Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-08-04 / 32. szám

Hetedhét határwn ét Mai utunkon hajóra szállunk a franciaországi Calaisban, és átkelünk a Csatornán, ám nem a fehér szikláiról híres Dover­ben, a menetrendszerű hajójárat kikötőjében, hanem egy másik híres-neves angliai kikötőben lépünk partra. A Lancashire grófságban, a Mersey folyó partján elterülő városról — akkor még csak nagyobb településről — a XII. században esik írásos említés. Az 1195-ben kelt okiratban a két szóból álló név annyit jelent, hogy „hely az állóvíz partján". A város valamikor az Európából Amerikába vándorló emberára­dat fő kapuja volt, patinás kikötője ma is sokak által felkeresett idegenforgalmi érdekesség. A mozgalmas múltra és a tenger közelségére utal a nemrég felavatott Tengerészeti Múzeum, amely élő testamentuma a régmúlt idők tengerészéletének. Nemcsak a tengerészek ruháit és a különböző felszerelési tárgyait mutatják be itt, hanem ipari televízió segítségével adnak állandó élő képet a kikötőről, sajátos nyüzsgő, változatos forgalmáról, természetesen megfelelő magyarázattal. Aki csak egy kicsit is járatos „globetrotter", vagyis világjáró, esetleg útikalauzok szorgalmas olvasója, az bízvást tudja, hogy egyetlen valamirevaló angol helységből — pláne városból — sem hiányozhat a katedrális. Ebben a városban, ahol most „turistáskodunk”, két sajátos stílusban épült katedrálisl is megcsodálhatunk, egyik is, másik is igen látogatott, éppúgy, mint az ódon belváros, amely még a régi, nagy tengerészidők­ben épült, s többé-kevésbé megtartotta ezt az arculatát. Az idegenforgalmi szervek idényben több. idényen kívül kevesebb, gyalogos, városnéző sétával szolgálnak a turistáknak. Ezek közül a legnépszerűbb az a minden szerdán induló program, amelyben egy-egy „pub”, azaz egy igazi angol sörkocsma felkeresése is szerepel. A helyi idegenforgalom szakemberei és a városatyák azon­ban megállapították, hogy manapság bizony nem a középkori .kátédralisok, sem az érdekes tengerészmúzeum, sem pedig a hamisítatlan sörkocsmák nem vonzzák annyira és olyan nagy Hibos, el­hibázott számban a turistákat, mint városuk négy világhírű szülötte. A csillaguk a hatvanas évek elején tűnt fel. egy csapásra szülővá­rosuk — s rövidesen mindenütt a világon, a fiatalok — bálványa lettek, sőt divatot „teremtettek" zenében, öltözködés­ben és frizurában egyaránt. S bár már felettük is eljárt az idő. még ma is vannak rajongóik, akik szinte a világ minden részéből jönnek ide emlékeket kutatni. A róluk elnevezett autóbusztúra olyan helyekre viszi el a résztvevőkét, amelyeket a turisták általában nem keresnek fel: tiszta külvárosi házak­hoz, iskolákhoz, üzletekhez, no meg a Stawberry Fieldsre és a Penny Lane-re, ahol a házfalakon már nem találhatók utcanév­táblák — a rajongók-már régesrég ellopták azokat. Tavaly a városnak több mint egymillió látogatója volt, az idén még ennél is többet várnak. Az óriási, s tegyük hozzá kicsit nosztalgikus érdeklődés szép bevételt jelent a városnak — fejenként átlag 40 fontol költenek itt a turisták. Az idegenforgalmi szakemberek véleménye szerint azonban a városnak ez a fő vonzóereje még nincs kellőképpen kihasználva. A városban csupán egyetlen, magánkézben levő kis múzeum található, és egy kis emlékszo­bor. melyet a városatyák csak hosszas vita után engedtek felállítani. KÉRDÉSEK 1. A város neve 2. Kik voltak a „gombafrizurások”, akik híressé tették? 3. A Csatorna hivatalos földrajzi neve Hetedhét határon <э Rossz szom­­sí ed sag torok . A tea al­kaloidja t5 Laborfalvi NŐ/32 Rejtvényünkben Rabindranath Tagore. Nobel-díjas indiai köl­tő és író négy müvének címét találják. Készítette: G. J. A 30. számú ktyeszt­­rejtvény helyes megfej­tése: Szerelmi házas­ság, Pygmalion, War­­renné mestersége. Bar­bara őrnagy. Szent Jo­hanna, Genf. A tizennégy helyes megfejtés után könyv­­jutalomban részűit: Németh S.-né, Bély (Biel), 1 Hanuliák I.. Nyárasd (Topofníky), Danis I., Csata (Cata), Orbán I.-né, Baka, Strédl F.-né, Duna­­szerdahely (Dun. Stre­­da). Szabó É., Gömör (Gemer), Madarász J-né Rimaszombat (Rim.Sobota). Kovács L. , Kisgéres (Maly Ho­­re5), Karkusz B.. Gás­pár T., Fülek (Filako­­vo), Füssy E.. Zsigó M. . Nagymagyar (Zla­­té Klasy), Farkas О.-né Dubno. fTTfl is Személyes névmás . . . -ugor, vogul és osztják Douglas amerikai filmszí­nész Folyó a SZU-bon A matema­tika egyik Tagore vologatott költ. köte-Heyerdahl papirusz­­hojójo Az opa megszólít. Mereng Jugoszláv államfő-JífiÜ____ Vissza: vadon élő Nitrogén Régi súly­mérték Kettőzve város Ma-Holmaz­allapot Személyes névmás

Next

/
Oldalképek
Tartalom