Nő, 1982 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1982-10-12 / 42. szám

[szívünknek kedves Krúdy Gyula novellája elé KRÚDY GYULA k vsBratsra Emléki, akiről már egyszer ír­tam valahol, egy napon meg­tudta, hogy egyik leánya, Estella nevű, aki a Bakonyban, egy kis falucskában nevelkedett anyjá­nál, tizenhat esztendős lett, és apjával megismerkedni óhajt. vásárolt a virágárusleányoknak. Ugyanezért azt gondolta, hogy hajnalban hal meg, midőn az ének és a zene már elpihent, és az énekesnők ráérnek egy ha­lott látogatására. E mléki romantikus ember volt, egy régi szép korból maradt Budapesten, borzas köcsögkalapjában és fodros ingével. A halántéka fehér volt, mint decemberben a hegyoldal, és arca, homloka, régi szenvedélyes szeme hűvös és friss, mint a vén híd cölöpéi alatt vágott lék a hegyi patakon, ahová alkonyattal vízmerítés céljából járnak az asszonyok. Olvasás közben fekete csonttal kerített üveget tett a szemére, s arcának kifejezése szinte meg­­szentült, elborongott, mintha sohasem hazudott volna egyet­len nőnek sem életében. Külö­nösen tiszta fehérneműt, régi­módi kabátot hordott; a füle mellett keményen hátrafésülte haját, mint Festetich Tasziló, és vékony, aranygombos sétapál­cájára sohasem támaszkodott teste súlyával. A kabátjára néha rezedavirágot tűzött, és arra gondolt, hogy végül nőért fog meghalni... tavaszi hajnalon, midőn Szent Teréz tornyában megkondulnak a harangok, és a Nagymező utcai mulatóhelyek­ről a táncosnők és énekesnők a hajnali misére sietnek az átvir­rasztott éjszaka után. Egykor sok idejét fecsérelte el e nők között; volt lovag, és volt bőke­zű vendég. Olykor, ha rosszul ment sora, hajnalban a virág­árusasszony kosarát vitte sze­relme után; sorsa fordulásával az éjjeli ékszerésztől gyűrűket Később komoly em­ber lett Emléki, vir­­zsinia szivarját ott­hon szívta el hóna­pos szobácskájá­bán, és a füstbe bámulva, orosz regényhős módjára, végiggon­dolt életén. S ekkor az jutott eszébe, hogy falura megy meg­halni, a vadfűnek különös jó illata van az elhagyott temetők­ben. A kútnál piros lábú leány dalol, és a patakban ingeket mosnak a menyecskék. Alko­nyodig a téli köd összekevere­dik a falusi kémények füstjével, és a halál, mint egy nagycsiz­más vén paraszt, bandukol a fagyos, sáros országúton ... Nyomban elindult tehát, midőn tudomására jutott, hogy Estella elérte tizenhatodik életévét. Valamikor kétesztendős korá­ban látta a gyermeket a bécsi pályaudvaron. Halott arcú, fe­hér bőrű, alvó gyermek volt Es­tella az anyja karjában, piros pettyes ruhácska volt rajta, mint a katicabogár szárnya. ... Estve volt, mikor a faluba megérkezett. A Bakony zúgását már félórája hallotta, amint a személyvonat egy-egy kis állo­máson pihenőt tartott. Valami­kor utazott már erre — a kati­cabogár anyjához —, francia il­latszerrel dörzsölte akkor az ar­cát, kézitükörben haját igazítot­ta, a kesztyűjét sokszor felhúz­ta ... A hölgy az állomás végén várta, mantillkában, barnás, harmatos özszemét ijedten rá­szögezte, és félcipőjén a csokor mint egy kis kutya figyelő fülei. Most ugyanazon a helyen Estel­la állott. — Az anyácskám beteges, és az estve hűvös — mondta Es­tella, midőn férfiasán megrázta apja kezét. Emléki bizonyos mélabúval közeledett régen látott leányá­hoz. (Francia regényekben olva­sott már ilyesmit.) A homlokát akarta megcsókolni Esteiiának, de később a kezét vonta az ajkához. Csontos, hosszú ujjú keze volt a leánynak, mint egy apáca-fejedelemasszonynak, aki örökké figyelmeztetöleg emeli fel az ujját. „Tőlem való" — gondolta búskomolyan Emléki. Hisz az asszonynak kis, gömbö­lyű, madárfészektenyerű keze volt. Nagy, szenvedélyes, barna szeme, mintha örökösen meg­lepetést ígérne. Az orrán né­hány falusi szeplőcske, mint a nyárfaleveleken a ragya. A szá­ját csókra, imádságra és sírásra teremtette a természet, nem pedig a céltalan beszélgetésre. A haja barna, és két szárba fonva; a homlokán némi me­rengés. álmodozás és szomorú­ság, mint a gyermekek homlo­kán, akik az apa távollétében nőnek fel. hárászkendője alól egy régebbi fényké­­^ M pet vett elő — ame- W lyen Emléki magyar ruhában állt a foto­gráfus csöve elé —, lopva ösz­­szehasonlította az apjával. Az erdöszélen vezetett útjuk, egy keskeny ösvényen. Emléki karon fogta a lányát: — És nem félsz a Bakonytól, hogy mindig zúg? — Mi itt falun semmitől sem félünk. A kísérletet ismerjük, a v *; v ■ ■ aMsH Vannak, akik istenítik Krúdyt mások dühödten csapják I* a kezűk ügyébe került írásait. Az ábrándozók. a tűnődök, a „szép szóért", az emberi amilyenek. A földhözragadtabbak átfordítják fejűket a Krúdyval való eted „találkozásuknál'-, és magukból kikelve kiáltják: — De hiszen ez szemfényvesztést Bunda a javából... És... igazuk van. Mint ahogyan szemfényvesztés a Bűn ás Bűnhödés, a Ványa bácsi, a Revizor, a Puszták népe, mint ahogyan minden fontos alkotás előre kitervelt, „iebundázott" folyamat, úgy Krúdy írásai is azok. Beteg nőnek vittem kórházba Krúdy Gyula novelláit, és nem szereztem velük örömöt. Kettejük között nem jött létre kontaktus... Néha poros és régi nagyvárosi házsorok közt csatangolva, mintha szembetalálkoznánk Krúdy hőseivel. A „bolyongókkal", az ábrándozókkal, a „romantikus telkekkel", ahogyan ö mondta. A nyugalmas századforduló volt az övé. És Budapest. És a képzelóereje. És ólményefból-emlékeiből állt össze az a színes szövőinek-vHág. amit valamennyi Írásában meglelünk. Ha Krúdyt olvassuk, akaratlanul is a hőseivel azonosítjuk- •• _ ‘ • , ;>V őt a tréfát kalandot szerelmet italt nem megvető, az étetet mindenestül szerető, bohókás személyiségét. Szép ember volt. s a múló évek során megtanult egyet-mást. Bár sokat és kitartóan dolgozott és sikere is vott, valahogyan Idő előtt megkeseredett Koravén U.-:t ahogy mondják. 1916-ban, amikor az alábbi Írása kötetben Is megjelenik, csupán harmincnyolc éves. A vadmacskát olvasva azt hinnénk, legalább ötven. „Éltem. Szenvedtem. Sírtam. Sokat aludtam. Néha boldognak kellett volna tennem egy-egy őszies délutánon" — vakja, amúgy krúdysan, az Aranykéz utcai szép napok című noveHás kötete előszavában, s az abban sorjázó történetek, ezek a rövidke noveHácskák, az eltűnt idő nyomóba szegődnek. És elmosolyodunk hősünk - Émtéki - nevének olvastán, akiről egyszer ás lányához. Estelié hoz. Az első néhány sor után Krúdy t * ** TM ^ * §:fíí' ' : VAJKAI MIKLÓS

Next

/
Oldalképek
Tartalom