Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-12-22 / 51-52. szám

zsong, csobog, énekel ajkakon világ melódiáját hinti szívekbe. Ez az alaphangja dalaiknak, melyet nemrégen adtak ki fiatal szlovák költő­barátaink Vyhonky címen. Későre nyúlt a látogatás. Már éjszaka volt, amikor továbbrobogtunk. Bennem régi emlékek keserűsége keveredett friss életérzésekkel: Egy húsz-harminc évvel ezelőtti megjegyzés az autóbuszon (Mi­ért szlovákul gágogsz?) . . . Most meg Kádár János államfő szavainak hitelét érzem: „Nemzetiségi kérdéseinket a hu­szadik században nem oldhatjuk meg ti­zenkilencedik századi módszerekkel. Euró­pában az egyetlen járható út a népek, nemzetek barátsága. A kisebbségek sor­sa a nagy nemzetek sorsa. A szocializ­mus úgy oldja meg a nemzetiségi kér­dést, hogy minden nemzetiség szabadon fejlődhessen”. A főváros, Budapest, csalogat neveze­tességeivel. Számomra mégis a Munkás­­mozgalmi Múzeum volt az, amire leg­tovább fogok emlékezni. A maga nemé­ben a legszebb, legmodernebb, legtel­jesebb múzeum, amit láttam. Korpk, eszmék — közös emlékek. Fő­leg irodalmi vonatkozásúak, melyek év­századunkban oly szoros egységben vol­tak a forradalmi eszmékkel. Babits kézirata az 1912. május 23-i véres csütörtökről: Pest utcái között rohanó nép, puskalövések, rendőr, tört üvegek, népszava, lorradalom. Ady, Tóth Árpád kéziratai. És Radnótié, a mártírköltő látnoki szavai a háború előestéjén: Oly korban éltem én e földön mikor az ember úgy elaljasult, hogy önként, kéjjel ölt, nemcsak parancsra. mikor besúgni érdem volt, s a gyilkos az áruló, a rabló volt a hős. A múlt emlékei megint csak friss élmé­nyekkel keverednek bennünk: Két nyug­díjassal a múzeum dolgozóival beszél­gettünk. Az egyik Érsekújvár (Nővé Zám­­ky) mellől származik, régi „hazai” em­lékeket idéz. Ügy szól hozzánk, mint „övéihez”. És ez jó, ez melegít... Ilyen melegség vesz körül bennünket este is, az írók Bajza utcai székházában. Éppen érkezésünk előtt búcsúztattak egy német küldöttséget, még együtt vannak fiatal írótársaink. A vita hevétől forró hangulatban amúgy sem nehéz felmele­gedni. Téma, mondanivaló van bőven, csak a tolmácsok bírják hanggal, erő­vel. A fiatal magyar írónemzedéknek egy csoportja a Mozgó Világ köré csoporto­sulva — valóban amolyan ,',mozgó mik­rovilág". Am nemcsak egy befelé fordu­ló világ, hanem költészetükkel ott van­nak a világ nagy ütőereinek pulzusán. Pilinszky János költőbarátom mondta ré­gebben: „Minden új nemzedék tud va­lami olyant mondani a világról, amit elő­deik már nem tudnak megérteni”. Ép­pen ennek a fiatal írónemzedéknek a kezdeményezésére jött létre két évvel ez­előtt Budapesten a szocialista országok íróinak, költőinek első találkozója. Majd egy év múlva Moszkvában találkoz­tunk ... A Keleti-Golf áram riportgyűj­temény ugyancsak efféle nemes szándé­kú irodalmi barangolás a szocialista or­szágokban. Kezdeményezésük követőkre talált: egyre több nemzet ismeri meg saját nyelvén a szomszédos nemzetek mai irodalmát. (Nálunk a Smena kiadó gon­dozásában jelenik meg a közeljövőben magyar költők antológiája.) Barátság, egyetértés — nincs más jár­ható út nemzetek között. A tájékozatlan­ság tévedéseket szülhet. És sajnos, még mindig nem ismerjük egymást eléggé, — hangzott a sokunk által összefoglalt szemrehányás-igény az írók klubjában. Hírős város az Alföldön Kecskemét. . . — S ami számunkra a legérdekesebb volt e „hírős" városban: a naiv művészek galériája. A régi, alföldi mezőváros egy­kori „cifrapalotáival" ma modern, ipari nagyvárosként fogadja az érkezőt. Persze, nem hiányzik a jó vendégváró falat sem, a jó alföldi gondűző borocska sem. Mi mégis a múzeumban időztünk szíve­sen. Egyszerű falusi-városi parasztporta. Mészfehér falai, kis zugolyai bensősé­ges, meghitt hangulatot kölcsönöznek a múzeumnak. A látogató egyszeriben úgy érzi, otthon van, falusi nagyanyjánál. Otthon van az előszobában, konyhában, szobában, kamrában, pincében... És mindenütt képek, szobrok. Szinte élnek. A téli képekről hűvös havat hord