Nő, 1982 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1982-10-26 / 44. szám

\ * Mária Svecová, akinek jó munkáját a baráti szaratovi körzet „A tizennegyedik ötéves terv élmunkása" kitüntetés odaítélésével értékelte. Hazánkban ö a harmadik — és egyben az egyetlen nő —. aki elnyerte ezt a magas szovjet kitüntetést. Alapiskolás koromban nagy divat volt a levelezés. En is továbbítottam kérésemet — mely szerint „korban hozzáillő" fiatalokkal szeretnék levelezni — az egyik ifjúsági lap címére. Eltelt néhány hét és megérkezett a postás: degeszre tömött táskával. Izgatottan bontottam fel a válaszleveleket, s emlék­szem, micsoda boldogság volt, amikor az egyik levél írójáról kiderült, hogy tengerész. Elképzeltem, amint az alatta táton­gó mélységgel mit sem törődve, a széllel dacolva — hiszen Verne ezt olyan magávalragadóan írta le — kúszik az árbocokon, tekintetével a távolságot kémleli, mint Kolum­busz matrózai tették egykor, s a föld láttára csodálatos érzések törnek fel a szívéből, olyan érzések, amilyeneket én olvasmányaim alapján teljesen át tudtam élni. A soha vissza nem térő alkalom, az abban való reménykedés, hogy talán épp Grant kapitány utóda figyelt fel a címemre, az elképzelt, nem mindennapi beszámolókban dúskáló levelek azonnal válaszra késztettek. S egy hét múlva ért a nagy csalódás. „Tengerészem" kissé kusza írása és az én romantikára éhes fantáziám élénk működése következtében ugyanis tenge­részt olvastam ott, ahol eredetileg „hengerész" állott. Azóta eltelt néhány év, máig sem tudom, hogy ez miféle szakma, de azt már igen, hogy a tengerész élete sem fenékig tejfel. Meg azután az a megnevezés különböző fokozatokat általánosít. A hétköznapi nyelvben tengerésznek nevezzük a navigátort, a kapitányt, a matrózt, a krumplitpucoló kuktát is, pedig biztosan nem az utóbbihoz fűződik képzeletünkben Amerika felfedezése. De egy valami nem változott. A tenge­rész háza, munkaeszköze, otthona: a hajó, mely számomra még mindig a messzeség hírnöke, a mindenhová elérkező szabadság jelképe. A hajót az ember irányítja, ő ad neki életet, ő kormányozza, mozgatja. De a hajó élete már hamarabb a tervező gondolataiban kezdődik, majd testet ölt a papíron, később pedig a valóságban, a gyárban. Megalkot­ják. De a nagy teremtés pillanatában megfeledkezünk az alkotás kevésbé regényes szakaszairól. Pedig ezeket is em­berek végzik. Sokszor éppenséggel nők, mint a rozsdakapa­rást is. Hogy ez milyen munka? Piszkos, nehéz, könyörtelen, telet-nyarat nem ismerő. Nincs olyan gyerek, aki arról álmo­dozna, hogy ha felnő, rozsdakaparó lesz. Mária Svecová, a komáromi (Komárno) hajógyár tizenhét tagú „rozsdakaparó" brigádjának vezetője sem sejtette lánykorábán, hogy ezt fogja csinálni, majdnem huszonkét éven keresztül. De a körülmények így hozták. „Verebély (Vráble) környékéről származom. A háború után Csehországba mentem dolgozni. Textilgyárban helyezked­tem el, ahol katonaingeket varrtunk és esernyőket csináltunk. Itt ismerkedtem meg a férjemmel. Ő is a mi gyárunkban dolgozott. Nemsokára összeházasodtunk, boldogok voltunk, 49-ben megszületett a fiunk, de azután nagy szerencsétlen­ség ért bennünket. Egyszer a férjem munka közben olyan nehezet emelt, hogy öt ujjnyira leszakadt a gyomra. Gyógyu­lása után nem maradhatott tovább a régi munkahelyén. Én hazamentem a kisbabával, ö pedig ide jött Komáromba, s mikor lakáshoz jutott, én is utána jöttem. A két lányunk már itt született. Mikor egy kicsit felcseperedtek, én is dolgozni kezdtem, hiszen kellett a pénz, főleg akkor, amikor a gyerme­kek iskolába kerültek. 1961-től vagyok a rozsdabrigádban. Akkor örültem, hogy dolgozgatok. Igaz, később lett volna más lehetőség is, de hát öreg fejjel kezdtem volna új munkát? Meg azután végre megkaptuk a második kategóriát, igaz, először azt hittük, ez nemcsak a nyugdíj magasságát befolyásolja majd, hanem a nyugdíjkorhatár csökkenését is jelenti, de az utóbbi valahogy elmaradt. Én már nyugdíjas vagyok, 54 éves, csak azért dolgozom tovább, mert decem­berben nyugtázzák két kolléganőmet, s őket várom. A férjem — most az üzemi őrség tagja — sokat szid ezért, szeretné ha kímélném magam. A kis unokám is mindig mondja, mikor mész már nyugdíjba nagymama, tudod, akkor nálatok fogok lakni, te viszel majd iskolába, és