Nő, 1982 (31. évfolyam, 1-52. szám)
1982-12-07 / 50. szám
KICSIK ÉS NAGYOK 7. Hosszú sor kígyózik a papír üzletben. Füzetek, írószerszámok, vonalzók között válogatnak szülök, diákok. Renáta még ovis, anyukájával várnak sorukra. Érdeklődve figyeli a polcokon levő dolgokat, kérdez, csacsog. Az elárusítónő ötven centis vonalzókat mutat az egyik vevőnek. Renáta lábujjhegyre ágaskodva szemléli, majd tiszteletteljes, kérő hangon mondja: — Anya! Te ne vegyél ilyen altató vonalzót! — Mit, kicsim? — Olyan altató vonalzót — mutatja a pulton levő árut. — Az óvónéninek van ilyen. Ha ebéd után nem alszunk el hamar, hát előveszi. Aki felemeli a fejét vagy kinyitja a szemét kikap. Azt mondta: ez altató vonalzó, ettől majd elalszunk — magyarázza —, de te ne vegyél, mert neked altató kezed van. — De hisz én nem verlek a kezemmel elalvás előtt! — Tudom. Te simogatsz, és én jobban szeretek attól elaludni. 2. Péter már nagyfiú, harmadikos, s bár imádja a másfél éves Öcsit, igazságtalannak tartja, hogy a mese után őt is ugyanúgy ágyba parancsolják, mint a kicsit. Lázadozik, ha feladatul kapja őrizni az apróság délutáni álmát netán elaltatni. Az egyik délután a nagypapával közösen tartottak felügyeletet de Öcsi sehogy sem akart elaludni. F’éter a legszívesebben kártyázott volna nagyapával, így javaslattal állt elő. — Keverj le neki két pofont Ne nagyot hogy ne fájjon. Sírni fog, de utána elalszik! 3. Zsolti az idén lett elsős, sok újat hozott az iskola, de nagy szerelme a futbal/ozás maradt. Kihasznál minden lehetőséget, hogy rúghassa a bőrt vagy ha erre nincs alkalom, asztalifocira invitálja a családtagokat Figyelmeztetik is eleget hogy most az első inkább a suli legyen, de egyelőre még a reggeli vajaskenyér morzsamaradványaival is focit játszik, s mikor a hétórás hírekben beolvassák, hogy .. Olaszország miniszterelnöke új kormányt alakított”, Zsolti saját nyelvére fordítva a hallottakat megjegyzi: — Rossi hazájában kormányt alakítottak. GAZDAG MÁRIA EGÉSZSÉGÜNK VÉDELMÉBEN KIHEZ FORDULJUNK? NÉGYSZEMKÖZT Kisfiámon most. hároméves korában vettem észre, hogy kancsal. Először szólni sem mertem a családban, hátha tévedek, hátha csak úgy néz. de már férjem is szóvá tette. Hallottam, hogy operációval helyre líhel hozni ezt a bajt. kérem, írják meg. mi a teendő, van-e erre remény? (V. Isrvánné leveléből) A kancsalság lényege az, hogy a két szem tengelye nem párhuzamos egymással. Ezért az egyik és a másik szem által a retinára vetített kép nem kerül azonos helyre. Az eredmény: kettőslátás. Mivel az emberi tudat kél képet nem tud egyszerre szemlélni, a kancsal ember az egyik szem látását akarva-akaratlanul elnyomja és csak a másik, nem kancsalító szemével néz. A szem ideghártyájának működése idővel csökken és a látás fokozatosan romlik. A kancsalság lehet veleszületett, de lehet a szem fénytörési hibájának következménye is. A kancsalságot úgy gyógyítják, hogy a fénytörési hibát szemüveggel kiküszöbölik. Ha a kancsalítás olyan súlyos, hogy az egyik szemet gyakorlatilag kizárja a látásból, akkor a jól látó szemet átmenetileg takart szemüveggel vagy kötéssel fedik el és Így kényszerítik a nem használt szemei nézésre. Ritka esetekben sor kerül arra is, hogy valamelyik szemmozgató izom műtéti rövidítésével vagy hosszabbításával gyógyítják a kancsalságot. A kancsalság kezelésében