Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-05-01 / 18. szám

Sokan vagyunk, akik ha számba vesszük ünnepeinket, úgy érezzük, a legszebb, legjelentősebb és a legfonto­sabb május kilencediké. Felszabadulá­sunk és a béke napja. Legfontosabb azért, mert ezzel a nappal lett nálunk ismét húsvét és karácsony, lett nők napja és nemzetközi gyermeknap, szü­letésnapi és névnapi vendégség, lettek boldog családi összejövetelek, felhőtlen baráti találkozók. Ezzel a nappal mer­tek ismét szeretni, családot alapítani a fiatalok, gyermeket szülni és nevelni az édesanyák. Ünnepel az ország. A zászlódíszbe öltözött városok, falvak felszabadítóink­ra emlékeznek, felszabadulásunk har­minckilencedik évfordulóját köszöntik, hazánk népével együtt, amely az azóta eltelt majd négy évtized alatt ezernyi bizonyítékát adta hazaszeretetének, annak a lelkesedésnek és igyekezet­nek, amely csakis sorsa jobbrafordulá­­sával töltheti el az embert. Ünnepelünk és emlékezünk. Az első közös munkákra, amelyek többnyire romeltakarításból álltak. De követte őket a többi. Az építőbrigádok, lerakván alapjait hazánk történelmében annak az új korszaknak, amelyre jelenünk épült, iskolákat és óvodákat kórháza­kat és nyugdíjasotthonokat, üzletháza­kat és középületeket építettek, min­dent, ami a szocializmusban élő embe­rek, családok, fiatalok és öregek szük­ségleteit kényelmét, emberhez méltó életét szolgálja. S új terveket szövünk, melyek meg­valósításával egyre tartalmasabbá igyekszünk tenni a jövőt, boldogabb, örömtelibb életet biztosítva gyermeke­ink számára. Ez minden nő, minden édesanya legforróbb kívánsága. Meny­nyi melegséggel tölt el bennünket a játszótereken tipegő-játszadozó-rohangá­­ló kicsinyek vidámsága, az iskolák ka­puin kitóduló gyerekek zsivaja! Mennyi büszkeséggel azok az eredmények, me­lyeket serdülő fiunk, lányunk a termé­szettudományi vagy a nyelvi olimpi­ákon aratott! Milyen meghatottan szo­rítjuk meg kezét amikor átveszi a dok­tori cím viselésére jogosító okiratot, örülve annak, hogy nálunk többre vihe­ti, s hogy a sikerhez vezető úton meg tudtunk neki adni minden tőlünk telhe­tő segítséget. Anyai hivatásunk gyermekeink bol­dogulásában teljesedik ki, s ezt tudato­sítva felelősséget érzünk jövőjükért, ezért tölt el annyi aggodalommal a v A mi fogadalmunk békét, a világ létét fenyegető veszély, beárnyékolva legszebb ünnepeinket. Mert soha, egyetlen pillanatra sem feledkezhetünk meg arról, hogy békénk a fegyverek vészjóslóan törékeny egyensúlyán nyugszik. Világszerte zaj­lik a vita felelősségünkről, minden egyes ember, minden embercsoport, minden állam és államfő felelősségéről. Mi olyan társadalomban élünk, amely meggyőződéses hive a fegyverkezési hajsza megállításának. Ezt szolgálják azok a javaslatsorozatok, amelyet a nukleáris fegyverek befagyasztása, a stratégiai fegyverek korlátozása, az eu­rópai szembenállás radikális csökken­tése, a világűrbeli fegyverkezés meg­akadályozása, a vegyi fegyverek betiltá­sa érdekében tettünk a világ békéjének megóvásáért, bízva abban, hogy közös erőfeszítésekkel, politikai akarattal javí­tani lehet a jelenlegi körülményeken, amelyek rettegéssel, bizonytalansággal töltenek el minden értelmes embert a világon. De mindenekelőtt az édes­anyákat. Mert mi más késztethette volna arra a szörnyű elhatározásra az angol anyákat, amelyet a Daily Mirror című lap hasábjain tettek közzé?„Az angliai Kent grófság Deal nevű kisvárosában húsz asszony szörnyű fogadalmat tett. Ügy határoztak, hogy az atomháború kitörése pillanatában valamennyien megölik gyermekeiket. Néhányan fegy­vert vásároltak, mások mérgeket sze­reztek be. A magyarázat? Deal a légi­erő egyik támaszpontja közelében fek­szik, és az asszonyok biztosra veszik, hogy bármilyen konfliktus esetén vám­suk azonnal célponttá válik. így akarják megmenteni gyermekeiket a sugárfer­tőzéstől, az atomhalál szörnyű agóni­ájától. " Egy kiutat, életlehetőséget nem talá­ló társadalomban, a végső kétségbe­esésben tehetnek csak ilyen fogadal­mat az édesanyák. A mi fogadalmunk egészen más: az élet, gyermekeink, unokáink életének megóvása tetteink­kel, magatartásunkkal. Mert semmi sem drágább, semmi sem fontosabb nekünk, mint gyermekeink boldog, bé­kés jövője. Jandáné H.Magda A Szlovákiai Nöszövetség hetilapja XXXIV. évfolyam Főszerkesztő: HARASZTI-MÉSZÁROS ERZSÉBET Főszerkesztő-helyettes: JANDÁNÉ HEGEDŰS MAGDA Megbízott főszerkesztő-helyettes HRTANNÉ ZSEBIK SAROLTA mérnök Szerkesztőségi titkár: NESZMÉRI RÓZA Grafikai szerkesztő: ORDÓDY DÉNES Kiadja a Szlovákiai Nöszövetség KB ZIVENA kiadóvállalata., 812 64 Bratislava, Nálepkova Köszöntünk május! — Cím- 15 — Szerkesztőség: 812 03 Bratislava, Martanoviőova 20. Telefon — titkárság: 585-19; lapunkon Nagy László felvé­főszerkesztő: 549 25 — Terjeszti a Posta Hirlapszolgálat — Megrendelhető bármely t je postahivatalban vagy kézbesítőnél — Előfizetési díj negyed évre 36,40 Kős. — Külföldi megrendelések: A Posta Központi Sajtókiviteli és Behozatali Szolgálat — PNS, Ústredná expedicia a dovoz tlaőe, 810 05 Bratislava, Gottwaldovo nám. 6. Magyarországon terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőnél és a Posta Központi Irodánál (Budapest V., József-nádor tér 1.) Előfizetési díj: évi 180,— Ft — Csekkszámlaszám MNB 215-96 162 — A SUTI 6/28 engedélyével. Nyomja: Vychodoslovenské tlaciarne n. p„ 042 67 Koáice, Svermova 47. Indexszám: 49 413 Kéziratokat és képeket nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom