Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-06-27 / 26. szám

Régen főzzük, de sohasem unjuk meg. Télen—nyáron szerepel az étlapunkon. Több kezdő háziasszony kérésére közöl­jük, hogyan savanyítjuk az édeskáposz­tát, hogy a nyári hónapokban is elké­szíthessük a család kedvenc töltött, ra­kott vagy székelykáposztáját. Természe­tesen töltött káposztát főzhetünk édes­káposztából is. KÁPOSZTÁSAVANYlTÁS NYÁRON A jól megtisztított és megmosott ká­posztát meggyaluljuk, és a töltésre szánt levelekkel együtt uborkásüvegbe rakjuk, sóval, borssal, kaporral, ízesí­tett, gyengén sózott langyos vizet ön­tünk rá. A tetejére egy szelet kenyeret teszünk, és 2—3 napig kinn tartjuk a napon. Ha később akarjuk felhasználni a kamrába tesszük erjedni, de a kenye­ret vegyük le a tetejéről. TÖLTÖTT KÁPOSZTA Húsdarálón kétszer átengedünk 5 dkg füstölt szalonnát. Megőrölünk 40 dkg sertéslapockát. Azután egy nyers tojás­sal, 10 dkg rizzsel egy mély tálban összekeverjük és ráöntünk egy nagyobb, apróra vágott, diónyi zsírban fonnyasz­­tott, megpaprikázott vöröshagymát. Megborsozzuk, megsózzuk, s félretesz­­szük. Háromnegyed kg szálas savanyú­káposztát felteszünk főni. Amikor fel­forrt, megsózzuk, de csak annyira, hogy egy-két leveskockát is adhassunk hozzá. A forrásban levő káposztába rakjuk a gondosan összetekert tölteléket, amelyet előzőleg cérnával kötöttünk át. Ezután csontlevet vagy vizet teszünk rá, de csak annyit, hogy jól ellepje a töltelé­ket. Puhára pároljuk. Amikor kész, ki­szedjük a tölteléket, a lébe 4—5 gerezd áttört fokhagymát teszünk, q leves­kockákat, törött borsot, két kanál sűrí­tett paradicsomot, és amikor felforrt, berántjuk. Ezután visszarakjuk a tölte­léket, még egyszer felforraljuk és két deci sűrű, kevés simaliszttel elhabart tejfölt öntünk a káposztára. Aki el akar belőle tenni másnapra, az a tejföl nél­kül tegye. A töltött káposzta akkor iga­zán ízletes, ha előző nap főzzük, tejföl nélkül tesszük a hűtőbe, s másnap a felmelegítés után tejfölözzük. TÖLTÖTT KÁPOSZTA (Edeskáposztából) Egy nagyobb fej káposztát megmo­sunk, és forrásban levő sós vízbe tesz­­szük. Két-három percenként kés és villa segítségével mindig leszedjük a felső leveleket. A megmaradt közepét apróra vágjuk (ha kevés, még pótol­hatjuk). Az apróra vágott káposztát apróra vágott füstölt szalonnával, törött borssal, reszelt hagymával addig párol­juk, amíg a káposzta üveges lesz. Fél kiló sertéshúst ledarálunk egy tejben áztatott zsemlével. Beletesszük a meg­párolt káposztát, paprikát, sót, egy egész tojást, egy evőkanál tejfölt és 5 dkg rizst. Jól összekeverjük. A tölteléket szorosan beletekerjük a káposztaleve­lekbe, a végeket gondosan bedugjuk és feltesszük főni. Nem rántjuk, csak tála­lás előtt ízesítjük sűrű tejföllel, vagy ízlés szerint paradicsommal. KÁPOSZTÁS PALACSINTA Sós palacsintatésztát készítünk, és belekeverünk apróra vágott, világos barnára párolt káposztát. Ügy sütjük ki, mint a közönséges palacsintát. Vagdalt sonkával töltjük és reszelt sajttal meg­hintve tálaljuk. káposztás kalács Jól kidolgozott könnyű tésztát kelesz­­tünk. Vajjal megkenjük a tepsi alját, ráhelyezzük a kisodort tésztát, és a kö­vetkező tölteléket kenjük rá: Deszkán egy nagy késsel apróra vagdaljuk a ká­posztát. Forró olajra vagy vajra dobjuk, megsózzuk, megborsozzuk, egy kávés­kanál köménymagot szórunk rá. Aki szereti, 2—3 kockacukrot is tehet hozzá. Fedő alatt gyakori keverés mellett pá­roljuk, és amikor üvegesedni kezd, le­vesszük a fedőt, és addig pirítjuk, amíg elfőtte a vizet. Kihűtjük és rászórjuk a tésztára, ezután kisodorjuk a tészta másik felét, betesszük a tepsibe, és ismét meglocsoljuk olajjal vagy olvasz­tott' vajjal. Közepes tűznél megsütjük. Levelezőink írják KORSZERŰ HÁZTARTÁS Háztartási boltjaink­ban darálót láttunk, amellyel zöldségféléket lehet „reszelni". A ha­gyományos káposzta-, tök-, uborka- és uni­verzális reszelőt helyet­tesíti. Mindenféle zöld­ségre jó, gyorsabban lehet vele dolgozni, a reszelő lapokat cserél ni lehet. A gép tapa dós szerkezetű, könnyű oz asztalra rögzíteni (meg kell nedvesíteni előtte a tapadó felüle tét, és az asztalt, aho vá erősítjük). A komp lett felszereléssel ellá tott reszelőgép 420 ko rónába kerül. Talán nem akad most község, város, ahol ne tennének valamit a gyermekekért. Tudósításaink között továbbra is rendszeresen helyet adunk a gyermekévi ak­ciókról érkező beszámolóknak, híreknek. BORZI LÁSZLÓ tudósítása a rimaszombati (Rim. Sobota) járás nőszervezeteinek munkájáról ad számot. — A járásban jól műkö­dik a Kis Családi Iskola, amely­ben a nőszervezetek a családi életre, szülői kötelességeikre ké­szítik fel a fiatalokat. Nagy gon­dot fordítottak a járási szavaló- és prózamondó versenyre, amely­ben szintén tükröződött gyerme­keink élete. A tiszolci (Tisovec) nőszervezet már ötödször rendezi meg az idén a három nemzedék találkozóját, amely fiataloknak, időseknek maradandó élményt je­lent minden évben. A járás nő­szervezetei törődnek a gyermek­­otthonok lakóival. Időnként meg­látogatnak egy-egy gyermekott­hont, ajándékokat készítenek ne­kik. A gondoskodásnak szép ha­gyományai alakultak ki Tornaiján (Safárikovo), ahol együtt mennek kis védenceikkel az ÁB dolgozói a május elsejei felvonulásba. Le­­hota nad Rimavicouban a gyer­mekeket a gyermekszínjátszó­csoportok járási versenyére- vit­ték el, a korláti gyermekotthon­ban pedig honvédelmi gyakorla­tot rendeztek. Ebben a járásban a nőszervezet tagjai tudatosítják, hogy a gyermekeket nem sajnálni kell, hanem segíteni nekik, élet­­körülményeiket a lehető legjobba tenni. NAGY VIOLA Egyházkarcsáról (Kost. Kraéany) küldte tudósítá­sát. Ebben a községben ritkán van olyan emlékezetes nap, mint amilyen az idei gyermeknap volt — írja tudósítónk. — A falu apra­ja, nagyja segített. A fiatalok és még fiatalabbak ügyességi ver­senyben mérték össze erejüket. A labdajátékokat kedvelőknek is volt miből választaniok. A kifá­radt játékosokat, versenyzőket fi­nom uzsonna várta, ahol megbe­szélték friss élményeiket. PLAVEC PÁL gútai (Kolárovo) levelezőnk tudósítása az udvardi (Dvory nad Zitavou) mezőgazda­­sági szaktanintézet nyolctagú szo­cialista brigádjáról szól. — Nem irigylésre méltó ennek a brigád­nak a munkája. Több mint há­romszáz személyre főznek, napon­ta háromszor. Mégis, azon igye­keznek, hogy főztük necsak az előírásnak megfelelő — racionális — legyen, hanem igazán finom, ízletes is, mint az otthoni ebéd, vacsora. Kötelezettségvállalásaik között volt: százhúsz brigádóra ledolgozása, amit már eddig negy­venhét órával túlteljesítettek. To­vábbá: takarékoskodnak a vízzel, villanyárammal. Vállalták azt is, hogy hiányzás esetén bérmentve helyettesítik egymást. Gondolnak a télre, és konzervételeket is ké­szítenek. Az iskola konyháját állandóan csinosítják, úgy törőd­nek vele, mint sajátjukkal. A bri­gád tagjai — Benkovics Mária, Kóta Franciska, Galla Etel, Va­­zanová Mária, Pálinkás Etel, Szvitek Júlia — már megkapták a szocialista brigád bronzfokoza­tát. Most az ezüstéremért verse­nyeznek. Vállalták, hogy a beteg tanulóknak diétás kosztot készí­tenek, ezenkívül állandóan új éte­lekkel gazdagítják a menüt. GYÓGYNÖVÉNYEINK KAKUKKFŰ (Thymus serpyllum) Hazánk sok táján, szárazabb, füves része­ken vadon is előforduló, de kertekben, gazda­ságokban is termesztett növény. Kellemes, jel­lemzően kámforos illatú és aromás ízű fűszer­­növény. Vágott vagy morzsolt állapotban né­mely fűszerboltban kapható. Főleg a nehezen emészthető ételekben használjuk, de legyünk óvatosak, mert erős aromája van. Ártalmatlan fűszer, ezért a diétás ételeket is fűszerezhet­jük vele. Teája kitűnő étvágygerjesztő, gyo­­morjavitó, görcsoldó, köhögéscsillapító, szél­hajtó. Fürdővízben illatos és frissítő hatású. A begyűjtő helyek szívesen vásárolják fel. A vágást közvetlen a virágzás kezdeten, a talaj fölötti 6—8 cm-es szárak meghagyásá­val végezzük. A vágás szeptemberben meg­ismételhető.

Next

/
Oldalképek
Tartalom