Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-08-19 / 34. szám
kihez: forduljunk? Az elmúlt hetekben több olvasónk kérdezte: Mi a lényege az új vámtarifának? A napi sajtóból már értesültünk arról, hogy ez év augusztus 15-én lépett életbe a Szövetségi Külkereskedelmi Minisztérium (FMZO) 83 1980-as közleménye, mely meghatározza az új vámtarifa lényegét. Az új rendelet értelmében a csehszlovák állampolgárok háromezer korona értékben hozhatnak be kiskereskedelmi árut, önmaguk vagy a családjuk számára. Vámot hatszáz korona értéken alul nem kell fizetni. Postai szállítmányoknál háromszáz korona értékig vámmentes a küldemény. Az új vámtarifa szerint a saját szükségletre vásárolt élelmiszerekért nem kell vámot fizetni, kivétel az alkohol, a cigaretta. A játékok, sportszerek vámja tiz százalékkal csökkent, az egyébb ipari termékeké harminc százalékkal. A csehszlovák államoolgárok olyan tárgyakat vagy termékeket vihetnek külföldre, ami ott-tartózkodásuk idejére szükséges, vagy pedig a vámnyilatkotaton tel van tüntetve, és azt vissza is hozzák. Tilos némely termék, tárgy kivitele, pl. húsáru, konzervek, rizs, kávé, kakaó, gyermekruhák. Külföldi márkájú cigarettát, felfújható gumimatracot, sátrat, hálózsákot, sitalpat, porcelán és csiszolt üveg tárgyakat csak engedéllyel, száz százalékos vámdij kifizetésével lehet kivinni. A hazai rendeletén kívül az utazóknak természetesen figyelembe kell venniük a meglátogatott ország érvényes rendeletét MILOSLAV SVANDRLÍK NEMES BOSSZÚ Voltak napok, amikor a jáhangzású névre hallgató Tomás Kotrbaj, akit a munkahelyén egyébként normálisnak tartottak, a szó szoros értelmében idétlenül, sőt rosszmájúan viselkedett. A nők iránti viszonya kifejezetten negatívvá vált, a konfliktusok határát súrolta. Mint például most. Valamennyi nő, akikkel kénytelen-kelletlen kapcsolatban állt, ingerelte. Nem teszünk említést arról, vajon mit követhetett el Margit, Tomás.. Kotrbaj felesége, és hallgatunk két leánya, Ruzena és Mária ballépéseiről is. Annál inkább, mert a családon kívül álló nők sokkal lényegesebb szerepet játszottak életében. így. például Motákné, az élelmiszerbolt elárusítója. Nem volt hajlandó a reggeli órákban eladni Kotrbajnak egy üveg vodkát, bár biztosította őt, hogy nem akar berúgni, a szóban forgó alkoholra megvesztegetés céljából van sürgősen szüksége. A hölgy szigorúan rámutatott a falon függő tilalomra: .Délelőtt szeszes italokat nem árusítunk!“, és szarkasztikuson hozzátette: „Ezt a butaságot nem én találtam ki." — Férfival persze megegyeznék — futott át Kortbaj fején -, de hát nővel? Mit várhat az ember egy nőszemélytől? A munkahelyen sem ment minden simán. Suplíková megbetegedett, és orvoshoz ment. — Szörnyeteg! - dühöngött Kotrbaj. - Megint zsúrozott. Nem aludta ki magát rendesen, és most szimulál. Zárlat előtt! És ki issza meg a levét? Szokás szerint én! Nem tévedett. Ugyan kísérletet tett, hogy tiltakozzék az égbe kiáltó igazságtalanság ellen, de Umlaufné, az osztály vezetője kijelentette: ........ más megoldás nincs, Kotrbaj, egyébként sincsen teljesen kihasználva!" A borzalmak láncolata azonban nem ért véget. Mispulková kisasszony kátrányos vízre emlékeztető kávét főzött neki, Tinákné, a tízórai felelős, disznósajt helyett pólisit vásárolt számára. Arról nem is szólva, hogy elfelejtette feladni a lottót. — Ezt talán túl sem élem - sóhajtott Kotrbaj. Persze túlóráznia kellett. Amikor elindult haza, Brebáková asszony, a portásnő olyan alaposan megnézegette őt, mintha a könyvelő osztály kirablásával gyanúsította volna. Kotrbaj bosszankodva huppant autója kormánykereke mögé, és egyenesen hazafelé vette az útját. Az útkereszteződésnél meg kellett állnia. Egy trabant állt előtte, volánja mögött nő. Kotrbaj úgy érezte, végre ki kell öntenie a mérgét. — Te liba — kiáltotta szinte lelkesen. — Buta tyúk, hát hogy vezetsz? Rémes, ki mindenkinek adnak manapság hajtásit!... Megnyugvással vette tudomásul, hogy a bámészkodók többsége igazat ad neki . . . Polák Imre fordítása ;retnék átalálni Huszonegy éves, nem saját hibájából elvált asszony egy kislánnyal, szeretne megismerkedni komoly, becsületes fiatalemberrel huszonnyolc éves korig, akinek nincs káros szenvedélye. Jelige: „Két rózsabimbó“ Huszonnyolc éves, 174 cm magas, barna lány, szeretne ismeretséget kötni becsületes, komoly fiatalemberrel, akivel megoszthatná az élet örömeit és gondjait. Jelige: „Kettesben“ xxx ; Huszonkét éves, 178 cm magas, ' barna hajú, barna szemű, minden káros szenvedélytől mentes fiatalember ezúton szeretne megismerkedni komoly gondolkodású lánnyal, aki nem kalandra, hanem boldog családi életre vágyik, úgy mint ő. Leveleket a kassai (Kosice) járásból kér. Jelige: „Táncolj még“ Rejtvényünkben Honoré de Balzac szellemes aforizmáját fejthetik meg. Készítette: SM. A 32. számú rejtvény helyes megfejtése: Gömböc és más elbeszélések, Szépfiú, Ékszerek, Egy asszony élete. A tizennégy helyes megfejtés után könyvjutalomban részesül: Beke L.-né, Megyercs (Calovec), Vass U., Fülek (Fifakovo), Podháczky M., Nagykeszf (Ver. Kosihy), Lehocky R., Riszner J., Léva (Levice), Csölle G.-né, Dunaszerdahely (Dun. Streda), Huszár J., Csoltó (Coltovo), Herczeg I., Burza I., Szabó M., Ipolyság (Sahy). X Az aforizma 4.része d&ori görög tengeri istei X Az aforizma 3.része Fordítva: betegség jele Várát Dobó István védte Lutécium és a kén vegyjele Csendes este Személyes névmás X X Bso jelzője lehet Kettős mássalhangzó Francia folyó /x Séta egynemű! Az aforizma l.rész< sz >_ Az aforizma 2.ré3ze LY érvénytelenít, torol Észak-Bvá; ci város Xllami közút Bel betűi kezeltetett hang T i^u^atóazo Nagyobb űrlapok 1 Igazoltan eredeti Borszőlő Foszfor Kis részecske Sugár iíagyar neve Eperjes USA tagállam Nitrogén Osztrák gk.jel Kutyafajta Egymás után Névelő A termő talajban élő szervezetek Harcban meghalt katona Élénk éhes Elcsen Szovjet folyo Mauna.. Hawaj tűzhányó Hazai gk. márka 1000 Literatúra Tonna Thaiföld régi neve kész szélei SZ Élöodi Szén Nincs haja Angol női név Német gk. jel ...-Coeur, párizsi templom Kár betűi Leszármazott Esélyes Szovjet rep.típus Lun$ ágyneműi Norvég és német gk. jel D.K.Z.------------1_ Togo fővárosa /éh/ Oxigén Francia folyó Tonna ... la carte X V H •