Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-02-07 / 6. szám

Százötven évvel ezelőtt, II. 8-án született Dmitrij Ivanovics Men­­gyelejev orosz ve­gyész, a róla elne­vezett periódusos rendszer megal­kotója. 1879. II. 8-án született Rigele Alajos szobrász. Ötven évvel eze­lőtt, II. 9-én volt Párizsban az első nagy fasisztaelle­nes tüntetés. II. 9-én Immanuel Kant, német filo­zófus halálának száznyolcvanadik évfordulójára em­lékezünk. Százhetvenöt év­vel ezelőtt, II. 12-én született Charles Darwin angol biológus, a korszerű fejlődés­elmélet megalapí­tója. Ugyanezen a na­pon emlékezünk meg Abraham Lincoln haladó amerikai államfér­fi születésének százhetvenötödik évfordulójáról, aki 1861-től 1865-ig volt az USA elnö­ke. Irodalmunk történetéről Hazai irodalmunk előnyére válik, ha minél több összefoglaló jelenik meg róla. Hasznos az irodalomnak és műve­lőinek egyaránt. A szép kivitelű és tel­jességre törekvő Görömbei-féle iroda­lomtörténetet — tartalmi és szemléleti erőssége miatt — még hosszú évekig nehéz lesz fölülmúlni. El keli fogadnunk tehát egyetlen hasznos és valamirevaló szlovákiai magyar irodalomtörténeti műnek. Mondom ezt azért is, mert bár az említett könyv után jelent meg a budapesti Akadémia Kiadó A magyar irodalom története 1945—1975 IV. kö­tete, amelyben a Magyarország határa­in túli irodalmakat tárgyalják, köztük a miénket, de nagyon gyatra és hiányos módon. A könyv szerkesztője az álta­lam nagyra becsült, nemrégiben fiata­lon elhunyt kritikus és irodalomtörté­nész, Béládi Miklós, aki köztudomásúan nagy értője volt a Magyarország hatá­rain túli magyar irodalmaknak. Mégis. E könyv rólunk szóló fejezete a húsz évvel ezelőtt megjelent VI. kötet anyagától csak terjedelemben különbözik. Szer­zője mintha megrekedt volna a hatva­nas éveknél, csak kényszeredetten szö­vi összefoglalójába az újabb és újabb neveket. Ezeket is inkább számszerű­leg, roppant hiányosan, mellőzve min­den értékelést és méltatást. Nem veszi észre — vagy csak kis részben — a hetvenes évek elejének hullámveréseit, amelyek hozadéka a hetvenes évek kö­zepén már erősen látható volt, s napja­inkban érik be. Alig lehet tagadni, hogy ez a hozadék a fiataloknak köszönhető, akik akarva-akaratlanul versenyre kész­tették irodalmunk idősebb képviselőit (már aki képes volt a megújhodásra, új utak keresésére), s ez az egészséges versengés kitűnő művekben csapódott le. Vakság volt ezt nem látni, s innen már csak egy lépés, hogy kimaradjon a Fekete szól című prózaantológia, ku­tyafuttában bánjon el Bereck Józseffel (akinek a tárgyalt időszakban két kötete jelent meg), Kovács Magdával, Kövesdi Jánossal, Grendel Lajossal és mások­kal, de helyt adjon a tizenöt éve érdem­leges művet nem publikáló Bárczi Ist­vánnak, hogy aztán számszerűleg fel­sorolja a sematikus művek egész gar­madát. Béládi Miklós irodalomtörténe­tében békésen megfér egymás mellett az érték és a fércmunka, a szerzőnek egyikhez sincs lényegesebb hozzáfűz­nivalója. S ez azért is kár, mert ilyen nagy súlyú, nagy példányszámú, min­denütt elfogadott és olvasott kiadvány­ban szerepelni nagy lehetőség. Ezt a lehetőséget ezzel a hevenyészett, min­dennemű konzekvencia-levonást, reális értékfelmutatást mellőző, arányaiban rosszul hangsúlyozott összefoglalóval elmulasztotta. Mészáros Károly Tízéves a Komáromi Múzeumbarátok Köre Érdekes gyűjteményt kaptam kézhez a minap. A komáromi (Komárno) Duna­­menti Múzeum gondozásában, Mácza Mihály összeállításában megjelent ki­advány — a helybeli Múzeumbarátok Köre megalakulásának tizedik