Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-01-10 / 2. szám

I. 15-e a cseh­szlovák tüzérség napja 1919. I. 15-én gyilkolták meg Berlinben ellen­­forradalmár tisz­tek Kari Liebk­­nechtet és Rosa Luxemburgot. Né metország Kom­munista Pártjának megalapítóit. 1919. I. 15-én született Martin Luther King No­­bel-békedijas né­ger lelkész, az USA-beli polgár­jogi mozgalom egyik vezetője 1954. I. 16-án halt meg Mihajlo­­vics Prisvin szov­jet-orosz író és népdaltudós I. 16-a a szociál­demokrata balol­dal rubochóaí kongresszusának évfordulója KÖNYV A múló idő dalosa Az ember életének változásai, az em­lékké lett gyermekkor, a szerelem pilla­natai, az évszakok kergetődzése, a ter­mészet tájórája, a sors kristályosodó eseményei. Bár első ránézésre teljesnek látszik a fenti felsorolás, Dénes György válogatott és új verseinek Hajnaltól alkonyig című gyűjteménye mégis több ennél. A közel kétszáz oldalon az ember örök metamorfózisát tárj^ elénk. Az ember egy életen át tartó öregedé­se. a tér és az idő, a változó anyag olyan témát adnak a költőnek, amelyről gondolkodva az életmű legszebb da­rabjait írja meg. Dénes György költészetében a ter­mészet leírása, a befelé forduló ember védekező reflexei a tágabb világot, a történelem változásait, a társadalmi lé­tet áttételesen tükrözik. A kötet mód­szeres szerkesztése nyomán összefo­gott ciklusok megmutatják azt a köze­get, amely egyik legegyénibb költőnk mozgásterét adja. A gyalogút cimű az indulást, a szülőföldtől kapott útravalót örökíti át. A hajnali vallomás a költő bölcseletét, gondolatainak forrásait mutatja meg. Különösen fontos ebben a ciklusban a Négysorosok csokra, amelyben először kerültek egymás mellé önmagukban töredékesnek tűnő versek. Egy monumentális mozaik ke­letkezett így, amely Dénes György köl­tészetének szintézisét kínálja. A Falat rögén a földnek cimű ciklusban a het­venes években írt versek legjobb da­rabjait olvashatjuk. A témák nem cse­rélődtek, csupán a versek lettek egyre mívesebbek, gondolatilag mélyebbek. Dénes György l lajnaltól alkonyig MtMh ' A „paraszt Pán" dalai mégis megvál­toztak, a múlt keresése, az idő siratása helyett egyre erőteljesebb a szélesebb látóhatár utáni vágy. Az Életünk íve ciklus első verseiben megvillantatja vi­szonyát a körülötte élőkhöz, s a szere­tettek mellett lekicsinyel rohanó máso­kat. Riad, hogy fogy a nyelv, és benne fogyunk mi is. Kérdez, mintha csak azt várná kérdezzünk vissza, akár számon kérve tőle a keresett, de meg nem talált Időt. A Kenyér vagyok ciklus feltárja e költészet paradoxonait. Az elmúlás ja­ját, amely kikeleti madárénekké válto­zik. A „csillagzatok hálóját", amelynek parányi csomóján „sütöttek kerek ci­­pócskát". A „térdig szerelemben" sem megváltó csókokat. A csorbuló szót, amely nem apadó forrás, mert „mások újra kezdték". Olyan ez a költészet, mint az alábbi sorok: „Majd meglátjuk /s megváltjuk magunk,/ ha egyáltalán megváltódhatunk." Nem vé­letlenül írja a Hiszek a hitben cimű versében: „A halálban is /az életet hiszem." így lehet ez a költészet a nemzetiségi lét paradoxona. Dusza István Játék és maszk Ujváry Zoltán, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Néprajzi Tan­székének tanszékvezető professzora, nem kis feladatra vállalkozott a „Játék és maszk" című háromkötetes munká­jával. Megpróbálja eloszlatni azt a tév­hitet, amely szerint a magyar népi kul­túra nem rendelkezik olyan népi szín­játszási hagyományokkal, hogy azokat általánosítani és egységbe foglalni le­hetne. Korábban, de még az ötvenes évek­ben is voltak olyan