Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-03-29 / 14. szám

előadás kezdetét. De „Natasa mamának" ez már természetes, szinte oda sem figyel. Idejét, erejét már a holnap, a holnapután gondja, programja köti le. Csodálatos akarattal, elhiva­tottsággal őrzi a folytonosságot, amivel minden korosztály gyermekeit sikerült megajándékoz­nia egy gazdag, termékeny életpályán keresztül. Még most sincs ideje lazítani, emlékeiből élni. Naponta bent van a színházban, próbákat irá­nyít, rendez, intézkedik. Natália Szac nemzeti művész, a moszkvai Zenés Gyermekszínház megalapítója s mindmáig főrendezője és igaz­gatója. Nehezen fogad vendégeket, mert saj­nálja a színháztól az időt. Két felvonás között azonban egy „teázásnyi" időre félbeszakítja kedvünkért a próbát. Miközben a színházi ügyelő „Natasa mama" szobájába kísér, feltör bennem egy kialakult kép a művészről, akinek neve korunk színház­­történetében immár fogalom lett. Elfogódottan lépünk a szobájába, és Natasa mama sötétlila bársony ruhában, feketére festett hajjal fogad bennünket, nyolcvanévesen. Mozdulatával, hanglejtésével tiszteletet ébreszt a körülötte állókban olyan egyszerű, olyan természetes. Valaha nagyon szép lehetett. Már csak a vará­zsa az, amin nem fog az idő. A magyarul is megjelent Életem novellái című önéletrajzi írásában olvastam ezeket a bevezető sorokat: „Natália Szac egyike a forradalmi kor­szak és a húszas évek legszínesebb egyénisé­geinek: Lunacsarszkij védnöksége alatt meg­szervezi az első szovjet gyermekszínházat. Ber­linbe és Buenos Airesbe hívják vendégrendezö­­nek, megcsodálják az energikus, eredeti felfo­gású rendezőt. A forradalom hűséges leánya volt." S vajon -hogyan emlékezik vissza Natália Szac a kezdetre, az első lépésekre? — A szülői házról, különösen apámról, na­gyon szép emlékeim vannak. S ha valami hán­tás ért, furcsa, netán különös módon én abból is tanultam; ha mást nem, az akaratomat edzet­tem. Apám, Hja Szac ugyanis elismert, híres zeneszerző volt. Sok barátja, pályatársa láto­gatta a házunkat. Szerénység nélkül mondha­tom, hogy a leghíresebb zeneszerzők között cseperedtem fel. Szergej Rahmanyinov volt pél­dául az első, aki felfedezte tehetségemet. Azt mondta apámnak: olyan ennek a gyereknek a keze, mint akiben nagy tehetség szunnyad. Ezt apám emlékeiből tudom, az én személyes, mély benyomást keltő emlékemet Vahtangowal kap­csolatban őrzöm. Amikor megtekintette az első rendezésemet, azt mondta: kár, hogy lány vagy. Ha férfinak születtél volna, azt hiszem, nagy rendező lenne belőled ... Nos, apám sem szándékosan irányította a pályám. Inkább ösz­tönösen. Láttam, hallottam, hogy otthon min­dent megbeszél a rendezővel, aztán magába zárkózik, komponál. Végül elvitt a színházba, ahol már a kész művet hallottam. Csodálattal néztem rá, és egyre inkább éreztem, én is színházat akarok teremteni. — Ma már persze színháztörténeti tényként tartják számon, hogy tizenöt éves koromban megszerveztem az első gyermekszínházat. A világon az elsőt. Akkor még föl sem mértem ennek a súlyát. Az életrajzi könyvből az is kitűnt, hogy Hja Szac nemcsak szavakkal támogatta a gyermek­színház létrejöttét. Maurice Maeterlinck me­sedrámájával, a Kék madárral kezdett a gyer­­mekszinház. És a kísérőzenét maga Hja Szac írta hozzá! A mesedráma bejárta a világot. Hatvan év után is műsoron van a moszkvai gyermekszinházban. Ma szállóigeként mond­juk : a kék madarat úgysem érheted el soha ... Hja Szac soha nem mondott ilyet Natasának. Ezért is érezhette meg ö olyan korán: a töré­keny, illanó emberi boldogság kiapadhatatlan for­rása bennünk, emberekben van. Ezzel az útra­­valóval indult Natalia Szac tizenöt évesen meg­hódítani a világot. És nemcsak ő. Az első „társulatból" számos művész világhírű lett. Itt kezdett Kabalevszkij; és Prokofjev nekik írta a Péter és farkast. — Aránylag fiatalon és igen nehéz időkben kaptam ajánlatokat: Amerikába hívtak, és én mentem. Utána Berlinbe, ahol a Falstaffot ren­deztem. Albert Einstein is megtekintett egy előadást, utána felkeresett, és szép barátság alakult ki köztünk. A világ számos művészével kerültem közelségbe, fényképek, levelek őrzik a barátság nyomait, sokáig tartana beszélni ró­luk ... És nemcsak külföldön, színházért rajon­gó világvárosokban. Itthon is, a legnehezebb, időkben. A szovjet Írók első kongresszusán találkoztam Alekszej Tolsztojjal, akivel hossza­san elbeszélgettem, s egyszercsak ajándékot kapott a színházunk: Az aranykulcsot, amit nekünk írt. Igen sokat jelentett Pausztovszkij, Einzenstein barátsága is. A döntő elhatározásra mégiscsak Berlinben jutottam, amikor Otto Klempererrel dolgoztam. Itt határoztam el: ha hazatérek, zenés gyermekszínházat létesítek. Csakhogy itthon azzal fogadtak: minek a zenés színház, ha nincs gyermekopera, gyermekba­lett. — Majd lesz, feletem. Majd lesz gyermeko­pera és gyermekbalett is, ha lesz zenés gyer­mekszínház. És akartam, hogy legyen. Bejártam a fél világot, nagy színpadokon rendeztem. Éreztem, hogy a zene a legnemzetközibb nyelv. Éreztem, hogy erre a nyelvre is tanítani kell, méghozzá a legkorábbi gyermekkortól. De erről nem lehet két felvonás között beszélni. Erről egyáltalán nem lehet beszélni, ezt látni kell. Rokszana lányom is itt rendez a színházunkban. Mennyit faggat, mindent tudni akar. Sokszor mondom neki, az én emlékeimből nem tanul­hatsz. Ma más kort élünk, de menj a nézőtérre, menj a gyerekek közé, és ők elvezetnek a forráshoz. Én nem is igen beszélek az emléke­imről. Egy könyvben már megírtam, amit tud­tam, a fényképeim pedig egy színház történeté­nek a dokumentumai. Néha összetalálkoztam a felvonóban Galina Uljanovával, akivel egy lép­­csöházban lakom, és olyankor akarva-akaratla­­nul eszünkbe jut valami. De a vége minden beszélgetésnek az: no és mi volt ma a színház­ban? Hát ezért mondom mindig: a mi színhá­zunkról nem beszélni kell, azt látni kell. A hangosbeszélö a szünet végét jelzi. A szűkre szabott idő lejárt. A művészek várják a mestert, a színházteremben ismét felgördül a függöny. A Piroska és a farkas gyermekopera 324. előadása. Minden hely foglalt. Ezernyi szempárban villannak vissza a fények. Mindig itt röpdös a kék madár. MEGYERI ANDREA Én két világhábontra emlékszem, és mondom is néha, hogy jobb volna nem emlékezni. A mikor kitört az első vildgháboni tizennégy éves voltam. Szörnyű háború volt. mi gyerekek is sokat éheztünk, sok ismerősünk nem tért vissza a frontról; valahogy mindenki megérezte, mindenkit sújtott. A második világháborít sokkal markánsabban él az emlékezetemben, és ez a kép sokkal borzalmasabb. Az. hogy Hitler lerohanta Csehszlovákiát, mindenki számára döbbenetes megrázkódta­tás volt. A többiéhez képest az én szívfájdalmam nem sokat számí­tott. Láttam a hadifogoly-transzportokat, a szerencsétlenek­nek alig volt emberformájuk. Saját szememmel láttam meg­halni embereket, sok barátom vesztette az életét az ellenállás­ban. közben az iskolában a gyerekeket matematikára kellett tanítanom olyan nyelven, amelyet egyáltalán nem érteitek. A felszabadulás után tolmácsként sokszor találkoztam hazatér­tekkel. akik a háború befejezése után is lassan, de visszaj'or­­dithatatlanul haldokoltak, jóllehet minden segítséget megkap­tak az orvosoktól és az egyszerű emberektől, hogy életben maradhassanak. Belehaltak a háború, a fogság, a kínzások következményeibe. A háború után egy koncentrációs táborban láttam a sok ezernyi gyermekcipőt, kis gazdáiknak előbb kellett meghalni­uk. mintsem egyáltalán ráébredlek volna, hogy élnek. Már csak ezért is békének kell lennie. Ezek után nem lehet háborít. Én olyan ember vagyok, aki az életét a művészetnek szentelte, s a művész legfőbb munkaeszköze a képzelete. Ennek ellenére nem tudom — és nem is akarom tudni —, hogy mit jelentene ma az emberiségnek egy új háború. Minden elpusztulna benne, minden, amiben hiszünk, minden érték, minden szépség és művészet. Én terveztem a lidicei rózsákat, amelyek immár üvegbe varázsolva, húsz éve a valódi, virágzó lidicei rózsákat jelképezik, s arra figyelmeztet­nek, hogy ilyesminek soha többé nem szabad megtörténnie. Azok a rózsák a békét jelentik, azt jelentik, hogy én, ti, mi, valamennyien most már örökre békét akarunk. Gyenge vagyok és öreg is. nem tartja meg a kezem a kardot, hogy azzal őrködnék a béke felelt. Ezért tervezem a lidicei rózsákat. Ezért ajánlottam föI az első békefelhivásra, 1967- ben két művemet. De tulajdonképpen az egész művészetemet, csendben vagy hangos szóval, kihívóan vagy másképpen, ám mindenképpen a béke gondolatának szolgálatába állítottam. Tudom, hogy júniusban Prágában azért jönnek össze a Béke-világközgyülés küldöttei, hogy ami embertől telik, meg­tegyék a békéért. Kérem, követelem, hogy — még ennél is, a lehetségesnél is többet tegyenek! LUDV1KA SMRCKOVÁ nemzeti művész

Next

/
Oldalképek
Tartalom