a szél, a nyári felmelegít. Fa és kő. Melegség — ridegség. Katalógusokat, színes reprodukciókat vásárolunk, de az igazi élményt szívünk­ben melengetjük. Az élményt, amelyet fáradt kezű alkotók művei kölcsönöztek a múzeumlátogatóknak. Egyszerű, több­nyire idős alkotók, akik kemény álmaikat oldották a puha vásznon. özv. Czene Jánosné mondta magáról: „Vasutas családból származom. Tízéve­sen már szolgálnom kellett. Későn men­tem férjhez, gyermekeink nem voltak. Sorsommal sohasem békéltem meg. öt évig titokban festettem. Férjem ellenez­te, mások meg dicsérték a képeim . . . Én is tudtam valamit teremteni, ami meg­ragad utánam " Palcsó Mária fiatal korában festett, huszonhat évesen ment férjhez egy fes­tőhöz, utána harmincnyolc évig nem fo­gott kezébe ecsetet. És tovább már nem tudott ellenállni vágyának: „Most újra festek, a szívemből fakad a virág. A színeket, a világos színeket szeretem. Ad­dig akarok festeni, amíg szívemben hor­dom a színek melegét, amíg nem tűnik el szemem elől a „meglátás". Ahogy a szobákat járjuk, a képeket nézzük, Móricz Zsigmond szól hozzánk, ahogy ő látta a boldog embereket, a „vasárnapi festőket", Benedek Péterről írta: „Néztem, mig dolgozott. Mint egy sző­lőmunkás, aki metszőkéssel megy végig a szálakon s minden ág-bogat megnéz, mindent letisztogat, ami fölösleges." Valami megfoghatatlan szépséggel, tisztaság-érzéssel indultunk tovább a múzeumból. És lehet — e szebb külde­tése (naiv vagy nemnaiv) művészet­nek . . . Még egy baráti kézfogás a For­rás szerkesztőségében. (Számunkra új­donság és érdekesség a magyar irodai­hajol a híd-ív-szivárvány“ (IRODALMI BARANGOLÁSOK) „Szent a küszöb, melyen beléptem én, Ó szent a szalmakunyhók küszöbe!“ (Petőfi szülői házat mi életben olyan jellegzetes és fontos helyet betöltő vidéki lapok létezése — az Alföld, Új Auróra, Napjaink, Tisza­­táj . ..) Kollégáink, a Puszták népének utódai; írásaik jellegzetesen szociográfiai irányúak. Mai falukutatók, akik azon igyekeznek, hogy szociológia és költészet egybefonódjon. Ebből a „legmaibb" má­ból kanyarodunk vissza a legtisztább forráshoz: Kiskőrösre. Petőfi szülőházá­ban nem a százötven éves születési bi­zonyítványt kutatjuk, hanem a nagy ma­gyar költő emléke előtt tisztelgünk, aki költészetével a későbbi szlovák líra leg­nagyobbjait is befolyásolta. Két utcával odébb szlovák tájház áll, az iskolában szlovákul folyik az oktatás, fülünket ért­hető szavak ütik meg . . . S amire külön büszkék a kiskőrösiek: kisiparosaik, „ezer­mestereik” közösen, ingyen végeznek minden munkát a Petőfi-múzeumban. Vi­táikat rég elmosták már a korok, esz­mék. Szeged. Börtön. Falai között raboskodott egy évig Svetozár Húrban Vajansky. A múlt — a régmúlt emléke. A Tísza-parti vá­ros számunkra inkább Juhász Gyula vá­rosa, a „munkásotthon homlokára" írt, általunk is annyiszor idézett soraival: Dolgozni, föl mind, lankadatlan, Amig az élet fénye ég! Hirdessük: itt nem boldogul más, Csak aki alkot, aki munkás! És megint egy baráti kézfogás: ezúttal a Tiszatáj szerkesztőségében. Udvarias­ság nélkül is — meleg kézszorítás. És egy utolsó találkozás a Tanárképző Főiskola szlovák szakos tanárjelöltjeivel. Hazafelé. Keresztül Magyarországon. Hosszú az út, van idő „feldolgozni” emlékeinket. Nekem Filadelfi Mihály szlovák szárma­zású, magyar költő sorai járnak eszem­ben: Sorsunk szétszabdalt ipszilonja itt egy szárba szökik a folyam medrén, vagy tovább hordjuk álmos szárnyait?! S a sorok alá, amelyeket a költő ké­sőbb Martinban járva írt, talán e rövid irodalmi barangolás, országjárás résztve­vői is szívesen aláírnák nevüket: Megnéznek néhányon mint futóbolondot, nem tudhatják: nem turista vagyok, és hogy egy égbolt teszül lölöttünk, s mig a könyvtárakban bűnbakot keresünk, fölénk hajol a hid-ív-szivárvány, hogy túlléphessünk önmagunkon Hid — tv — Szivárvány Vajon hol van értelme hidakat építe­ni, ha nem Itt és Most! ........ egy égbolt feszült fölöttünk“ (Szlovák tájház Kiskőrösön) 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom