Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-12-22 / 51-52. szám
CSANÄDI IMRE Änrac$oti|fi' pásztorok Ki pattogtat-durrogtat karikásostorral? pitt-patt, dirr-durr, karikásostorral? Ki tülkölget-tutulgat hosszú ökörszarvon? tlillú-tlullú, cifra ökörszarvon? Ki kolompol-csilingel kolomppal-csengővel? klot-klot, csing-ling, kolomppal-csengövel? Karácsonyi pásztorok, pásztorok, azok pattogtatnak, azok durrogtatnak. azok tülkölgetnek, azok tutulgatnak, azok kolompolnak. azok csilingelnek, zörgetik a kiskapukat, háborítják a kutyákat, házról házra járnak, pohár borért köszöntének, kalácsért kántálnak. KULCSÁR FERENC Virágos Hold havában gyerekek, boragak. özek és madarak sokszáz liliom s millió vadvirág közt száguldanak. Rózsás Hold éjein titkok nyílnak, és ugatnak sakálok, az égen a hold jós-arca száll — fiivek fölött az izzó álmok. Forró Hold idején a vének múltak tetteit idézik, izmos, szép arcú gyerkőcök hallgatják, a szívük vérzik. Mennydörgő Hold napjaiban állat, ember gyakran ázik. dohány zöldül, tengeri nö, apraja játszik, nagyja pipázik. Vadászó Hold havában íjak feszülnek, pattannak idegek, kell az élet — hús, bunda, zsír. dobol a jöi’ő, lüktetnek erek. Hulló levelek Holdja jött el, virág is, ég is ejti szirmát, emberek, vadak érett csöndben a tél mappáját tervezik, Írják. Hódok, Holdja — szúrós szelek borzongnak égen, földön át. De minden él és ép it, sürög — mutatja titkon a holdvilág. Hosszú éjek Holdja, tél: álmok hava s zöldje, tengere, hitek, regék, jövök borán él a hó, a jég embere. Tfijio Indián naptár Havas Hold idején didergő sakal vonít jeges preriszélen. ember vacog, ordít az ordas — hószikra villog a szélben. t'.hes Hold hátúban az ember sapad, sírni támad kedve. óborra gondol, újkenyérre, gyűrközik, készül szeretetre. Varja Hold napjain álmosan nyújtózkodnak az egek. Fölfelé tör minden: az ibolya s az ibolyakék fellegek. Füves Hold idején a kölykök, barna lurkók, vidám pulyák, friss fűre futnak, ágaskodnak, nyitogatják az ég kapuját. Janiga József rajza Kedves Gyerekek! Most, hogy ez évi utolsó számunkat lapozgatjátok, úgy gondoljuk, érdemes pár szót szólnunk arról is, milyen volt a közös munkánk. Igaz ugyan, hogy minden rejtvényt, amelyet közöltünk rovatunkban, még nem értékeltünk ki, azt azonban így is elmondhatjuk, kik voltak a leghűségesebb megfejtők - és újabban rejtvényfeladók is. Hogy továbbra se veszítsék türelmüket, és szeressék a Kuckót- amelyben az új évtől igyekszünk majd helyet adni annak is, amit a megfejtés mellett iskolájukról, életükről írnak -, egy-egy könyvvel jutalmazzuk őket. Név szerint Gazsi Pétert Alsóláncról (Nizny Lanec), Farkas Magdát Fülekről (FiTakovo), Vámos Pált Bélyről (Biel), Schwarcz Renátát Pelsőcről (Plesivec), Barta Tímeát Golopról (Magyarország), Leszaj Renátát Losoncról (Lucenec), Iski Gézát Szentesről (Plesany), Zsóri Lacit Rimaszombatból (Rim. Sobota), Gróf Barnabást Bősről (Gabcikovo), Barczi Margitot Királyrévről (Kral-. Brod), Megyesi Róbertét Palástról (Plásfovce), Bognár Gyöngyit Medvéről (Medved'ov). A rejtvényfeladók közül: Oravecz Marikát Perbenyikből (Pribeník), Hodossy Arankát Hódosból (Vydrany), Fónad Margitot Megyercsről (Calovec), Király Angélát Zétényből (Zatín) és Does Krisztiánt Nagykaposról (Vef. Kapusany), hogy kedvet csináljunk a többi pajtásnak is az együttjátszáshoz, a közös szórakozáshoz és szórakoztatáshoz. Rajzos kedvű önkéntes munkatársaink közül ezúttal Gróf Ágnes tanító néni növendékeinek küldünk jutalmat, akik beküldött rajzaikon A kis kakas gyémánt félkrajcárját, néhány ünnepi évfordulót és az őszi esőt örökítették meg. Rajzaik hangulatosak, ötletesek, s bár mindet nem tudtuk közölni, ezúttal a Padányi (Padán) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola következő tanulói kapnak könyvet: Fegyveres Hedvig, Bogi Andrea, Takács Claudia, Gyimesi Gyöngyi, László Kálmán, Horváth Éva, Horváth Lajos, Szmirnpv Zsuzsanna. És hogy a téli szünidő se teljen tétlenül, új feladatot kaptok. Lapunk hátsó (32.) oldalán fotóriporterünk, Nagy László „Álomvásár"-t fényképezett. Hogy hogyan? Nos, a történetet elkezdte ugyan, de a „mesemese" megírását már rátok bízza. Abban reménykedik, hogy így sokkal érdekesebb lesz, mert ti, gyerekek még otthonosabban érzitek magatokat a mesék világában, s biztosan kitaláljátok a történet folytatását . . . Ha tetszik nektek az ötlet, ne késlekedjetek. írjatok mese-mesét, történetet a játékországban járt kisfiúról és kislányról, s küldjétek be a Kuckóba! (Címünk: a Nő szerkesztősége, 897 36 Bratislava. Martanovicova 20.) Most még hátra van a mi újévi kívánságunk: Gyerekek! Bizonyára sokan közületek iskolai színjátszó, bábjótszó csoportban, énekkarban, rajzkörben, sportkörben is dolgoztok. Szeretnénk, ha ezentúl rövid tudósításban beszámolnátok ott végzett munkátokról, és megkérnétek a kört vezető pedagógusokat, hogy legjobb rajzaitokból, legjobb írásaitokból küldjenek lapunkba néhányat. Szívesen fogadjuk a művészeti népiskolák szakköreinek jelentkezésétjs. Az érdekesebb akciókra pedig- ha arról időben tudomást szerzünk - személyesen is ellátogatunk. Várjuk leveleiteket!