elméletek, amelyek­nek képviselői — főleg irodalomtörté­nészek — néhány írott forrásra és gyér számú történeti adalékra támaszkodva sommás ítéletet hoztak, ami megté­vesztő volt, és elterelte a figyelmet a népi színjátszás kutatásáról. És végül azt eredményezte, hogy hosszú időn át elmaradt e témakör kutatása, behatóbb vizsgálata. „Jelentősebb eredményt csak a misztériumjátékok, a betlehemes játé­kok kutatása terén értek el. A vallási gyökerekből fakadó játékok azonban a magyar népi színjátszás ősi múltja, a hajdani középkori dramatikus szokás­kör vizsgálatához nyilvánvalóan nem szolgálhattak alapul. Törmelékekből, apró adalékokból megkísérelték a hon­foglaláskori, a középkori magyar szín­játszást, maszkos alakoskodást re­konstruálni, miközben elfelejtkeztek a nép körében való helyszíni gyűjtések­ről" — tudjuk meg a bevezetőben. Az említett hiányosságokat igyekezett pó­tolni a szerző, aki mintegy negyedszá­zada kutat e témakörben, s kutatását a magyar nyelvterület csaknem teljes egészére kiterjesztette. Összehasonlító és elemző vizsgálatra is vállalkozik, amikor a szomszédos népek e témakörben feltárt eredmé­nyeit ismerteti. „A hasonlóságok, olykor a meglepő egyezések azonban nem jelentik a kulturális elemek átadásának és átvételének formális mechanizmu­sát. Azt azonban mindenképpen, hogy a magyarság is bekapcsolódott ebbe a kulturális körbe, amely e téren is az európaiság felé való sajátságos igazo­dást jelentette." A három kötetnek, amely a Debrece­ni Bihari Múzeum kiadványsorozatában jelent meg, művelődéstörténeti értéke is figyelemre méltó. D. Varga László Tündérkaszinó A kaszinó jelentése a Magyar Értel­mező Kéziszótár szerint: „1. Az arisz­tokrácia és a polgárság zárt társasköre. {...) Ennek épülete. 2. Játékkaszi­nó ..." A tündérkaszinót ezek szerint nem az arisztokrácia és nem is a pol­gárság látogatja, hanem — lévén Me­seország egyik jeles intézménye — a tündérek és a hozzájuk hasonló jóságos mesebeli lények találkozóhelye, no meg persze mindazoké, akik a játékot, a mesét, a fantázia kalandjait mindenek­­fölött kedvelik, függetlenül attól, hogy gyerekek vagy felnőttek, fiatalok vagy öregek az illetők. Az éppen elmúlt esz­tendő karácsonyi könyv- és lemezpia­cának egyik újdonsága is egy ilyen tündérkaszinóba csábítja az érdeklő­dőt: a Tündérkaszinó cimű nagylemez készítői egyaránt gondoltak mindenkire — alsó és felső korhatár nélkül. Az utóbbi esztendőkben — kezdve az 1977-es Regélőtől, Vitai Ildikó Me­sebeli madár cimű lemezén és Halász Judit lemezein (Amikor én még kislány voltam. Kép a tükörben, Mákosrétes, Helikoffer) keresztül egészen a Tündér­kaszinóig — örvendetesen megszapo­rodott azoknak a hanglemezeknek a száma, amelyek a magyar gyermek­vers-irodalom vagy éppenséggel nép­­költészet legjobb és leghangulatosabb darabjait igényes zenei feldolgozásban juttatják el az óvodákba, iskolákba és családok tízezreibe. A Tündérkaszinó tizennégy dala a népköltészethez nyúl: gyermekdalok, lírai szépségű népdalok szólalnak meg rajta korszerű hangsze­relésben, modern — rockosított — fel­dolgozásban. A lemez alcíme sem hir­det mást, mint rockzenét — gyerekek­nek. S ez a fogalompárositás egyáltalán nem fából megálmodott vaskarika: a sejtelmes hangzásokkal megszólaló Egy boszorka van, a szellemes Én el­mentem a vásárra, a jókedvű Hidló végén, padló végén, az ötletes Három szabólegények, vagy akár a szokatlan hangeffektusokból épülő S a te fejed akkora szövege és dallama új jelenté­sekkel és új hangzásokkal gazdagodott a rockosítás folytán. S a hanglemez készítésében közreműködő „csapat" — élén Eszményi Viktóriával, Mikó István­nal, Radványi Balázzsal, Németh Gá­borral, Németh Alajossal, Gallai Péter­rel és Móricz Mihállyal — dicséretére legyen mondva, hogy a Tündérkaszinó szellemet és lelket egyaránt felüditö anyagát minden tekintetben a lehető legtisztább forrásokból merítették. Tóth László Sztah király hajtóvadászata Bizton tudom, hogy vannak kedvelői a rémfilmnek, rajongói Edgar Allan Poe-nak, tisztelői Alfred Hitchcocknak — hogy csak azok emlittessenek, akik e zsáner „boszorkánymesterei". És más is eszünkbe juthat nevük hallatán: a horrorok elengedhetetlen figurái, vér­­szívói, monszterei — Frankenstein, Drakula, dr. Caligari, a Psycho Norman­­je, Rosemary gyermeke és a többiek. Aki azonban ilyesmit vár Valerij Rubin­­csik szovjet rendező filmjétől, az csa­lódni fog. Nem úgy az, aki megelégszik a kisebb borzongásokkal, s azzal, hogy időnként szaporábban ver a pulzusa, vagy el-elakad a lélegzete. Mert mind­ezzel bizony szolgál Sztah király és csapata, mégpiedig a múlt század vége felé, Belorussziában. Különös és megmagyarázhatatlan dolgok történnek egy omladozó, titok­zatos nemesi kastélyban, a ház fiatal és szép asszonyával, Nagyezsdával, a Jan­­kovszkij család utolsó sarjával. Élete érthetően csupa szorongás, hiszen há­romszáz évre visszamenőleg egyetlen őse sem halt meg természetes halállal, mert akkor az egyik ös alattomosan meggyilkolta Sztah királyt. Sztah király és lovasai pedig kísértenek. Az egész vidéket rettegésben tartják, halált és pusztulást hoznak, felégetett házakat, feldúlt tájat hagynak maguk után. Erre a helyre, ahol az emberek tudat­lansága és bizonyos tekintetben meg­alapozott évszázados félelmei a megha­tározók, teljesen véletlenül egy fiatal néprajzkutató (Borisz Plotnyikov) kerül, aki romantikus ihletettségében végül is úgy dönt, hogy felfedi a felfedhetőt és segít Nagyezsdán (Jelena Dimitrovova). A magyarázat sokáig várat magára; addig a pillanatig, amikor megbilincsel­ve elvezetik a néprajzkutatót, aki fel­fedte a nagy csalást, a mulatozó urak unaloműző szórakozását. Különös szerepe van a filmben a kamerának. Tatjana Loginova rendkívül árnyalt opieratőri munkája vetekszik a klasszikus horrorok fényképezési tech­nikájával, sőt, helyenként érzékenyeb­ben tapint a dolgokra. Az összhatásban nem elhanyagolható a film Írójának, Vlagyimir Korotkevicsnek szerepe sem. Meseszövése egyenrangú Poe-éval. Friedrich Magda Állandó tárlat A XIX század elejétől kezdve Kassán (Kosice) kívül Eperjesen (Preéov), Iglón (Spiáská Nová Vés) és Lőcsén (Levoca) alakultak ki képzőművészeti centru­mok. írott emlékek bizonyítják, hogy a múlt század kezdetétől fogva képtárak megalakítására is történtek kísérletek, jóllehet ezek a szándékok csak 1952- ben értek valósággá, amikor Kassán, az átalakított Dessewffy-pralotában elő­ször nyitották meg a Kelet-szlovákiai Képtár kapuját. Az első tárlat megren­dezése nem is okozott különösebb problémát, hiszen a kassai múzeum jelentős gyűjteményt tudott átadni a galériának. Gondok persze azért akad­tak. A legnagyobb az volt, hogy hi­ányoztak a megfelelő képzettségű szakemberek. A Kelet-szlovákiai Kép­tárban a rendszeres tudományos feltá­ró munka tulajdonképpen alig egy évti­zeddel ezelőtt kezdődött meg. Ennek első jelentősebb eredménye az az ál­landó kiállítás, melyet „19. és 20. szá­zadi festészet Kelet-Szlovákiában" cí­men nyitottak meg. Száznyolc festő több mint kétszáz alkotásával ismer­kedhetünk meg ezen a tárlaton. Több­nyire olyan festőkről vari szó, akik vég-

Next

/
Oldalképek
Tartalom