Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-07-18 / 29. szám

1 EGÉSZSÉGŰNK VÉDELMÉBEN .Hűvös nyár' jeligés olvasónk írja: Első ízben készülök nyaralni — hegyek között Sze­retnék mindent megnézni, amit a szép Magas­latainkról eddig hallottam, képen láttam. De nem tudom milyen nehézségekkel jár a ma­gaslati levegő, ugyanis gyakran voltak lég­zési zavaraim. A tengerszinten a légnyomás átlagosan 760 hgmm, tehát a barométer ennyit mutat. A levegőnek — durván számítva — 20 %-a oxigén. A tengerszint felfelé fokozatoson rit­kul a levegő, csökken a légnyomás és benne természetesen az oxigén részaránya is. Már 1000-2000 m magasságban megérzi a szerve­zet a légritkulás következtében előállott oxi­gén és — nyomásosokenést: a légzésszám is a légzésmélység nő, a szívműködés gyorsul. Ezért bizonyos időegység alatt több vér áram­lik át a tüdő hajszálerein is. a szöveteken is. Csak 1—4000 méteren felül veszélyesebb a lég­ritkulás. ezután már az ember fizikai teljesítő­­képessége rohamosan csökken, ez a magas­ság csak edzett hegymászóknak való. Az oxi­génhiányra a szervezet legérzékenyebb sejt­rendszere, az agysejtek reagálnak leghama­rabb. Esetenként előfordulhat, hogy már a 2-3 ezer méteres magasságban is nehézségek jelentkeznek (ez kb. a tátrai hegyek magas­sága). Kezdetben émelygés, később ún. ma­gassági részegség, emelkedett jókedv, vagy ónnak éppen ellenkezője: lehangoltság, fej­fájás. fáradtság jelentkezik. Hangsúlyozzuk, a tátrai hegyek magasságánál ez a tünet csak esetenként jelentkezhet A tátrai leve­gőnek inkább a jó hatása ismert: légzőszer­veinkre, idegekre, vérkeringésre egyaránt — Köszönj szépen a bácsinak, Pistike! No mondd azt, hogy szervusz, bécsi! No mondd már, Pistike! Hát tudják, mondja ez mindig, csak most valahogy nem akarja. Szégyenlős egy kicsit. Néha így megmakacsolja magit. Hit fogsz köszönni a bácsinak, Pistike7 Hallottad? Figyelj már ide, ne bámulj el, nézz a bácsira, és mondd neki, hogy szervusz, ha nem mondod, nem vesszük meg a nagy macit, és a csokoládét is elvesszük, amit a nagymamától kaptál, és nem viszünk el többé a nagymamához sem. Tudja, gyakran előfordul, hogy ilyen konok lesz. Nem tudom, kire ha­sonlít ebben. A testvérei sem ilyenek. De ő valahogy ilyen. Pe­dig olyan szépen tud köszönni, már a múltkor is kiabálta, hogy tzejvusz, szejvusz, pedig senki sem biztatta. Olgán nehéz: ezt a gyereket rávenni, hogy azt tegye. KICSIK ÉS NAGYOK amit mondunk neki. Az anyja ilyen, az is néha megmakacsolja magát. No, fogsz köszönni, vagy nem megyünk sehova! Mindjárt kapsz egy olyat, mint a múltkor! Hát hiába beszélek én neked! A —7 M m —- C m r —j. * tto/a, fwyycm kcrcz /cijoQMtí ísz a gyerek. Nem és nem lehet neki parancsolni, mindent a maga feje szerint akar csinálni. Aztán tes­sék! Konok meg önfejű. Hogy ez mire jó? A nagyapja is pont ilyen eolt, de az legalább hasznát vette. A kakastollas csendőrök három napig vallatták, de 8 hall­gatott. így most magasabb nyug­dijat kap, mint veterán. De hogy ez a bitang kdtyfce mért csinálja? Csak hallgat és hallgat, míg el nem verem. Fogsz köszönni vagy nem? Utoljára mondom, ha nem mondod a bácsinak, hogy szer­vusz, akkor elverlek... Most mért bőgsz? Bántott tán valaki? Hát ezért viselem én c gondodat? Ki bántott mi, te semmirekellő, oki még köszönni sem tudsz, hall­gatsz el tüstént, nem hallod, csend legyen! Nem fogadsz szót? Rohadt pernahajder. Hát te fogod az én idegeimet tönkretenni? Ne­sze akkor, még egyet, nesze... kaphatsz nagyobbat, csak bőgj itt nekem. No végre! Tudja ne­héz dolog gyereket nevelni, ren­geteg türelem kell hozzá, aztán néha kihoz a béketúré* bői, de néha egy kicsit meg kell regu­lásai, mert elkapatná magát. No, mars haza, és semmit sem fogsz kapni! Csak szégyent hozd a fe­jemre. Futás előttem! Mit mon­­dotty ttfBw? Atui ftufr köszönt? Hát viszontlátásra! MOLNÁR LÁSZLÓ Tizennyolc éves. barna hajú. 17* cm magas lány. aki kedveli a zenét, a természetet szeret táncolni, ezúton szeretne komoly, be­csületes, korban hozzá illő fiúval meg­ismerkedni. Jelige: .Váriak' XXX Húszéves, barna hajú, barna szemű fiatal­ember, aki most tölt: katonai szolgálatát ezúton szeretne megismerkedni intelligens lánnyal a komáromi (Komárao). vagy az érsekújvári (Nővé Zámky) járásból. Jelige: „Tábortűz" XXX Tizennyolc éves. lti cm magas, szőke hajú lány, zűri kedveli a zenét, a természetet és szeret kézimunkázni, szeretne megismerkedni komoly, becsületes férfival huszonnégy éves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige: .Kék csillag' XXX Boldogtalan asszony ezúton keresi szolid, hiúk szavú, de határozott és öntudatos értel­miségi, család- és rendszerető férfi ismeret­ségét ötvenéves korig. Fényképes leveleket vár. Jelige: JUi Mzom az életem' Kedves olvasóink, rejtvényünkben Mada­me Pompadour egy igen szellemes aforiz­máiéi találják. Készítette 8M. Megfejtéseket a meg­­jefeaéstái számítva C napon belül kérjük le­­veteaőlopon beküldeni a rejtvényszel vén nyel együtt. A 27. számú rejtvény helyes megfejtése: Nagyvárosi fények. Modern idék. Diktátor. BivaMafény, Cirkusz. Aranyláz, A kölyök. A hét helyes meg­fejtés után könyv juts­s-----a----- -J------Alt — z_ IUMMPBII (cSötSlIllCK. Fitos A.. Czáezey D„ Váczy CL. Szarka J-. I_ Komárom (Komim), Laky L-sé, Alföldi e. Végh L, Döméoy G-. saia.ns- M-. Fodor F-né, MaJ- thényi M., Duóaszer­­dabefy (Dun. Streda). Drdos L, Horváth T.. Oiészcg (Stádkoviéo­­vo), Kocsis K.. Szepsi (MoMava o Bj, Bokor J.-né. tsz—r (tnöe­­ncc). Zala Zs.. Ipoly­ság (Sahy). Csető K.­­*é, téva (tevice). Ko­­vaJcsik M„ Se mór Ja (Samorio), Gányovics Zs., Király fiaksrc&s (Krif. Kraéany), Be­nedek I.-fté, Tsllés (Temasikevo). to vas B. Barim L, Felső­szél! (Horné Sáli by), Fény» Z.. Vásárát (Trhové Myte), Orbán U-né, CsalláközkOzt (Ohrady), Borza L, Egeg (Hokovee), Szűri B-, Köbölkút (Gbelce), Kozma E.. Vízkelet (Öemy Biod), Derék M., Nagydaróc (Vet Dravce), Horváth T„ G slants. Gergely IL, Ipoly bél (Bielovce), Zalabal L-ni, Ipoly - pésxié (Pástevce), Hu - dák G.-né, tóesks X CettOe SSSÖ-őrt /Zoltán/ oyh'-t erokifaj­­t áa Lear ki­rály e.ryik leá nya íazog-azd* eazkős áa^klő szócska Aét3zer/ Izmosak *étar Coliblín vúffjíle í szerelni cől-éozet Búzaája Hői bece­név Mezőgazda «ági nö­vény Torok ▼ároa Olasz fiit színésznő /Sojhio/ \/ A Az aforir­­bu l.réazí « \ Együttes Kesenl a— kok H>..a libái hasija 1--­X Bitek Ólaa* ßfc. jel SMtam fÓvárosé Dél-«Tri­kóéi tó Halpete Szudánt no' 'cr torz* Szovjet t'-.TÖí.: Rövid kézi Dunántúli fiey ség X Xz aXori»> Antilop­­fél« Peliát Latinul Srtitm I5u$ató Idegen ne név Lehullott raevéi töne ja X szobába Jód Fiúnév lel; este SÍ> enuse- 5ul Tuniszi, uralkodói eí« 500 Francia f< Lyo Takarna ffyó­zelea Uéiaet fol.ro Kapura rú£ Ke.eeke- 5 'erek Szegedi focicsa­pat Vigyázó Srkélyf é­­le névelő­vel Rákóczi hu híve ’'Tamás/ sz Angol fiúnév Cu?oüo 2.1. U Tréfa O ddtí. . . oL»ifz dal Sikkel Véur Erdélyi folvocshii Lenin Béke díj-s aoe­­ri«cai köz­életi s«e­mSl/iDéz 1 Kémet Ck.jel L'nliua Z*n4bmnt •«yütte-Kém \X / N h (túékaj, Prochádzka Kisújfslu (Novi Vies- (Sala). Tóth L. Hetény fárikovo), Dávid F.-né, A.. Pólyák S--*é, Er- ka), Tyokos F„ Pered (Chotín), Farkas t. Arany kai őszi (ZUté wkőjvar (Nővé Zám- (Teöedtkovo). Vozák Serke (Sírkövéé). Tö- Ktasy), Saabé t. Vüké ky>. Udvar« L-né, U-mé. Mráz A., Sellye rök E., Tornaija <Sa- (VeUká oá).

Next

/
Oldalképek
Tartalom