évfordu­lója alkalmából — a Kör néhány tagjá­nak helytörténeti dolgozataiból ad köz­re egy csokorra valót. A „múzeum tevé­kenységét támogató önkéntes testület­ként" létrejött Kör lelkes tagjai — amint azt Mácza Mihály bevezető írásából megtudhatjuk — munkálkodásuk egy évtizede alatt összesen 1 021 tárggyal gyarapították a múzeum gyűjteményét, visszaemlékezéseikkel, adatgyűjtéseik­kel, kisebb tanulmányaikkal hozzájárul­tak Komárom és vidéke múltjának fel­tárásához, indítványaikkal elősegítették a műemlékvédelmi szervek munkáját, emléktáblák elhelyezését kezdemé­nyezték, továbbá rendszeresen gon­dozták a komáromi temetőben nyugvó neves személyiségek sírját, előadáso­kon és tanulmányi kirándulásokon vet­tek részt stb. A szervezett tevékenység­nek ezt az egy évtizedét hivatott felmu­tatni a most szóban forgó jubileumi kiadvány is. A 126 oldalas füzet írásai közül különösen Tóth Zoltánét olvastuk érdeklődéssel, melyben négy komáromi templom történetét dolgozta fel alapos anyag- és tárgyismerettel, s igencsak lekötötték figyelmünket Bihary Mihály és Komjáthy István színes visszaemlé­kezései is. Az előbbi a helybeli borbé­lyok és fodrászok életét, munkáját és szokásait elevenítette föl századunk első felére helyezve írásának súlypont­ját, az utóbbi pedig a komáromi labda­rúgásnak századunk első éveire eső kezdeteihez vezeti vissza a helytörténe­ti érdeklődésű, a saját múltját, apái életét megérteni kívánó olvasót. S ha az utóbbi esztendőkben egyre szaporáb­ban — és többnyire sokszorosítással — megjelenő helyi jellegű és érdekességü kiadványokról az esetek többségében nem is volt hízelgő véleményünk, a most szóban forgót — nem kis mérték­ben az összeállító gondos munkájának köszönhetőén — nyugodt lelkiismeret­tel tehetjük fel könyvespolcunkra. Tóth László A Dolgozók Téli Filmfesztiválja Úgy is mondhatnánk, világhírű ren­dezők jegyében zajlott az idei téli film­­fesztivál. A sokéves dramaturgiához, gyakorlathoz híven a komolyabb műfaj került a válogatás előterébe. A nézők február 2-ig Szlovákia 36 városában 17 ország 21 filmjét láthatták. Olyan mű­vészek filmjei sorakoztak fel a film­szemlén, mint Gleb Panfilov, Akira Ku­­roszawa, Carlos Saura, Radványi Géza, Rainer Werner Fassbinder, Miguel Lit­­tin, Claude Goretta, Dino Risi és a hazai Juraj Jakubisko. Az Ezeréves méh c. film a tavalyi velencei filmfesztivál nemzetközi me­zőnyének egyik legsikeresebb alkotása volt, megkapta az Arany Főnix díjat, amellyel a fényképezést értékelték (Stanislav Doráic). A film Peter Jaros azonos című regényéből készült, s egy család történetét követhetjük benne nyomon az Osztrák—Magyar Monar­chia idején. A főszerepeket Jozef Kro­ner (felvételünkön) és Stefan Kvietik alakítják. A szovjet kinematográfiát Gleb Panfi­lov Vassza c. filmje képviselte. Az is­mert Gorkij-dráma filmes feldolgozásá­ról van szó. A címszerepet a rendező felesége, Inna Csurikova játssza nagy­szerűen. A filmet a tavalyi Moszkvai Filmfesztiválon nagydijjal tüntették ki. Ugyanezt a díjat nyerte el az emigrációban élő chilei rendező, Migu­el Littin alkotása, az A/sino és a keselyű c. film, amely nicaraguai, kubai, mexi­kói és Costa Rica-í színeket képvisel, s hőse egy repülésről álmodozó kisfiú. Kuroszawa, a Hét szamuráj híres ren­dezője, Kagemusa c. filmjével ismét a japán történelembe, pontosabban a 16. századba kalauzolja nézőit, s szol­gál legalább annyi izgalommal, mint egy lovagregény. 