Nő, 1986 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1986-07-29 / 31. szám

POSTALÁDÁNKBÓL Gyógyító üdülés A dolgozók egészségéről való gondosko­dás egyik hatékony formája a gyógyiidülés. Sokan kerülnek epemütétet követőeade a gyomorbántalmakban vagy légúti megbe­tegedésben szenvedők közül is Bardejovba. Ezen a vidéken a Kárpátok északi részének különleges növényzete, a tűlevelű fák so­kasága ontja az ózondús levegőt. Már maga a klíma is hatékony gyógyszere a fürdő vendégeinek. A csend és a nyugalom szigete ez a fürdőhely gyógyforrásaival. A diagnózisnak megfelelő napi kúra az egészség megszilárdítását segíti elő, de kap itt a beutalt mást is, szellemi táplálékot. Az előadások, kulturális műsorok, dia­­filmvetítések. múzeumlátogatások során sok hasznos tudnivalóval ismerkedhetünk meg. A beutalt megtudja, hogy a fürdővá­ros 325 méter magasan fekszik a tenger­szint felett, ötezer hektárnyi területen, s megtudja azt is. hogy ahol ma a dolgozók százai nyerik visza egészségüket, jó közér­zetüket. ott egykor többek között Napóle­on és Ferenc József felesége. Erzsébet királyné is megfordult. A Cedok utazási irodával közösen ren­dezett vasárnapi kirándulások a duklai emlékműhöz vezetik a gyógykezelésen résztvevőket, hogy megismerve az egykori harcok színhelyét, tisztelettel adózzanak a hősöknek. Rangos rendezvénynek számított a für­dővárosban idén a XXXII. Nemzetközi Zenei Nyár megnyitója is, amelyen nagy lelkesedéssel tapsolhattunk a kassai (KoSi­­ce) filharmonikusoknak. A fürdő könyvtá­rában kedvére válogathat az olvasni vágyó a 3 300 kötetnyi könyv és a sok hazai-kül­földi folyóirat között. A felsoroltakért és a gyógyfürdő személyzetének figyelmes gon­doskodásáért mondok ezúttal köszönetét a beutaltak nevében. Hajtman Kornélia, Slúrovo Verselő nyugdíjasok A hétszázéves Komárom (Komárno) tán először látott-hallott ilyen teljesítményt a nyugdíjasoktól. A klub Tarics János vezette irodalmi köre író—olvasó találkozót rendezett L. Gály Olga költővel, akinek verseit a nyugdíjas klubtagok tolmácsolták. Igazi baráti hangulat uralkodott a találkozón, amelyen a vendégnek talán még a virágcsokornál is többet jelentett a szóval, saját verseivel átnyújtott üdvözlés. Megható volt látni az idős emberek igyekezetét, ahogy legyőzték a verseskötetet tartó kezük remegé­sét, tolmácsolták az idős emberekhez érzelmileg oly közeli szava­kat. A hangulatos estet követően a klub emléklappal ajándékozta meg a költőt. L. Gály Olga pedig dedikálta versesköteteit. Szabó Reni Itt a turistaidény A nyári hónapokban fellendül az ide­genforgalom. Köztudomású, hogy a Rima­­szombati (Rimavská Sobota) járás a kö­zép-szlovákiai járások között a kisebb ide­genforgalmat lebonyolítók közé tartozik, pedig természeti adottságai, történelmi ne­vezetességei több látogatót csábíthatnának ide. Az érdeklődés hiányát abban kell keresni, hogy kevés itt az idegenforgalom­hoz szükséges szolgáltatás, nincs jól meg­oldva a látogatók étkeztetése, elszállásolá­sa. Az elmúlt esztendő statisztikája már egy kis reménnyel kecsegtet. A szállodákban tavaly 28 878 vendéget szállásoltak el. majd hétezerrel többet, mint a korábbi esztendőben. A járásba látogatókat tizen­két szálloda váija. amelyek közül kilenc egész évben, három pedig a nyári turistaidényben vehető igénybe. Az állan­dóan nyitva tartó szállodák közül hat 377 férőhelyes, kettő 55 férőhelyes turistaszál­ló. Ezenkívül egy 32 férőhelyes vendéglő is az idegenforgalmat szolgálja. Az idény­jellegű intézmények közé tartozik a 90 férőhelyes üdülőtelep és a két 250 férőhe­lyes autókemping Kurinecen. valamint a 120 férőhelyes sátortábor Safarikovóban. Mindez mutatja, hogy a Rimaszombati járásban már elég sok lehetőség van a kellemes nyaralásra, de persze mindez még korántsem elég. További vonzó szolgálta­tásokra van szükség, hogy a Szlovák Érchegység és a Rima völgyének természe­ti szépségekben gazdag vidékei a turistaidényben minél több pihenni, üdül­ni vágyó látogatót fogadhassanak. Torpis József Beérett a dughagyma Az első szállítmányok A Nyitrai (Nitra) járás legnagyobb dughagyma term elő szövetkezetében, a Nővé Sady-i Efsz-ben három napon át szedték a termést, amely nyolc-kilenc tonnát jelentett hektáronként. Három-négy hétig szárad majd az ültetni való hagyma a negyvenöt hektárnyi területen, majd összeszedik és osztályozzák a szövetkezeti tagok. Az egész termést azután a Semex nemzeti vállalat veszi át. és belőle tíz vagönra valót — mint minden évben — a Szovjetunió­ba szállít. Felvételünkön a szorgos dughagymaszedők. A Nyitrai (Nitra) Mezőgazdasági Fel­vásárló Központ Ivánka pri Nitre-i rész­legére. megérkezett az első idei ga­bonaszállítmány a helyi Rozkvet Efsz­­ből. A negyvenegyezer tonna befogadó­képességű gabonatároló további feltöltői a sládeckovói, a Veiké Záluzie-i, a Caba­­ja-Cápor-i, a mojmírovcei és a nagycété­­nyi (Velky Cetín) szövetkezetesek, vala­mint a nyitrai Agrokomplex voltak. Ezekben a napokban nem csupán az aratók, hanem a gabonatároló dolgozói is megfeszített erővel dolgoznak, hogy vala­mennyi gabonaszállítmányt gyorsan és veszteségmentesen átvegyék. A felvételen Mária Krajéoviéová labo­ráns mintát vesz a beérkezett szállít­mányból. Kép és szöveg: Pavel Maris HÉTKÖZNAPI DOLGAINK Emberség Két félig üres trolibusz érkezik a megállóhelyre. Az utasok egy része kiszáll. Indul a szemközti buszmegál­lóhoz, hogy átszálljon egy másik vo­nalra. Onnan meg errefelé tart né­hány utas. akik trolibusszal szeretnék folytatni útjukat Az egyik kocsivezetö lassan elindít­ja a trolit azután, mikor már az utazni vágyó polgárok a közlekedési eszköz ajtajához érnek, orruk előtt becsukja azt, és alaposan rákapcsol, szinte fel­röppenti a trolit Talán még füttyent is egyet fényes jókedvében: na, ezekkel jó! kitoltamI A másik troli vezetője türelmesen vár, míg beérkeznek az átszállók, s mikor már mozgásba hozza utas­szállító kocsiját veszi észre a mankó­val bicegő fiatalembert. Van benne annyi emberség, hogy bevárja őt is. Többen észreveszik ezt a kocsiban ülök közül, és szinte egyszerre mond­ják a rokkant felszállóval: köszönjük. Hiányos szépítkezés Már hajnali hatkor ott volt a fod­rásznál. Ma különösen tetszeni akart Hajmosás előtt még belenézett a tü­körbe, ujjaival összekuszálta frizurá­ját s megborzongott: hogy tudott lé­tezni ilyen elhanyagolt sörénnyel. Frissen daureoltatott haját még meli­­rozta is a fodrásznő. Szinte két-három szálanként húzva végig a szőkítő hid­rogént a tiziánvörös hajvégeken. A fe/tupírozott hajkorona szépen kere­tezte bájos arcát melyet a make-up­­pal még jobban kihangsúlyozott. Ugyanis miután kiegyenlítette a számlát, oda állt a fodrászüzlet sarok­tükre elé egy kis kozmetikázást vé­gezni. Szemhéjára kis kefével halványlila árnyalatú színt festett, for­más szájára lágy ívben kente fel a rúzst és egy kevésnyivel ujjhegyeivel két orcájára is pírt varázsolt, figyel­mesen szétkenve azt hogy sehol se legyen se több, se kevesebb. Már csak a szemöldök volt hátra. Úgy látta, kis­sé sűrűbb a kelleténél, alsó szélét rit­kítani kell. hogy a varázs teljes le­gyen. Csipesszel szedegette ki a felesle­ges szálacskákat A szemöldökív szépre sikerül, csak egy, egyetlenegy szőrszálacska állt ellen konokul a csi­pesznek. Három-négyszeri próbálko­zásra sem sikerült kitépnie rakoncát­lant A fodrásznő tett pontot az ádáz küzdelemre, segítségére sietve ven­dégének, aki most már elégedetten szemlélgette magát a tükörben. Sze­me ragyogása árulta el, hogy tetszik önmagának, csinos és vonzó, olyan aki biztos sikerrel indulhat hódító útjára. A tükör, amely csak a mellkasáig ért. nem mutatta a hurkákat ame­lyek súlyfeleslegének árulkodó jele­iként dudorodtak ki a divatos ruhából. ___________________ -jut­(tot)

Next

/
Oldalképek
Tartalom