Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-03-20 / 12. szám

nem feszül ez a szó: lazítás. Ki ellen tegyem? S minek az érdekében? — kérde­zem azóta többször is magamtól. Eszembe jutnak a középkor vakhitű prédikátorai, akik a szentebb hit nevében beszélték szárazra szájukat, jutottak börtönökbe vagy szenvedtek máglyahalált. Minden kornak, minden napnak, minden nagy és kis közösség életének megvan a konkrétsá­ga: mai életünknek is. Indulataink, fütött gondolataink elejére én ajánlanék egy más tartalmú kulcsszót, konkrétság. A napok gondjainak és problémáinak hordalékát — mielőtt a lázítás csábító és kockázatos útjára lépnék — lefordítani a konkrétság nyelvére. Leföldelni önmagun­kat. A kisebbségi lét sérelemérzékeny tár­sadalmi terep: azzá teszi veszélyeztetett­ség-érzése; a kisebbségi térfélen kialakult önvédelmi reflexek; a vélt és jogos sérel­mek; a szükséges megoldások elhúzódá­sa; a többségi nemzettől való viszonylagos elmaradás tényei; az integrálódás egyolda­lúságai; az önmagunk sorsába való bele­szólás hiányérzete stb. A magam tapaszta­lata szerint a nemzetiségi élet ilyen maga­tartásformákat alakít ki: a közöny, a bele­nyugvás, a komfort, a minden úgyis mind­egy, elvégre jól élünk; egy könnyítő kincstári optimizmus; a sérelmek szintjén való gon­dolkodás. Ha objektív képet akarok életünkről, mindezt konkretizálni kell. A konkrétság, számomra elsősorban önarcunk vizsgálatát jelenti. Az elmúlt két évtizedben nemzeti­ségi életünk negatív tendenciáinak okait nagyrészt önéletünk határain kívül keres­tük. Viszont önmagunk nemzetiségi termé­szetrajzával keveset foglalkoztunk. Kevés­szer álltunk méterrúd alá, éppen ezért nincs önmagunkról alkotott hiteles képünk. Önvizsgálat, számomra ez is kulcsszó: folytonos nemzetiségi önvizsgálat. Mert ki ellen lázítsak, ha nemzetiségi intézménye­ink padsorait lassan nem tudjuk megtölte­ni? Lázítás, konkrétság, önvizsgálat, s az ebből ágazó kérdések. Népi kultúránk hely­zete : hagyományainkat ápoljuk csak, avagy műveljük is? Mert az ének lehet elismétlés, de teremtés is, a tánc lehet elismétlés, de teremtés is, a pedagógia lehet utánzás, de teremtés is, az Írás lehet imamalom, de teremtés is. Egyidősek vagyunk-e a mindenkori idő­vel? Nemzetiségi életünkben van-e elég megújulási képesség? Nemzetiségi életünk szimbólum területe nagyrészt az irodalom, különösen a költé­szet. De éppúgy lehetne jelképe a pedagó­gia, a szociológiai gondolkodás, az ésszerű gazdasági cselekvés ... Nemzetiségi önarcképünk hitelessége érdekében nem lenne szükségünk egy ész­szerűbb szemlélet kialakítására? Van emlékszülőföld és ugyanannak mai, valós képe. Mindkettő inspirál. Nehéz ba­tyut csaptál a hátamra, szülőföldem. Nehe­zet, hogy egyszerre emlékeztess magadra és a világra. Nehezet, hogy lássam arcodon az öröm vonásait, a korszakos változást, de a gond árkait is: az atomizálódó emberi viszonyokat, a szerepüket vesztett falukö­zösségeket, az elnéptelenedő peremfalva­kat, a nemzetiségi elbizonytalanodást. Ne­hezet, telve földeddel, hogy húzza válla­­mat, feszítse ereimet, hogy ne feledjem ezer arcodat, s gyönyörű nyelvedet. Olyan időn fáradozom, mint február után volt: a beszéd, a kimondás, a közösségi öröm, történelmi napsütés idején. — De is^eny nem ö vót! — Nem, nem, csak a eszembe gyütt. — Ide hallgass, Juliskám! Ö kergetett meg? No, mondd meg a igazat! — Juliska sírva fakadt. Sógor, mintha rugó repítette volna, villám­gyorsan felült. A váratlan mozdulattól a két nő felsikoltott. — Csizsmát, nadrágot, Terus! — Szüzanyám, mi lelt? — Ide a hummimot! Hallod? — Oda hát... — csendesítette a felesége —, hova menni, a hóba, a setítcsigbe, no hova? Sógor visszahanyatlott, hallgattak. — ígetnyivaló marha! Hát ezér küdött apád után? Megállj sárkány, bennem a Szent György lovagodre akadtál — mondta és újból felült, a nagy mérgében a dunyhát püfölte. — Nyughasson, sógor bácsim! — Nem nyugszok! De várj. csak várj, eltö­röm a bordájidot vín boszorkány! Bajkeverő barom! Hej, csak kapjak erőre! A levegő után kapkodó lábadozó most Rityére hasonlított. Amint kiadta mérgét, a fal felé fordult és nemsokára már az igazak álmát aludta. A két nö is ágyba bújt. Nene sokáig nézte a férjét,,a rózsafüzért morzsolgatta. Ha sze­gényre még utóbb is rájön, nekimehetnek a hegynek, gondolta. Reggel arra ébredtek, hogy sógor a hóval bajlódik. Kiugrottak az ágyból, hívogatták, érveltek, de hiába volt minden. Juliska gyor­san felöltözött, hogy segíthessen. — Haggyá, majd én! Ládd, ewe má bírok! — mondta nevetve. — De a kopja, a lándzsa még lehúzná a karomot. De megládd, gyün még a kutyáre dér! Kinyúvasztom, csak agy­­gyig fő ne fordójjak! Avval a másik bolondva köne iket esszevarrnyi egy zsákba, oszt fő­­vetnyi a kőbányába, a farkasok tavaszig elrá­­gónnak rajtok! Nem is jött fel Julis, mintha megérezte volna a vészt. Sógort meg nagy mérge mind jobban talpra állította. Jött-ment, úgy evett, mint még soha! Lassan tavaszodott. A gon­dok, a munka már lehűtötte sárkányölö szen­vedélyét. A szőlőt metszette, gyümölcsfákat tokolta, azt sem tudta, mihez kezdjen előbb. Juliska nagyon várta a tavaszt. A kis házuk környéke tele volt virágzó fákkal. Az édesal­­mafa rózsaszín virágain méhek zümmögtek. Talán gyermekkora óta nem látta ilyen cso­dásnak a tavaszt. Gergő iránti szerelme bol­dogan égett benne. Két hete, hogy találko­zott Gergővel, a szilvafásnál. Sógor ugrasz­tottá haza a metszöollóért, amit a kamrában felejtett. Ö meg a maradék krumplit meg a régi karókat hozta haza szekéren. — Hé! Hová ilyen sebtyibe? — kiáltott Juliska után, aki szaladt volna, de a lábai nem engedelmeskedtek. — A hegyre — vetette felé, de nem nézett rá, a közeledő tehenek jármán jártatta tekin­tetét. — Nagyon haragszó? — Én? Hát nem te húztad fő az orrodot? Hallgattak. Gergő ostorával a földet pisz­kálta. — Tudod, nem vót mindegy, hogy úgy magamre marattam .. . Még a ínyivaló ked­vem is ehagyott. Anyád meg örökki zarga­­tott. Andris meg jó fökipőt, de jó tette, mer még mindig ott gubbasztania No, szent a bíke, Juliskám? Juliska is magát hibáztatta, hogy úgy be­bújt, nem ment sehová. — No, nyízzé má fám! — kérlelte öt Ger­gő-Az ostort átvette a másik markába, és játékosan meglibbentette a szoknyáját. — Minő szótlan ez a asszony, csak ne­hogy ilyen is maraggyon! — Csak maraggyon, há nem? — Nem a. me ahun nem beszí a asszony, ott megette a fene! — Ne bomó, Gergő! — Hát a szemed hun hattad, mi? — bo­londozott tovább Gergő. — Sehun — és lassan feléje fordult. — Azé nem vót szíp, hogy úgy rám se hederítetté! — De gundótam! — No iszeny! — a tehenek megindultak — Hó, hó, a tarkának borja van, azé nyugtalan! Jó lett volna még ácsorogni. Juliska tekin­tete megállt a kinőtt, feszülő kabáton, utána a szép kézen, amit