lényeges, hogy már a korai gyermekévekben kezdődjék, amikor a kancsal szem látóképessége még nem romlott meg. mert a romlottlátású szem állapotát felnőttkorban javítani már alig lehet. Fejfájós, nehezen tanuló kisiskolásoknál sokszor a kismértékű, rejtett káncsalság okozza a szem, ill. a gyermek gyors elfáradását Ilyen esetekben a szemorvosi vizsgálat, a megfelelő szemüveg segít, nem a szülök vagy pedagógusok indokolatlan keménysége. A kancsalság nem szégyen, elhanyagolása viszont vétkes könnyelműség. Feltétlenül kérjen orvosi kivizsgálást, a szakember majd megmondja, milyen kezelési, gyógyítási módot ajánl. Az utasításait feltétlenül türelmesen és következetesen be kell tartani ( SZERETNÉK RÁTALÁLNI jj Ötvenöt éves. 169 cm magas özvegyember akinek összkomfortos, kertes, családi háza és autója van, szeretne megismerkedni egyedülálló özvegyasszonnyal, akinek szintén rossz a magány és aki bármikor hozzáköltözne. Jelige: „Megértés” Középmagas, barna hajú pedagógusnö — akinek eddig kevés örömet nyújtott az élet — szívesen megismerkedne olyan megértő, intelligens, sok jó tulajdonsággal rendelkező férfival 35—45 éves korig, aki szeretettel és új tartalommal töltené meg az életét. Szereti a zenét, az irodalmat, a kirándulást, az utazást, szereti az otthonát, amelyből csak a másik Jigyelmessége. gyengédsége, az együtt töltött órák meghittsége hiányzik. Fényképes leveleket kér. Jelige: „Ne legyen délibáb” H. V.-nek munkajogi ügyben Olvasónk második gyermeke kétéves korának betöltéséig gyermekgondozási szabadságon volt s újra munkába lépett. Eredeti munkakörébe (bérelszámoló volt) nem helyezték vissza, mert ezt már más személlyel töltötték be. Azt kérdezi, milyen munkát kötelesek neki adni s beoszthatják-e munkáskategóriába sorolt munkára? A munkaviszony megítélésnél az írásbeli munkaszerződés rendelkezései irányadók. Ebben van feltüntetve, hogy a dolgozót milyen munkára vagy munkakörbe (esetleg funkcióba) vették fel és az is, hogy hol köteles a munkát végezni (a község, az üzemrészleg, esetleg másként meghatározott munkahely). Az így meghatározottól eltérő munkát, vagy más helyen lévöt a dolgozó csak a törvényben meghatározott esetekben köteles végezni (37. szakasz), egyébként a tartós változáshoz a dolgozó beleegyezése szükséges (36. szakasz). Külön rendelkezések érvényesek abban az esetben, ha a dolgozó nö a szülési szabadságról tér vissza a munkahelyére. A Munka Törvénykönyve 147. szakasza erre az esetre két különböző rendelkezést tartalmaz. Ha a nő a 26 hetes rendes fizetett szülési szabadságáról tér vissza, akkor a munkaadó őt az eredeti munkahelyére és munkakörébe köteles visszavenni. Ha ez nem volna lehetséges azért, mert ez a munk^munkakör vagy munkahely) megszűnt — tehát nem azért, mert más dolgozóval töltötték be ezt a helyet —, akkor a munkaszerződésének megfelelő' vagy legalábbis a képzettségének vagy végzettségének megfelelő más munkára kell őt beosztani. A másik esetben, ha a dolgozó nő a meghosszabbított szabadság után tér vissza munkahelyére, már nincs igénye, hogy az eredeti munkájára (munkakörébe) helyezzék vissza, hanem csak azt követelheti, hogy a munkaszerződésének megfelelő munkára osszák be. Ha ez nem volna lehetséges azért, mert a munkaszerződésben meghatározott munka megszűnt, akkor a képzettségének (végzettségének) megfelelő más munkára kell öt beosztani. Olvasónk ezért kérheti, hogy az eredeti munkaszerződésnek megfelelően könyvelési vagy hasonló munkára osszák be, vagy ha ilyen munka nem volna, akkor a középiskolai végzettségének megfelelő más adminisztratív vagy hivatalnoki beosztásba tegyék. Semmi esetre sem sorolhatják be — beleegyezése vagy a munkaszerződés megváltoztatása nélkül — „R" kategóriába tartozó munkakörbe. Dr. B. G. Kedves V. Júlia! Azt hiszem, a tanács, legyen bármilyen jószándékú is, az Ön helyzetén nem sokat javíthat Hogy férje elválik-e, vagy családjával — Önnel és a már felnőtt gyermekekkel — marad, aligha múlik azon, ki s mennyiben változtat eddigi magatartásán, hogy Ön megpróbál-e kedvesebb lenni hozzá, vagy a gyermekek éppen ellenkezőleg, megvetésüket éreztetik apjukkal. Eddigi kajxsolatukat gondolja végig, házasságukat s azt az időszakot azokat a pontokat amelyekben először érezte, vagy fedezte fel, hogy valami nincs rendben. Sajnos, sok házasság bomlik fel anélkül, hogy két ember, akik egész életükre, gyermekeik nevelésére kötöttek szövetséget legalább utólag megpróbálná tisztázni, hol rontották el a szépen induló házasságot min szakadtak szét lesiettek föl a kezdetben oly szoros érzelmi szálak. Ha ennyit képesek lennének — szomorúan bár, de higgadtan és indulatoktól, szemrehányásoktól mentesen, emberi tapintattal — beismerni, megállapítani, könnyebb lenne a továbblépés. Nagy hiba, ha bármelyik szülő — még ha igaza van is — a másik ellen fordítja, vagy akarja fordítani a gyermekeket Ez az ép érzelmű gyerek számára lelkiismeretbe markoló durva beavatkozás: apád (anyád) rossz, becstelen, gyűlöld, vesd meg, csak engem szeress! Képmutató, kétszínű, sebzett érzelmi világú felnőttet nevel gyermekéből, aki így, gyermeke érzései által próbálja zsarolni (volt) házastársát A gyermeknek mindkét szülőre szüksége van, akkor is, ha a szülők elválnak, akkor is, ha erre valamelyikük hibájából kerül sor. Kell a tudat a lehetőség, hogy becsülhessék apjukat anyjukat Hogy a szerétéiből és a megbecsülésből melyiknek mennyi jár, felnőtt ésszel úgyis eldöntik maguk. E kritikus időszakban, amikor még egymás mellett, egy lakásban élnek, de már válófélben, a hangos, durva veszekedés csak ronthat idegállapotukon, kapcsolatukon. Hízelegjen, próbálja nőként visszahódítani? Nos, ehhez ismerni kéne kettejüket azt is tudni, min, hogyan romlott el a házasságuk. Ezt csak Önök tudhatják, vagy deríthetik ki, ha két felnőtt, sokat próbált de egymást tisztelő ember higgadtságával leülnek beszélgetni. Végzetes sértéseket olyan vádakat nagy felelőtlenség egymás fejéhez vagdosni, amelyekkel mindent megkeserítenek, megkérdőjeleznek, még azt is, ami eddigi életükben szép volt, vagy amivel gyermekeik nyugalma érdekében a jövőben tarthatják egymással a kapcsolatot Mert egyet tudatosítaniuk kell, alakuljon bárhogyan is a sorsuk, kerüljenek bármilyen távolra egymástól, a felelősségérzet azért akivel három gyermeket nemzett, nevelt fel, nem szűnik meg azzal, hogy ágytól, asztaltól eNálnak, hiszen a gyermekek aggodalma az egyik szülőért mindkét szülő számára nyugtalanító: tehát ha eháttak is, életük rendezettsége, viszonylagos egyensúlyhelyzete mérsékelheti csak a gyermekek gondját amelyet anyjukért vagy különélő apjukért éreznek. Ez jusson az eszébe, amikor a bosszú eszközein töpreng Üdvözlettel