1980-ban Cannes­­ban nagydíjat kapott. A korán elhunyt Rainer Werner Fassbinder utolsó filmje, a Veronika Voss szenvedélye, az 1982-es Berlinálé győztese volt. A ren­dező fekete-fehér filmen örökítette meg Sybille Schmitz (1909—1955) német színésznő pályafutását, beleért­ve tündöklését és bukását is. Veronika, azaz Sybille: alakítója Rosel Zech. A spanyol Carlos Saura F. Garcia Lorca: Vérnász c. filmjével szerepelt filmszem­lénkén. Rendkívül figyelemreméltó, magával ragadó alkotása ez a rendező­nek, amelyet úgy emlegetnek, mint for­dulópontot, mint valami egészen külö­nöset eddigi pályafutásában. A filmben ugyanis a tánc beszél, mégpedig Anto­nio Gadés és tánccsoportja mondja el a nézőnek ezt az ógörög drámán alapuló Lorca-müvet. A svájci filmművészet va­lóban csak az utóbbi években kezd magának bizonyos teret hódítani a nemzetközi mezőnyben. Claude Goret­ta neve azonban a hazai közönség számára nem teljesen ismeretlen (A csipkeverőnő, 1977), most a Lotharin­­giai lány c. filmjét láthattuk. Goretta filmjei, témái mind nagyon hasonlóak, mindennapi dolgokról, egyszerű embe­rekről szólnak. A lotharingiai lányt — Nathalie Baye — nem vakítják el Párizs, a nagyváros fényei... Radványi Géza filmje, a Cirkusz Maximus Magyaror­szágon játszódik a fasiszta megszállás idején. A főbb szerepekben Margittai Ágit, Máté Gábort, Bács Ferencet, Pá­­ger Antalt. Major Tamást, Antal Imrét láthattuk. Friedrich Magda István, a király A magyar könnyűzenei élet „klasszi­kusainak", Szörényi Leventének és Bró­­dy Jánosnak nagy vállalkozása az Ist­ván, a király című rockopera, amelyet Boldizsár Miklós Ezredforduló c. drá­mája alapján írtak. Az operát a múlt év augusztusában Budapesten, a városli­geti Királydombon mutatták be. Az ere­detileg tervezett egy előadásból, a nagy érdeklődésre való tekintettel hét lett. A rockopera, még a múlt év végén, leme­zen is megjelent. Az opera a magyar történelem korai szakaszának eseményeit, a haladás és a maradiság összecsapását ábrázolja. Apjának, Géza fejedelemnek halála után István felismeri, hogy a megmara­dás érdekében a kereszténység útját kell választania. A pogány Koppány trónkövetelőként lép föl vele szemben. A tömeg Istvánt választja fejedelmé­nek. A helyezkedő, ügyeskedő föurak hol Istvánt, hol Koppányt támogatják. A két sereg végül megütközik, Koppány megsemmisítő vereséget szenved. Ist­vánt királlyá választják, s a tömeg ajkán felhangzik a dal: Felkelt a napunk, István a mi urunk ... Igényes zene, igényes szöveg kitűnő színészek, rockénekesek tolmácsolásá­ban — röviden így jellemezhetnénk a hanglemezt. A zenei anyag középkori dallammotivumokból, népzenéből, rockelemekből ötvöződik egységes egésszé. Koppányt s a pogányokat nyugtalan ritmusú, kemény rock jellem­zi, amelynek ellenpontozásaként ünne­pélyesen áradó, középkort idéző dalla­mok szólalnak meg — Istvánt és támo­gatóit jellemezve. A szövegben (ame­lyet érthetően, tisztán énekel minden szereplő) is nyomon követhető e szem­beállítás. A pogány főurak sokszor na­gyon is mai hangvételű szövegével szemben Istvánnak és híveinek néhol archaikusán fennköltnek tűnő monda­tai állnak. IscvAn. a kiRAly A négyszeres mű nemcsak szórakoz­tat, gondolkodásra is serkenti a hallga­tót, hiszen az előrelépés és a maradi­ság kérdései mindig aktuálisak. S ön­kéntelenül felmerül az emberben: ho­gyan alakult volna a magyar nép törté­nelme, ha Koppány győz. Torda, a tál­tos szavai szerint győzünk Mohácsnál, Dózsa lesz György királyunk stb. Lehet erről vitázni, tagadni és egyetérteni, habár a történelmen — amely nem ismeri a feltételezést — ezzel mit sem változtatunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom