Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-03-08 / 11. szám

be, Berecknél attól függenek a dolgok, hogy a középnemzedék Íróihoz hasonlóan, talál-e olyan élményanyagot, amely egyben közös­ségi-társadalmi érvényű. Grendel Lajos: Irodalmunk az irodalom és a valóság viszonyára három módot pró­bált ki eddig. Az egyik, hogy fölötte lebegett a valóságnak, a másik, hogy benne maradt a valóságban, miközben én a harmadikat tar­tom fontosnak. Akkor jött létre jó szlovákiai magyar alkotás, amikor az írója úgy volt fölötte ennek a valóságnak, hogy benne volt ebben a valóságban. Az anyagra való rálá­tás fontosságát szeretném hangsúlyozni ez­zel. Hogy a valóság az irodalomban reflek­tált valóság. Irodalmi életünknek, főleg iro­dalomkritikánknak az volna a mai nagy feladata, hogy ebbe az irányba szorítsa irodalmunkat. Zalabai Zsigmond: A reprezentatív szlo­vákiai magyar regényről, regényfolyamatról mint olyanról, mindmáig nem íródott meg például egy tipológiai szempontokat érvé­nyesítő tanulmány. Engem azonban itt és most az izgat, milyenek prózánk lehetőségei, a valósághoz való viszonya, még egyszer hangsúlyozom, a szociográfiától kezdve a parabolán át a történelmi regényig. Dobos és Ordódy, de Duba is kiváló ismerője annak a prózavonulatnak és élménykömek, amelyben a belülről kifelé való monologizálás érvénye­sül, ami ugyan nem zárja ki a jó prózát, de kizárja azt a fajta társadalmi teljességet, folyamatokat láttatni tudó képességet, ami az igazán jelentős prózában megfogja az embert. Duba jó tíz éve az „Autóstoppal az Ararátra" című tanulmányában megírta azo­kat a jelenségeket, amikor másodlagos té­mák, másodkézből vett idegen élményanyag volt a meghatározó irodalmunkban. Jelenleg az ilyen kísérlethez, ami valahol a hétközna­pok történetét, a hétköznap.i ember apró­­cseprő gondjait akarja elmondani. De vagy a témára való rálátás nem jó, vagy minden ilyen mű csak annak álcázására szolgál, hogy a fiatalabb prózaírók a nemzedéki élménnyé avatott történelmet még nem fedezték fel a maguk számára. Dobos László: A történelmiség szó halla­tán kezdek valamiféle elégtételt érezni. De ne vágjak a dolgok elébe. Dubával több ízben beszéltünk arról, hogy a magatok nemzedékének önmaga irányában magas vérnyomása volt és van. Ezt arra alapozom, hogy a mai harmincasok nemzedéke saját kritikusaival lépett be irodalmunkba, az író és a költő azonos élményű kritikussal, és ez nem mindegy. Ebből természetszerűleg kö­vetkezett, hogy a nemzedék kritikusai főleg nemzedéktársaikkal foglalkoztak. Ez első lá­tásra szükségesnek és szerencsésnek mond­ható, de ha kissé távolabbról szemléljük mindezt, láthatjuk, nem mindig találkozik a mű és az ítélet. Nem pontosak az elhelyezé­sek, és behelyezések. Azért is mondom ezt, mert ma itt a nemzedéki érintkezési ponto­kat kötitek egymáshoz. Nemcsak magatokról beszéltek, örömömre már azokról is, akik előttetek voltak vagy vannak. És ez jó, mert a nemzedéki kötődés jelenti azt a folyamatos­ságot, ami a csehszlovák magyar irodalom és szellemiek számára létkérdés. És itt térek rá a történelmi-társadalmi jellegre. Igaza van Grendelnek, hogy kell egy felülnézet, de az is igaz, hogy az egész csehszlovákiai magyar irodalom reflexív irodalom. És éppen törté­nelmi-társadalmi helyzeténél fogva az. Rá­kényszerül, hogy az legyen és ilyen legyen, mert abban az anyagban, mely bennünket érint, nyom, közrefog — akár szépírásunkat, kritikánkat, publicisztikánkat tekintjük — mindenütt érezni a reflexivitást. Amit mí­nusznak is, plusznak is különbségként tün­tetnek fel az idősebb írónemzedéknél, az a közösségi élmény, a közösségi fogantatás. A Főnix-nemzedéknél, ha egyáltalán beszélhe­tünk itt nemzedékről, az egyéni élmény, az individuum dominánsabban van jelen, csak­hogy ők is, mi is a történelem adta helyzettől vagyunk olyanok, amilyenek. A közösséget nem lehet megválasztani, beleszületünk. S itt egy kicsit álljunk meg, mert a reflexivitás meghatározóan benne van a közösségben. Függetlenül attól, hogy más az élményrend­szeretek, integráló állapot ez. Persze a mai életnek is megvannak a közösségi alkalmai, de megvan a választhatósága is. Ha nem akarsz diszkóba menni, máshová mész. De a mi életünknek megvoltak a maga kényszer­körülményei. Nem volt választási lehetőség, mert csak egy bál volt, amelyben vagy vere­kedtek, vagy nem verekedtek. Ordódy Katalin: Éltük a magunk közössé­gi életét, szinte elkerülhetetlenül. Hogy ez az élményanyag jó színvonalon érvényesül a mi nemzedékünk prózájában, arról könyveink olvasottsága beszél. Engem viszont az érde­kelne jobban, amit Zalabai feszegetett: pró­zánk lehetőségei, prózánk és a valóság vi­szonya, hiszen ezzel jövőnket járnánk körül. Duba Gyula: A valóságunk adott, erre nem érdemes sok szót vesztegetni. Ha el­sődleges élmény nem szerezhető be, utánol­­vasható dokumentumokból. A valóságszem­lélet viszont más dolog, mert a stílust is tartalmazza. Én a nagyrealista vállalkozások híve vagyok. Miért? Egy olyan irodalomnak, amely önálló sajátos valóságot akar megfo­galmazni, nem lehet közömbös, hogyan tud­ja megrajzolni az eredeti fizikai és társadalmi valóságot. Én a nagyepikai módszert tartom alkalmasnak arra, hogy az irodalmunkba be­vigyük azokat az elsődleges dolgokat, ame­lyek egyediségünket képviselik. De prózát írni nemcsak kritériumok és elvárások kérdé­se, hanem a képességeké, a tehetségé is. Prózánk keresi azokat a jegyeket, amelyek sajátosan a mieink. Izgató ezeket az egyete­mesig emelni, de odáig emelni nem egyetlen író, hanem egy folyamat, egy irodalom fela­data is lehet. A mi prózánk feladata az lesz, hogy amit megpróbálunk első szinten meg­fogalmazni, azt egy világirodalmi perspektíva jegyében szervezzük. Én úgy hiszem, a nagy­realista, szociologizáló leírások hozzájárul­nak az óhajtott világirodalmi perspektíva lét­rejöttéhez. Dobos László: Amikor azt minősítjük, ki hogyan látott rá az anyagra, valóban fontos kérdés irodalmunk valóságszemlélete. De egész irodalmunkra milyen a rálátásunk? Egész irodalmunkban gondolkodunk-e? Mondjuk, hogy differenciálódnak a dölgok mondjuk, hogy Grendel másként látja, de alapjában véve a közeg piros fonala kanya­rog itt össze-vissza. Az utolsó versig jelen van. Olyannyira erős a közegnek és a közel­múlt történetének a determinánsa, és a ben­nünk lévő visszhangozások, hogy nem tu­dunk tőle szabadulni. Ezért is nem vissz­hangzanak bennünk vidékünk régmúlt törté­nelmének eseményei, sorsai. Vajon mi okoz­za, hogy nem tudjuk visszhallani Bethlen Gábort, Baráti Szabó Dávidot, Balassit, Tom­pát, Bornemisszát sehonnan, senkitől? Varga Erzsébet: Ezen nem is igen cso­dálkozhatunk. Hiszen mai irodalmunk köze­lebbi és közvetlenebb előzményeiről is rit­kán beszélünk. Itt és most például minded­dig kizárólag a felszabadulás utáni cseh­szlovák magyar irodalomról volt szó, s kü­lönben is gyakran hangoztatjuk, hogy ez az irodalom annak idején — harmincegyné­­hány esztendeje — a semmiből indult. Pedig irodalmunk korántsem harmincegynéhány éves: születtek itt a két világháború között is értékek, nem is elhanyagolhatók. Talán vitatkozhatnánk rajta, sikerült-e a felszaba­dulás után indult költők bármelyikének is megteremtenie a szocialista eszmeiség és az esztétikum olyan egységét, mint a két háború közt például Forbáth Imrének, aki­nek életművét a magyar irodalom egészé­ben is előkelő hely illeti meg. Most hirtelen egyedül Zs. Nagy Lajost említhetem: igen, neki talán sikerült. Vagy itt van például Berkó Sándor, aki februárban lett volna 65 éves, s negyven éve halott. Forbáth mellett a legjelentősebb alakja két háború közti szocialista költészetünknek. S ki beszél róla? Azt hiszem, haladó hagyományaink ápolásával többet tehetnénk ezért az iroda­lomért, mint a „semmiből indulás" szép, de hazug legendájának hangoztatásával. Zalabai Zsigmond: Ha hosszú távon tud­na hozni valamit a Főnix, akkor ezekből a történelmi mélységekből, mert ezt még egy nemzedék sem hozta. Dobossal együtt én is fontosnak tartanám a visszafelé mozdulást. Itt-ott már biztató jeleit is látom ennek, de a Főnix-füzetek verselőinél a valóságnak egy fokozottan ösztönös birtokbavételéről van szó, s ez a jelenlegi körülmények között nem jó. Szükségesnek tartom ugyanis, hogy a szlovákiai magyar költő és író ma ne ösztönösen, hanem formafegyelemmel, „neoklasszicista" világossággal, tudatosan fogalmazza meg alapvető létkérdéseinket. Persze, egy nemzedéket rászorítani arra. hogy a történelemben lelje meg a témakö­rét, nem lehet, de mint lehetőséget, ezt is elébe kell tárni. Irodalmunk elé. Ehhez főleg tudásanyag kell, de ki zárja ki, hogy a szlovákiai magyar író tanuljon? Léteznek levéltárak, könyvtárak, dokumentációk, utá­na lehet járni. Bettes István: Ha már itt tartunk: a szlovákiai magyar Írónak többet kellene mo­zognia a világban, utaznia, elmennie ott­honról, könyvekhez jutni. Ehhez lehetőségek kellenek, mert elementáris dolgokról van szó. Duba Gyula: Ha eleve azt mondjuk, hogy nem tudunk mozogni, nem tudunk tanulni, elfürészeljük magunkat. Az irodalmat nem érdekli, van-e lehetőség vagy nincsen, az irodalmat az érdekli, az író ír-e, és mit ír? Grendel Lajos: A tanulás kérdését így egy kissé sutának tartom. Ha mozogni ne­héz is, a világirodalom itt van a kezünknél, csak le kell emelni a polcról. Itt a filozófiai vagy a természettudományos műveltség is majdnem olyan fontos, mint a valóságisme­ret, az anyagismeret. Ha nem elég az egyik, kevés lehet a másik is. Talán helyesebb lenne abból az irányból közelíteni a kérdés­hez, hogy az irodalmi mű, amikor írod, a formálás az egyben az anyagnak az értel­mezése is. Tehát amikor formálsz, akkor értelmezel. Azon múlik a Főnix-generáció sorsa, hogy mennyire tud érvényes és hite­les lenni egy nemzedéken túli szinten. Vagy­is mennyire képes szuverén, eredeti lenni a valóság értelmezésében, amely — termé­szetesen — függvénye annak a műveltség­anyagnak, tudásanyagnak, amelyet össze­szednek. Szinte törvényszerű, hogy a valóság és az irodalom viszonyának taglalásától a „hogyan tovább" kérdéséhez jutottunk. Az a tény, hogy elsősorban prózánkról esett szó, irodalmunk pillanatnyi helyze­tére is utal, a felnőttségére, mert a fel­nőtt próza azt is jelenti, hogy irodalmunk beérett. Az irodalom kapcsán azonban társadalmi létünket, nemzetiségi felépít­ményünket érintő kérdések is megfogal­mazódtak. Elsősorban és mindennél sür­getőbben az, hogy szükséges nemzetisé­günk életének szociológiai feltérképezé­se — tudományos szinten, szükséges a második világháborút követő esztendők történelmének objektív, marxista érvé­nyű értékelése, tehát, hogy történelmi „viselt dolgaink" a helyükre kerüljenek — tudományosan, történelemoktatásunk­ban, önismeretünkben, ezáltal felépítmé­nyünk minden szférájában. Harmincöt évvel 1948 februárja után legfőbb ideje, hogy tudományos alapokra helyezzük — intézményesen is — nemzetiségünk érté­kelését és önértékelését. Feltételezhető, hogy akkor irodalmunk is könnyebben szabadul krónikás jellegétől s lép tovább a világirodalmi perspektíva felé. Hogy a vita során felszínre jutott egy olyan való­ságszemlélet és esztétikai eszmény is, amely a fiatal irodalom számára prog­ram-lehetőség s e világirodalmi perspek­tíva irányába mutat, valószínűleg annak is köszönhető, hogy az irodalom évtize­des folyamataiban — Dubával szólva — saját magát is építi. Mint ahogy a vitánk is, melynek során ki-ki elmondhatta véle­ményét, s vendégeink — a különböző generációk képviselői — együtt keres­hettek választ a felmerülő kérdésekre. Lapunk nem vállalkozott többre, mint­hogy fórumot adjon e vitának s megpró­báljon párbeszédet kialakítani az egyes nemzedékek között. S ez a párbeszéd jelen közlésünkkel — reméljük — nem ért véget, hanem folytatódni fog. Ha lesz­nek, akik érdemben kívánnak hozzászól­ni, akár lapunk hasábjain is. Zalabai Zsigmond Ordódy Katalin Bettes István (nős) Fotó: NAGY LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom