Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1984-02-21 / 8. szám
Őrei a múltnak Ha elfogadjuk, hogy a népi kultúra műveltségünk egyik fontos alkotóeleme, akkor érthető, ha alapos megismeréséért mind nagyobb és nagyobb erőfeszítéseket teszünk. Igaz, hogy e műveltség legszebb termékeiből már sok minden van az utókor számára ..rögzítve", de képünk dédszüleink világáról még így sem teljes. Gyűjteni kell hát. még ha a tizenkettedik óráról beszélők vészjóslása nem is egészen helyén való (hiszen nem pusztulásról, hanem átalakulásról van szó. ami persze némi hasonlatosságot is hordoz magában). És gyűjtenek is viszonylag sokan: nagyrészt magányos farkasokként, közkeletű szóval amatőr gyűjtőkként. De mit is jelent pontosan a szó: amatőr? Bakos Ferenc, az Idegen szavak szótárában imigyen határozza meg: „amatőr .. . műkedvelő; aki nem foglalkozásszerűen, hanem kedvtelésből foglalkozik valamivel”. Nos, ilyen szemszögből vizsgálva a dolgot, „profi" magyar néprajzkutatóink száma valóban a minimálisra csökken. A szlovákiai magyar néprajzi kutatás jövője tehát az amatőrökön áll vagy bukik. A CSEMADOK érsekújvári (Nővé Zámky)' járási bizottsága néprajzi szakcsoportjának megalakítását is a fentebb leírtak indokolják. Célunk: közös erővel, egységes módszerrel dolgozó munkacsoport létrehozása volt olyan emberekből, akik már vagy végeztek ilyen gyűjtőtevékenységet egyénileg, vagy megfelelő módszertani útbaigazítás hiányában csak szerettek volna ... A csoport tevékenységét talán a közös tanulás jellemzi a leginkább. Tehát nem egy mindentudómindenható vezető irányításával dolgoznak itt a „gyámoltalan" tagok, hanem a közösen kiválasztott témákat együtt megbeszélve készülünk föl a konkrét gyűjtőtevékenységre. Hogy is történik ez a gyakorlatban? Az alakuló összejövetelen, amely 1982. júniusában volt, javaslattal álltam elő. amely egy fölmérésre kiszemelt falu nevét és a gyűjtés tárgyköreit tartalmazta. Ezekből aztán mindenki választott az érdeklődési körének megfelelőt, vagy újabb ötletekkel állt elő; majd a legközelebbi összejövetelig kidolgozta a választott téma gyűjtéséhez használandó kérdőívet. E kérdőívek többszöri kölcsönös megvitatása-javítgatása után került sor aztán az első közös gyűjtőútra Kisújfalun (Vieska), amelyet még további kettő követett. Az eredmény: többé-kevésbé kész anyaggyűjtés a nádvágás-nádfeldolgozásról, a paraszti bortermelésről, keresztelőről. temetésről, baromfitenyésztésről és a község földrajzi neveiről. Viszonylag nagy mennyiségű tárgyi anyagot is számba vehettünk — ezek összegyűjtése azonban már csak egy megfelelő helyiség biztosítása után lesz aktuális. Ez meg már a helyi szervek feladata lenne ... A lejegyzésekből mára már dolgozatok kerekedtek ki. amelyekkel — remélhetőleg — a nagyközönség is megismerkedhet. Jelenleg Kisgyarmaton (Sikeniőka) és Szőgyénben (Svodín) dolgozik a csoport. Nyárra néprajzi tábort tervezünk Kéménden (Kamenín), ahol a „kurtaszoknyás falvak” — Bény (Bírta), Kéménd, Kisgyarmat, Páld (Pavlová), Kicsind (Malá n. H.). Bart (Bruty). Kőhídgyarmat (Kamenny Most) — népi szokásait szeretnénk feldolgozni. Munkánkat önképzéssel folytatjuk, havonta előadásokkal készülünk egy-egy összejövetelre. A néprajz történetét tanulmányozzuk. A 12 aktív ember (Csókás F„ Dobai Ilona. Kemény József, Dávid Mihály, Batta Jolán, Batta Attila, Himmler György, Remes Gabriella. Horváth Rozália. Dobai Tünde. Dániel E„ Liszka J.) egy év alatt eredményes munkát végzett. Váijuk az érdeklődőket, hogy jövőbeli terveink megvalósításához több község önkéntes gyűjtői legyenek segítségünkre. Dániel Erzsébet és Liszka József X / Rejtvény 2, rész Rendfokozat Idegen fiú név Néma nézet Leplező 1 Afrikai főváros Plusz Morzehang Előtag Burkolólap Váratlan aaemány Női név L_ Rosszat tesz Azonos betűk Képző Tárgyrag A beszéd Rejtvény 1. rész Szarvas fajta Római 1500 Rokka alkatrésze Mutatószó Teremtlatinui (ék. h.). Kerek szám Azonos betűk Kötőszó Kilogramm ilyen kék is van Betűt vet Betesz---1 k Bróm tttrium Öreg Rimái ogy Kertben van! Vártorony angolul Parlag Az USA tagállama Knock out---1 Még nem megokolt Bstsgség Alumínium Virágáltat Magyar operaénekes Kiskabét Motívum László Kardinális Zsiradék Közkatona —t: ► R*Q Gyümölcs Magyar szobrász Liter Folyó Lengyel Üstökös TsnUI országban > Szovjet folyam Névelő W SZERETNÉK RÁTALÁLNI L. -i Huszonnégy éves. független fiatalember szeretne megismerkedni korban hozzáillő lánnyal a Csallóközből. Kölcsönös szimpátia esetén házasság is lehetséges. Fényképes levelek előnyben. Jelige: „Várlak” Harmincöt éves, 169 cm magas, csinos, barna hajú, kissé molett. falun élő. házias, csalódott, de remélni akaró asszony, egy 15 éves fiú anyja. aki szereti mindazt, ami az életben szép és nemes, szeretne megismerkedni őszinte, komoly, minden szenvedélytől mentes, nődén vagy özvegyemberrel 45 éves korig. Lehet kisebb testi hibája is. Kalandorok kíméljék meg. Választ a lévai (Levice) és az érsekújvári (Nővé Zámky) járásból vár. Jelige: „Virágzó hársfa” Huszonöt éves, 145 cm magas, barna hajú, kék szemű, zenét kedvelő lány ezúton szeretne megismerkedni korban hozzáillő fiatalemberrel 30 éves korig, házasság céljából. Jelige: „Múlnak a gyermekévek" Huszonöt éves, 168 cm magas. szolid és szimpatikus érettségizett lány szeretne házasság céljából megismerkedni udvarias, müveit és lelkiekben gazdag férfival 35 éves korig. Fényképes levelek előnyben, de nem feltétel. Jelige: „Nehéz rátalálni" Tizenöt éves, 165 cm magas, barna rövid hajú lány szeretne megismerkedni korban hozzáillő fiúval 22 éves korig. Minden levélre válaszol. Fényképes levelek előnyben. Jelige: „Fehér orchideák” Női dolgok — írhatnánk Vasvári Anna karikatúrája fölé. Hogy mit írhatnánk alá, azt rejtvényünk fő soraiban Önök is megfejthetik. Készítette: L. L. Negyedik számunk rejtvényének helyes megfejtése: Mi történt?Tegnap még azt ígérted, hogy a világ végére is elkísérsz. Sorsolással könyvjutalmat nyert: Kovács Valéria, Jablonca (Síi. Jablonica), Nagy Erika, Dunaszerdahely (Dun. Streda), Szalay Tibor, Tornaija (Safárikovo), Méry Júlia, Nagymagyar (Zlaté Klasy), Strédl Ferencné, Dunaszerdahely (Dun. Streda) (nŐ23)