meglátod, mennyit fogok neked segíteni! Amúgy a fiam is itt dolgozik a gyárban, az idősebbik lányom egészségügyi nővér, a fiatalab­bik pedig tanárnő." Svec néni úgy lépeget előttem, mint a lányok, ha a szívüknek kedves fiú követi őket. Tartózkodóan, szemérme­sen. Fel-felrebbenö, puha tájszólással kimondott szavait néha apró kézmozdulattal kíséri. Egyszerű, s ettől olyan közeli és megkapó az élete is, ő is. „A névnapokat megünnepeljek az asszonyokkal, amúgy nemigen járok sehova. Mindig van dolgom. Azelőtt kézimun­káztam, kötöttem, de most már rossz a szemem. Munka után bevásárolok, kenyeret, sört, azután fözök. Mire jön a férjem, kész a vacsora. A kertben is akad tennivaló, egész nyáron a befőzéssel voltam elfoglalva, lecsót, uborkát, cseresznyét, meggyet tettem el. Marianko, a nagyobbik unokám, pénte­ken nálunk alszik. Reggel először a férjem kel fel, megeteti a disznókat, én pedig öltözködöm, elmegyek az üzletbe. Ilyen­kor az unokám is mindig velem, akar jönni, s hiába várom, hogy újra elaludjon, amint kiteszem a lábam a szobából, rögtön jön utánam; ugye nem mész el nélkülem, nagyma­ma?" Olajfoltokkal szennyezett úton haladunk a „munkahely" felé. A rozsdabrigád esetében nehéz meghatározni a munka­hely fogalmát, hiszen a hely is, a munka is relatív. Hol az egyik, hol a másik hajón akad dolguk. Egyszer takarítanak, máskor súrolnak, rozsdát kaparnak, reszelnek. A „nyers" hajók, mint félig elkészült ládák hevernek a parton. Még konganak az ürességtől, de már bennük rejlik a jövendő kaland, szórakozás, öröm, nyaralás lehetősége. Csakhogy itt mindebből semmi sem tapasztalható. Faforgácsok, terpenti­nes rongyok, kábeldarabkák közt forgolódnak a nőiességüket szerelöruhába burkoló asszonyok. „A legtöbb munka mindig az átadás előtt van. Ilyenkor nemegyszer túlórázunk, szombat-vasárnap is dolgozunk. Meg azután a többieknek is kell segíteni, hiszen minden perc fontos. Nézze, így dolgozunk! Először a rozsdát kaparjuk le, látja, smirglivel, kis „gereblyékkel", saját készítésű kaparók­­kal. Vannak erre gépek is, de azokat a férfiak kezelik, és férfiak itt nem nagyon dolgoznak. Hogy miért? Azt mondják, ök ennyi pénzért nem csinálnák. 9,60 az órabérünk, körülbe­lül 2000—2200 koronát keresünk havonta. Mikor lekapartuk a rozsdát, terpentinolajjal végigdörzsöljük a tiszta részeket. Azután takarítunk, annyi itt a szemét, csödarabkák, azbeszt, olajtócsák. De átadáskor úgy néz ki a hajó, mint otthon a konyha. A legnehezebb a rozsdakaparás, mert ott sokszor olyan sürü por van, hogy nem is látjuk egymást. Hányszor dolgo­zunk úgy, hogy a fejünk fölött hegesztenek, festenek, szörnyű a zaj, a nyakunkba potyog a tűz, azután csak kiabálunk egymásra, pedig jól tudjuk, hogy a fentiek is a munkájukat végzik. Amúgy nincs itt rossz hangulat. Az üdülésekre, a közösekre, szívesen emlékszem vissza. Voltunk Pocúvadlón, a Tátrában, Bécsben is hajóval, bár a hajó nekem már nem jelent nagy kalandot. De kirándulni, hallgatni a többiek élménybeszámolóit nagyon jó. Nevetni is. Az asszonyokkal nevetjük, hogy talán édes ez a rozsda, amit beszívunk, azért vagyunk olyan kövérek." Most is jókedvre derülnek az asszonyok. Én is velük nevetek, de közben — nem kis keserűséggel — gondolok az emberi alkalmazkodóképességre. A tudományos-technikai forradalom korát éljük, vívmányaival lépten-nyomon találkoz­hatunk, következményeit jól, rosszul, de viselnünk kell. S itt mégsem a modern gép alkalmazkodik az emberhez, segítve annak munkáját, hanem az ember alkalmazkodik a régi munkakörülményekhez, melyek egyre elviselhetetlenebbek, nyomasztóbbak, embertelenebbek. „A fiatalok már semmi pénzért nem jönnek ide", mondja Svecné, s ha fiatal lennék, én is más munkát választanék. Nem tudni tehát, utánuk ki fogja csinálni. A férfiak nem. Fiatal lányok, nők sem. Gépek? Önműködő berendezéssel kapargattatják majd hasukat a hajók? Magától pereg majd le az „édes" rozsda? Nem tudom a választ. Az olajtól fekete kezeket nézem, s anélkül, hogy bárkit is bármiért okolnék, az emberi ész és teljesítőképes­ség, valamint a szükségletek ellentmondásossága, ha úgy tetszik, dialektikája jut az eszembe. S a súlyos vasmacska árnyékában egyszerre ujjong és szorul össze a szívem. LAMPL ZSUZSANNA (nő 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom