Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-10-21 / 43. szám

„Beutalót kaptam fürdőkezelésre. de a szobaorvos egy hét után megtiltotta a fürdökúrát, és csak gyógyszeres kezelést írt elő. Sajnálom, mert két évig vártam erre a gyógykezelésre. Szeretném tudni. 3 tulajdonképpen kinek nem szabad gyógy­fürdőkúrát folytatnia?" - kérdi „Műtét után" jeligés rozsnyói (Roznava) olvasónk. Az orvosnak kell eldöntenie, nem all-e fenn a betegnél olyan körülmény, amely miatt nem szabad gyógyfürdőkezelést folytatnia. Tilos a fürdökezelés, ha - szi­vének állapota miatt - ártalmas az a megterhelés, amelyet a meleg fürdő je­lent. A reumás beteg nem vehet gyógy­fürdőt, ha Ízülete gyulladásban van, duz­zadt, vagy ha hőemelkedése van. Ártal­mas a fürdőkezelés tüdőtuberkulózis, ve­sezsugorodás, idült vesegyulladás, súlyos vérszegénység és bizonyos bőrbetegségek esetén is. A fürdőtilalom oka lehet a magas vér­nyomás vagy az erek különböző megbe­tegedése. Magas életkorban levő, le­gyengült szervezetű beteg sem vehet fürdókúrót. Idős betegek, akik már többször érezték a fürdő előnyös hatását, nehezen törőd­nek bele, ha az orvos a megszokott iszapkezelés vagy fürdő mellőzését ajánlja. Vannak olyan okok, amelyek miatt átmeneti­leg, bizonyos időre kell kihagyni a gyógyfürdőt. Nőnek nem szabad fürdeni menstruáció vagy terhesség idején. Mandulagyulladás, hörghurut, gyomor-bélhurut, nátha, influenza is indokolttá teszi a fürdők átmeneti szüneteltetését. Bosszan­tó, ha ilyen kellemetlen állapot éppen fürdökú­­ránk idején lép föl, de inkább veszítsünk el né­hány napot, minthogy könnyelműségünkkel ko­molyabb bajt okozzunk. y a ■y j y fi ■y t t g (9 ti f s f y (9 y 16-os kórterem Paplanunk ala lapulva várjuk újabb szobatársunkat. A fiata­labbak drukkolnak, hogy csak „öreg” ne legyen. Beta az örömtől felhevülve ki­­berohangál, hazakészülődik. Könyvembe temetkezem. Be­nedek Elek megkapó sorait ol­vasom „Az udvar hosszában még egy veteményes húzódott.. amikor egy idős asszonykát ve­zet be az ápolónő. Míg ágyát elkészítik, leül a székre. Maga elé bámul. Tekin­tetem felemelem a könyvről, rézsút ránézek, s orrom alatt valami köszönésfélét mormolok. Nem felel, csak tekintetünk fo­nódik egymásba. Jóságos, ránc­tól barázdált arcából tisztakék szem fénylik rám. — Be rokoni tekintet! — álla­pítom meg. — Húsz évvel ezelőtt így nézett rám nagymamám. Megjelenik az orvos, hogy új páciensét magával vigye. Nyu­godt, kiegyensúlyozott beszédé­ből megtudom, hogy Emi néni 84 éves. Becsukódik mögöttük az ajtó. Könyvemből kifigyelek, kutatom az arcokat, a néma kérdő szem­párokat. Ismét Beta rohan be, összegyűrött szoknyáját rázva. — No, kit kaptatok?... 84 éves?! — csapja össze a kezét. Orrára biggyeszti Emi néni szemüvegét, s beleolvas az öregasszony lapjába. — Mit szóltok hozzá, szexről olvas! — Grimaszt vág, s elne­veti magát. Két nap múlva a 16-os szo­bában már mindenki szereti a fiatalos mozgású és észjárású Emi nénit. Éjszakába nyúló suttogó be­szélgetéseink alatt az utcáról beszűrődő neon imbolygó fényé­nél kisimulnak ráncai, s úgy ér­zem, hogy a nagyanyám. Ö szól hozzám. Jóságos tekintetével láz­gőzös párnám fölé hajol. Megelevenednek gyermekéveim feledhetetlen pillanatai ... V. Sz. Huszonhat éves, 174 cm magas, barna hajú Jány, ezúton szeretne megismer­kedni korban hozzáillő fiúval. Fényképes levele­ket vár. Jelige: „Nem lehet bol­dogságot venni“ Huszonhat éves, 130 cm magas diplomás fiatal­ember, ezúton szeretne megismerkedni szerény, türelmes, házias, szeretet­­re vágyó lánnyal. Jelige: „Őszintén" Tizennyolc éves, 163 cm magas, barna lány, szeret­ne megismerkedni komoly, becsületes, intelligens fiú­val huszonkét éves korig. Fényképes leveleket vár. Jelige: „Szeretet“ szeretnék rátalálni m 1 í E heti rejtvényünk­ben Francois de La Rochefoucauld fran­cia író aforizmáját rejtettük el. Készítette: L. L. A 41. számú rejtvény helyes megfejtése: A kékszakállú herceg vá­ra, A csodálatos man­darin, Mikrokozmosz. A magyar népdal. A tizennégy helyes megfejtés után könyv­­jutalomban részesül: Bartalos M„ Izsap (Izop), Köteles M„ Szabó I.. Kassa (Kosi­ce). Hanuliak J., Nyá­­rasd (Toporníky), Ju­hász I.-né, Tornaija (Safárikovo), Csillag V.-né, Komárom (Ko­­márno), Kartai E„ Du­­naszerdahely (Dun. Streda). Fürstenzeller J. -né, Marcellháza (Mareelová), Fenes M.. Sárosfa (Blatná n O.), Jandosek M.. Helemba (Chfaba). Halúk L.-né,' Bratislava. Színek E„ Szalka (Salka), Zsigó M„ Nagymagyar (Zlaté Klasy), Toldi M„ Mé­­risz I.. Ipolybél (Bic­­lovce). Szabó I.. Imely (Imef), Molnár L„ I.úcska (Lúcka), Mag K. , Nagy V., Fülek (FiTakovo), Nagy L., Csicsó (Cicov), Németh S.-né. Bély (Biel), Vis­­tyan I., Ipolyság (Sa­­hy). Rejtvényünk 1. része Erdélyben hideg, szárat keleti szél Rejtvényünk 2. része Vissza: város Francia­országban Építkezési anyog Névelővel az elején kávé-márka (ék. I.) Lengyel lovas­század Magyai színész Miklós név jele Nagy tartály Olasz politikus Rejtvényünk 3. része Az Ot-tó egyike Gondolataiba merül Bizánci hadvezér A bár vegyjele Ruy... (V. Hugo) Régi a Kirgiz SZSZK-b< Mogyar király Francia város — fonetikus Azonos betűk Királyi szék Vissza: labdajáték Magyar­országi ~Am művészi alkotás Indiai város------pour Part, a művészet a művészetért Verseny egyik önálló Bár­zongorista Réshang Égitest Mexikói forradalmár (ék. I.) A kén vegyjele Kalapban vanl Csehszlovák öttusázó ipszilon Pár betűi keverve Vasúti alkalmazott Száraz, kemény növényi szár Vissza: művészet latinul enni ■**' 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom