Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-11-20 / 47. szám

1694. november 21-én született Voltaire francia fi­lozófus 1896. november 23-án született Klement Gottwald 1864. november 24-én született Henri de Toulou­se-Lautrec francia képzőművész 1909. november 24-én született Cyprián Majemík jeles szlovák kép­zőművész 1959. november 25-én halt meg Gérard Philipe francia színész Önéletrajz töredékekben Örkény István Párbeszéd a groteszk­ről című könyvében nyilatkozza, hogy egész életében egy nagyregényt szere­tett volna írni. Olyan regényt, mely terjedelmében is, súlyosságában is föl­ér a legnagyobbakéval. Nem sikerült neki. Drámaival, egyperces novelláival, kisregényeivel azonban fölért a legna­gyobbakhoz. Mindemellett érdemes odafigyelni, micsoda hallatlan energiát fektetett nagyregény-töredékeibe. Négy regénytöredék — A Bónis család, a Babik (mely korábban külön kötetben is megjelent) a Tatárfutás, a Másik út regénye — életmüsorozatának legú­jabb kötete, mely meglepetés, igazi siker. Ezek az írások jellegzetesen Örké­nyiek. Groteszk, ironikus, modem pró­za. A nagyregény lehetősége — kétség­telen — a Babikban és a Másik út regényében villan fel: erős az alapa­nyag, jól eltalált a hang, tökéletesen megalkotottak a figurák. A Babik, ez a harsány szatíra az ötvenes évek dog­matikus Magyarországból telitalálat. Töredékesen is az. Talán azért nem sikerült kiteljesíteni, mert nem lehetett fokozni. Csak befejezni; vagy abba­hagyni. Az álkulcsgyár igazgatójától kezdve egészen a nem létező, kitalált Babik nevű élmunkásig (akit egy Ada­­meszkó nevű mester talál ki, hogy dup­la fizetést húzzon) mindenkit görbetü­körben látunk. A bürokrácia megvédi a papíron létező segédet. A helyzetet tetézi, hogy az igazgató titkárnője látat­lanban is beleszeret az élmunkásba. Nem lényeges, hogy mi a végkifejlet. A részletek a fontosak: a hangulat, a szennyezett levegő, a gondolkodás. A nagyot mondás mögött a roppant üres­ség. Egy elfuserált szemlélet tökéletes rajza — és leleplezése. A Másik út regénye tényregény. Mint a legjobb mai tárgyú szovjet és ameri­kai regények. Örkény rátalált arra az útra, amely mostanában hódít a világ­­irodalomban. Dokumentumanyagokkal, riportokkal megközelíteni a lényeget. Váltogatni az idősíkokat. S az író jelen­léte mint összekötő kapocs. Aki min­dent lát, mindent hall. De nem beszél. A tények beszélnek. A tabló összefogá­sával és befejezésével talán megszüle­tett i(0lna a várva várt „nagy" regény. Négy regénytöredék egy kötetben. Önéletrajz, ha akarjuk. Örkény azonban itt sem önmagáról beszél. Hanem az életről és a társadalomról. Mint ahogy minden nagy író. (Szépirodalmi — Ma­dách) Mészáros Károly Népi kölcsönhatások A maga nemében úttörő tanácsko­zást tartottak október közepén a Mis­kolci Akadémiai Bizopttság székházá­ban. A magyar tudományosság törté­netében először fordult elő, hogy kife­jezetten az interetnikus kapcsolatokra összpontosító konferenciát hívjanak össze. A rendező szervek — láthatóan súlyt helyeztek a komplex, tudomány­­közi megközelítésre: a néprajzi, törté­neti szempontok mellett nyelv- és iro­dalomtudományi, szociológiai és köz­gazdasági aspektusé előadások is el­hangzottak. Az első szekció átfogóbb, általáno­sabb jellegű előadásainak sorában át­tekintették Északkelet-Magyarország néprajzi és interetnikus kutatásának a kibontakozását és főbb tendenciáit. A következő szekció két, népi építészettel foglalkozó előadását Bakó Ferenc és Fám László tartotta. Több referátum foglalkozott a felsö-magyarországi kár­pátukránok migrációjával, tárgyi és szellemi emlékeivel, hagyományaival. Egy teljes ülésszakot szenteltek a térség legmarkánsabb népi kölcsönha­tásának: a magyar—szlovák kapcsola­tok kérdéskörének. Krupa András a megye szlovákságának életére vonat­kozó eddigi kutatásokat foglalta össze. Sigmundová Marta a Komensky Egye­tem néprajzi tanszékén folyó interetni­­kai életmód-vizsgálatokról számolt be. Cs. Schwalm Edit a táplálkozás, Méry Margit és Fügedi Márta a népviseletek, a textil-háziipar területén kimutatható átvételek kérdéskörét taglalta. Peter­­csák Tivadar a zemplini szlovák vándor­iparosok migrációjával, Viga Gyula pe­dig a bükki szlovák falvak szerepével foglalkozott a táji munkamegosztás­ban. Márkus Mihály, Répáshuta hely­nevének interetnikus vonatkozásairól, Sirácky Jan a 18—19. századi szlovák népmozgásokról. Kapros Márta a nóg­rádi nemzetiségek vallási, társadalmi elkülönüléséről szólt. Nádasi Éva négy dél-dunántúli megyében, a gazdálko­dás és az etnikum összefüggését feltá­ró faktoranalízises kutatásaira utalt. Bodnár Mónika előadása egy alsó-gö­­möri szlovák falu asszimilációs folya­matait, Szabó László az észak-magyar­országi népek rokonsági kifejezéseit elemezte. A záró szekció a magyarság más, eddig még nem tárgyalt népcsoportok­kal való kapcsolatait helyezte előtérbe, így Kantor Ryszard és Bödi Erzsébet a határon túli lengyelekre irányuló ún. polóniai kutatásokat, s ezen belül a magyarországi lengyel szórványok éle­tét ismertette. Balassa Iván Tokaj-Hegy­alja németéinek építkezésével. Páll István az egykor észak-tiszántúli ro­mánság jellemzőivel foglalkozott. A tér­ség cigány népességének kultúra-átvé­telét Vekerdi József ecsetelte. A konferencia idejére az előadások nagyobbik részét a Herman Ottó Múze­um néprajzi kiadványsorozatának XV. köteteként megjelentette „Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarorszá­­gon" címmel. Az előadások, eszmecse­rék, viták szakmai hozadókán túl — sokak véleménye szerint — a tanácsko­zás és a könyv jól szolgálja az itt élő népek egymásra utaltságának, sorskö­zösségének a tudatosítását is. Székely András Bertalan A sokarcú Jevtusenko A neves szovjet költő, Jevgenyij Jev­tusenko néhány évvel ezelőtt a Lityera­­tumaja Gazeta hasábjain egy kisebb írásában felszólította írótársait, hogy ne „ragadjanak le" egyetlen műfajnál, alkossanak több műfajban. A legjobb példáját ennek saját maga szolgáltatja, hiszen olvashattuk az újságokban, hogy eljátszotta egy Ciolkovszkijról szóló film főszerepét, ez év elején fotókiállítása volt Budapesten, az utóbbi napokban pedig arról értesülhettünk, hogy a felú­jított velencei filmfesztiválon sikerrel mutatták be Óvoda c. filmjét, amelynek egy személyben forgatókönyvírója, ren­dezője s egyik epizódszereplője is. S a legújabb adalék, amely tovább gazda­gítja és árnyalja a Jevtusenkóról kiala­kított ember- s művészképünket: a Szovjet Irodalom legutóbbi két száma Soproni András élvezetes fordításában közölte Jevtusenko nagyepikai vállalko­zását, az Ahol a vadgyümölcs terem című terjedelmes regényét. S mert ez a regény a Szovjetunióban — 100 ezres példányszámban! — már másfél esz­tendeje megjelent, a folyóirat egyszer­smind Ízelítőt nyújt abból a szakmai­kritikusi vitából is, amely e sok vonat­kozásban rendhagyó mű megjelenését követte. Nagyon nehéz ugyanis megszokott, hagyományos regényfogalmunk szerint kezelni Jevtusenko új müvét. Nincs a cselekményt és a mondanivalót a kö­zéppontból mozgató, továbbvivö fősze­replője, egy kis túlzással azt is állíthat­nánk, hogy a főhős maga az élet, a múlt, a jelen és a jövendő. A kitetsző rendező elv és a világos regénykoncep­ció hiányát érezheti valaki a látszólag véletlenül sorjázó epizódok olvastán. „Mozaikszerüségében" ez a regény azonban azt a kötetlenséget, szabad­ságot és nyitottságot követi, mint ami­lyen csodálatosan szabad, meglepő és nyitott tud lenni maga az élet, a maga teljes nagyságában, rejtélyességében és bonyolultságában, kis és nagy prob­lémáival együtt. Csaldonok, azaz tős­gyökeres szibériai oroszok közé vezeti el olvasóját Jevtusenko, a mérhetetlen szabadság igézetét kínáló, vadgyü­mölcstermő tajgába. Hitelesnek érez­zük azonban az általa teremtett at­moszférát a Föld körül keringő űrhajó belsejében, egy amerikai rock-együttes koncertjén, az interjút adó Salvador Allende chilei elnök dolgozószobájá­ban, a közetkutató geológusok min­dennapi munkájában s a legkülönbö­zőbb irodalmi és művészkörökben. Néha azonban olyan érzésünk támad, hogy a kevesebb több lenne; a szerző szándéka vitathatatlan, a hosszas esz­­széisztikus és filozofikus fejtegetések azonban egyáltalán nem erősítik az egyébként vérbő próza szövegét. Bereck József Három nap jazz Három estén élvezhették a jazzrajon­­gók kedvenc műfajuk kitűnő előadóinak produkcióit a bratislavai Művelődési és Pihenöparkban. A műsort hagyomá­nyosan a bratislavai jazzmuzsikusok nesztora, Peter Lipa konferálta az éven­ként összegyűlő jazzcsaládnak, amely­nek lelkivilágát teljesen hatalmukba ke­rítették az előadott művek. Pénteken elsőnek „hazai fiúk" szol­gáltatták a zenét, a kiváló dobos, Pavol Kozma Esprit Band-je. Az öt fúvós mel­lett Lubomír Hajóssy (gitár) és Juraj Griglák (basszusgitár), valamint a cso­port billentyűsének játéka ragadta ma­gával a közönséget, pedig az együttes áltagéletkora alig több húsz évnél. Utá­nuk a lengyel Heavy Metal Sextett lé­pett a pódiumra. A csoport tagjai, a­­hogy az általában lenni szokott, külön­­külön is bemutatták tudásukat, s lelkes tapsot arattak. Koncertjük után azonnal indultak Varsóba, a nagy hagyományú jazzfesztiválra, a Jazz Jamboree-ra. Harmadikként a prágai, négytagú Jazz Celula játéka örvendeztette a jelenlevő­ket. Azaz öttagú, ugyanis a produkció elején az együttest kísérő jámbor kutya is megjelent a pódiumon, s otthonosan mozgva a hangfalak és a hallgatóság között nem hagyta hidegen a közönsé­get, s az együttes „atyja", a trombita­sztár Laco Déczi sem, aki száraz hu­morral konferálta a számokat. Déczi azonban valóban kitűnő „cellulát" (sej­tet) alakított újjá. Ütőhangszereken fia, az ifjabb Déczi ragyogóan hangsúlyo­zott, plasztikusan érvényesítette tiszta stílusát. A vele egykorú gitáros és basz­­szusgitáros kiváló társ volt, zenei im­pulzusaikkal egymást mind nagyobb teljesítményre ösztökélték. Az est fény­pontja, a legintellektuálisabb zenét ját­szó egyesült államokbeli Oregon együt­tes volt. A kvartett tagjai ámulatba ejtették a jelenlevőket kifinomult zenei tudásukkal. Virtuóz játékukkal bámula­tosan sok hangszeren misztikus, sejtel­mesen lágy hangulatot varázsoltak, ki­ragadva a közönséget az előző együtte­sek európai zenei hatása alól. Szombaton a Prágai Jazz Kvartett kezdte a műsort. A négy zenész játéká­val kiegyensúlyozott, jó benyomást kel­tett. Az utánuk következő szólózenész, Stanislav Sojka Lengyelországból, olyan élményt nyújtott, amilyet azon az estén senki. Sojka azokhoz az előadó­­művészekhez tartozik, akik azonnal megnyerik a közönséget. Odaadó ének­lését kitűnő zongorajátékkal kíséri. Hangjával, szabálytalan frazírozásaival őszintén fejezte ki belső énjét, érzéseit, hitét. Saját bevallása szerint előadása közben a szöveg improvizálása boldo­gítja, vonzza leginkább. A várva várt csemege kakofónia alakjában lepte meg a közönséget. A Peter Brotzmann — Keith Tipett Quartettben Julie Tipett sikolyai, sóhajai, sikongásai, vonításai, makogásai és éneklése tette gazda­gabbá Peter Brotzmann szaxafonista visító-tülkölö és Conrad Bauer puzónját nyöszörögtető, valamint Willy Keller ütős és Keith Tippett billentyűs zenéjét. Ez a teljes egészében improvizált játék kaotikus rögtönzéseivel a pillanatnyi lelkiállapot és érzékiség hol korbácsoló, hol nyugtató impulzusainak kifejezése volt. Vasárnap, az utolsó estén a kiváló Manfred Hering (gitár) és Helmut Saschse (szaxofon) duóját dobusuk egészítette ki a gyakran improvizációra épülő avantgárd jazz előadásával. A szimpatikus Petrasz Visnyiauszkasz kvartettje Litvániából a fiatalabb elő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom