Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-07-08 / 28. szám
Találja hi« 00 IN A szlovákiai magyar iskolák gyermek- és ifjúsági énekkarainak ezerötszáz tagjából hatszázhetven, azaz tizenegy énekkar jutott el Érsekújvárba (Nővé Zámky) a minősítési vetélkedőre. A Csengő énekszó idei versenyén a szakemberek véleménye szerint kiforrottabb teljesítményt nyújtottak az énekkarok, mint a múltban. Színvonalasabb volt az előadás, tisztább, összesimulóbb a dallamvezetés, merészebb, igényesebb a műsorválasztás. A bíráló bizottság egy részvételi oklevelet, négy ezüst és hat aranykoszorús minősítést ítélt oda. Kettőt a zsűri külön dicséretével. Jónás Katalin, a perediek (Tesedíkovo) és Homolya Éva, a kassaiak (Kosice) karvezetője irányításával a gyerekek valóban élményt adóan tolmácsolták az igényes népdalfeldolgozásokat, kórusműveket. De nem csökkent a többi Érsekújvárba eljutott karvezető — Pálinkás Zsuzsa, Ág Tibor, Balogh Csaba, Kovács János, Simek Viktor, Maier Marietta, Kebuszek Rudolf, Szombath Károly, Gúgh Éva, Stirber Lajos, Korintus László — érdeme, s azoké sem, akik csak az elődöntőig jutottak. Mert tudjuk, mennyi türelemmel, odaadással vezetik tanítványaikat — szabad idejük árán is —, hogy megszerettessék velük a közös éneklést, zenei anyanyelvűnk ápolását. Örömmel vettük tudomásul, hogy gyermek- és ifjúsági énekkari mozgalmunk megizmosodott. Sokszor elhangzott Újvárban: amit az énekkarok á minősítési döntőn nyújtottak, több, értékesebb volt a korábbi évek teljesítményénél. Elégedettek mégsem lehetünk. Iskoláink, tanulóink számához mérten kevés az énekkarunk. Az okot ne mindig a karvezetőhiányban keressük! A szakemberképzésben — ha nem is főiskolai szinten — segít a Népművelési Intézet karvezetői tanfolyama és a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara. Nehézséget inkább az jelent, hogy kórusmozgalmunk fejlesztését nem kísérik elég megértéssel az iskolák tantestületei, igazgatói, a helyi, járási oktatásügyi szakemberek. Másképp nem fordulhatott volna elő például, hogy a csilizradványi (Cilizská Radvan) iskolából mindössze egy kis kamarakórus vehetett részt a döntőn, pedig gyermekkórusuk tagjainak száma egyszerannyi! Miért kell iskoláinkban más elfoglaltsággal lekötni a tanulót énekkari próba idején? Miért hagyják figyelmen kívül — rosszabb esetben akadályozzák — a karvezető pedagógus kultúrpolitikai munkáját? A másik dolog, ami lehangolta a döntő résztvevőit — a közömbösség énekkari mozgalmunk iránt. Aki színpadra lép, szeret sikert aratni. Igényli az ösztönző elismerést. A Csengő énekszó azért kétnapos találkozó, hogy az énekkarok esti hangversenyen mutathassák be műsorukat a környéken. Idén Andódra (Andovce), Köbölkútra (Gbelce) és Kürtre (Strekov) esett a választás. A gyerekek szép műsorukat, lelkesedésüket vitték el a három községbe. S mit kaptak érte? Kürtön telt házzal várták, sok tapssal jutalmazták a fellépő három gyermekkórust. Miért nem volt így Andódon és Köbölkúton is? Közönség nélkül egymásnak tapsoltak a szereplők a nézőtéren. Egy-egy énekkar létrehozása nem igényel nagyobb anyagi befektetést, nem jelent megterhelést az iskolák vezetőségének. De annál több megértést, erkölcsi támogatást, hogy a soron következő V. minősítési vetélkedő valóban dalkultúránk fesztiválja, kórusmozgalmunk fejlődésének, zenei anyanyelvűnk ápolásának értékmérője lehessen. J. HEGEDŰS MAGDA Kulturális pályán dolgozó diplomás férfi (36/166) komoly ismeretség céljából — őszinte! — fényképes levelet vár (főként keletszlovákiai) jellemes, kiegyensúlyozott, irodalomkedvelő, (25—35 éves) értelmiségi lánytól. Jelige: „Hűségért gyengédség, talán boldogság“ XXX Huszonkét éves, barna hajú, barna szemű fiatalember, aki szereti a természetet, szeret olvasni, ezúton szeretne megismerkedni becsületes lánnyal 18 — 22 éves korig. Jelige: „Találkozás“ xxx Huszonhét éves. 163 cm magas, erősebb testalkatú, falun élő lány társaság hiányában ezúton szeretne megismerkedni korban hozzáillő becsületes férfival, aki szintén családi boldogságra vágyik. Csallóköziek előnyben, kalandorok kíméljenek. Jelige: „Rossz egyedül-I.“ m at ® wr etnék rátalálni Több megértést, erkölcsi támogatást! BOHÉMÉLET A Bohémélet írója, Henri Murger (1822—1864) egyszer a következő levelet kapta egyik barátjától: Kedves Henri! Ma este vacsorára vagyok hivatalos. Légy szives kölcsönözni a kabátodat, ha van. Murget a következő választ küldte: Van kabátom és szívesen kölcsönadom, de .. . a válasz folytatása a rejtvényben. Készítette: SM. A 26. számú rejtvény helyes megfejtése: A szerelem a nő éke, de szpmérem nélkül nincs rajta semmi báj. A tizennégy helyes megfejtés után könyvjutalomban részesült: Wollent L.-né, Vistyán I., Ipolyság (Sahy), Vida E„ Nagy E.. Bős (Gabcikovo). Méhes R. Kisfalud (Vieska), Szamaránszky B., Dunaszerdahely (Dun. Streda), Végh Z., Bogya (Bodza), Szépe A., Guta (Kolárovo), Szaiay E., Komárom (Komárno), IX. B. osztály, Bély (Biel). Farkas J.-né, Felsöszecse (Horná Sec), Borzi K.. Lukács B.-né, Rimaszombat (Rim. Sobota), Dávid T., Aranykalászi (Zlaté Klasy), Dulai S., Fegyvernek (Zbrojniky), Hangya L.-né, Kisgyarmat (Sikenicka), Böszörményi E.. Dunamocs (Moca), Máté S.-né, Páskaháza (Pasková). X Olagz heggdukészíto család volt Az adoma 3.része Kié. ;éslátó adat Igazgató bizalmasan Raul..., kubai politikus Rendszerit többnyire Gallium vegyjele ...Takashi,japán tornász Népi hangszer Iratok tartására való tok. nvl. Tonna Kivéd Fordítva: olasz folyó Csirke zúzák X Az adoma 2.része GY Liiláno ókori neve Beteget gondoz írásban rögzített Y Eros szándék Arra a helyre _ Szophoklesz drám. 1005 HiZÍfi kitörőbe való Színulti^ Ad akta Vércsoport Eleve Felszántott fáidét egyenget /óh/. Vidék közepe! Aluminium és a niobium Szov.rep. tipus Pocak gúnyosan Ezerjó hazája / \ Az adoma 1.része->ászaki férfi név Bársonyfajta nvl, 50 Vegyjele: sn ítéletet hozo szenéljr Titán és neon Tudományos tóté' Kén Állatról bort lefejt ünnepélye' Ígéret Tova Kén betűi Rabindranath. .. Honaprovidítés Derűs, kellemes Kaukázusi falu Kettes mássalhangzó Francia női név A szabadba ...Paulo, Brazil város A pincébe Hangtalan pék! Latin "0“ Alaszkai folyó 1 V Napozás 1000 Kén Nitrogén X ■v I