talán jobban ismer, mint a sajátját, most mégis félt tőle. Gergő ujjai az ostor nyelét markolászták. Juliska szemöldö­ke megrándult, hátán végigfutott a hideg ... — Fázó? — Nem, Gergő, nem ... De mennyünk, az annyát várja a kis borjú! — mosolyodott el kedvesen. — Nem szökik meg! — Engem is várnak ... — Majd lemék, mondok valamit! — kiál­tott utána Gergő. — Jó! — és visszaintett. Többször is meg­fordult, míg Gergő szekerét elnyelte az út. Sógor mosolyogva fogadta Juliskát. — Mi van? Tán kergetnek? — Nem, most nem, sógor bácsim, de találkoztam vele! — No ládd, azé csak előkerőt! — No! — Jó van, kisjányom, ennek én is őrölök! A fenti szőlőben Juliska is ásásba fogott. Sógor meg fütyürészve metszett. Gyorsan telt az idő. Itt is, ott is hangoskod­tak, énekeltek, egyszerre minden megválto­zott körülöttük is. Az újratalálkozás örömét dédelgette ki-ki a maga módján. A hegyen a fák még virágban álltak, a korai cseresznye meg a barack. Juliska indulás előtt a barack­fa ágaiból válogatott, hogy otthon vízbe teszi a rozmaring mellé. Milyen sokat várt ettől a tavasztól, ettől az évtől. Érezte, hogy valami történni fog vele, ha netán Miklós megnősül, talán Jusztinka mellé is állhat. Egyre azt hajtogatta magá­ban : Bár már itt lenne, bár már itt lenne ... Úgy minden megoldódna ... A tavaszi szél kicsit megbarnitotta, kék szeme még kékebb lett. Vasárnaponként olyan gonddal készült a templomba, mintha a kihirdetésükre menne. — Be szíp vágyó, drága gyerekem! — mondotta neki nene, és sokáig forgatta maga előtt. — Igazán szemrevaló vágyó! — toldta meg sógor. A várakozás izgalma kiült az arcára, ha rajta állt volna, már szüretel, pedig még csak a tavasz elején jártak. Ha nem látták, körül­­körültáncolta a virágba boruló fákat, nem fért a bőrébe. Hogy gyorsabban teljen az idő, úgy dolgozott, hogy szinte belefogyott. Ezen nem is lehetett csodálkozni, hiszen férfi helyett is dolgozott. A két beteg csak bille­gett a barázdákban. Ő hantot tört, boronáit, vetette az árpát, mákot és mindent, amit kellett. Esténként, amikor a szőlőhegyről, a határ­ból mindenki hazafelé igyekezett, ember és állat fáradtan mozgott. A szél megerősödött, a mélyedésekben még hó fehérlett. Juliska meg-megállt, a csizmájára tapadó sártól ö is alig mozgott, de boldog volt az elvégzett munka láttán. A szél felé tartotta szép arcát, tüdejét teleszívta friss levegővel, szeme a virágzó kökénybokrokra tapadt, melyek úgy hajladoztak, mint megannyi menyasszonyi csokor. Ez a tavasz már az ő tavasza! Minden nap, minden óra közelebb hozza a boldogságot. A remény körülmuzsikálta, cirógatta, és ösz­­szeölelkezett a fáradtságával. Legszíveseb­ben kitárta volna a két karját, hogy világgá kiáltsa boldogságát. Csizmája beleragadt az út sarába, a frissen vájt szekérnyomba. Mi­lyen jó lett volna egyet perdülni, mint gyerek­korában. Csak Jakab és Miklós hiányzott a sárdagasztáshoz. Az ének is eszébe ju­tott ... Hogy elszaladt az idő! Még ábrándo­zott volna, de nene hangja sürgette. — Iparkoggyá, Juliskám! A tehenek is tü­relmetlenek má. Gyorsan összekapták még, ami hátravolt. A két öreget felültette a szekérre, ö a tehe­neket vezette. A nap és a szél a megfagyott föld tetejét porhanyósította. A hegyről lezúduló hóié megduzzasztotta a patakokat, sárgás vizük sebesen futott lefelé a kövekkel tarkított medrekben. (folytatjuk) (nő 15)

Next

/
Oldalképek
Tartalom