja napjaink szovjet „néptanítóinak" létélményeit. Témája arról is vall, hogy a szovjet filmművészetnek új távlatai nyíltak. Szigeti László KÖZMŰVELŐDÉS Egy néprajzi gyűjtőcsoport öt éve Miért jó tudnunk, hogy egy falu vagy egy szűkebb tájegység kultúrájával melyik na­gyobb vidékhez kapcsolódik, ill. kapcsoló­dott a múltban? Hogyan, milyen irányban alakultak ki a gazdasági és a társadalmi élet területén a vonzáskörzetei stb.? Ezekre és a hasonló kérdésekre — többek között — a néprajzkutatás eredményei adhatják meg a választ. Mégpedig akkor, ha aprólékos mód­szereivel rátalál azokra az érzékeny terüle­tekre, amelyek az adott közösség fejlődésé­ben — mához szólóan vagy máig vezetöen akár — meghatározó jelleggel bírtak. A Garam alsó folyása mentén fekvő falvak­kal. ezek kultúrájának meghatározásával az utóbbi időben két csoport is foglalkozott. 1974-ben a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutatócsoport szakemberei a Ko­­mensky Egyetem néprajz szakos hallgatóival közösen a helyszínen elemezték a területet. Munkájuk, az elkészült dolgozatok azonban — nem az ö mulasztásuk miatt — sajnos még mindig kéziratban várakoznak a közzé­tételre. Talán több szerencsével jár majd a Cse­­madok Érsekújvárt (Nővé Zámky) Járási Bi­zottsága mellett működő néprajzi gyűjtőcso­port fáradozása. A hagyományos paraszti kultúra iránt érdeklődő és a szaktudomány­ban magát egyre inkább jártassá művelő kis társaság kerek öt évvel ezelőtt alakult. A kezdeti tájékozódás után hamarosan gyűjtő­­területet választottak maguknak a járás terü­letén. Mégpedig az Alsó-Garam mente hét faluját. Azt a bizonyos hetet, amelyik magát kurtaszoknyások néven nevezi és határolja el a környezetétől. A rendszeres hétvégi gyűjté­seknek és a nyarankénti táborozásoknak las­san megszülettek az első eredményei. ígére­tek szerint ezekkel hamarosan megismer­kedhet a nagyközönség is: a Madách könyv­kiadó jóvoltából a jövő esztendőben kinyom­tatva olvashatjuk majd a Kéménd (Kamenin), Kövesd (Kamenica nad Hronom), Kőhídgyar­­mat (Kamenny Most). Bény (Bina), Bart (Bru­­ty), Páld (Pavlová) és Kicsind (Malá nad Hronom) viseletéről, étkezési vagy temetke­zési szokásairól, e falvak hagyományos épít­kezéséről, gazdálkodásáról szóló munkákat az Új Mindenes Gyűjtemény 7. kötetében. Az öt éve rendszeresen dolgozó szakcso­port a maga nemében egyedülálló. Tagjai ezt Balassa M. Iván néprajzkutatótól tudhatták meg, aki a Magyar Néprajzi Társaság jókí­vánságait tolmácsolta a csoportnak éppen abból az alkalomból, hogy öt esztendeje együttesen tevékenykednek a népi kultúra értékeinek feltárásáért. Az egyedülállóság pedig az öt év és az együttesség tényében van, ami önmagában sem csekélység az adott körülmények között. Balassa M. Iván ugyanekkor összefoglalta az Alsó-Garam mentén 1974-ben végzett kutatásokat és hangsúlyozta annak szükségességét, hogy az adott területen gyűjtök a korábbiak ismere­tével, a már elért eredmények birtokában folytassák munkájukat. Kocsis Aranka

Next

/
Oldalképek
Tartalom