Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-06-22 / 25. szám

ÜNNEPI KÖNYVHÉT 1»7« V.2(»-V1.3. Korkép Győző, Szécsi Margit, Weöres Sándor, Vihar Béla, Somlyó György, Váci Mihály, Tandori Dezső kötetei a verskedvelők táborához szólnak. Az ünnepi Könyvhét valódi verseskőnyv-sikere azonban kétségtelenül a nemrég elhunyt Nagy László Jönnek a harangok értem című gyűjteménye volt; e sorok írójá­nak a hatodik könyvsátorban sikerült megszereznie, némi aggodalommal figyelve az előtte álló vásárlót, aki az említett könyvből egyszerre 8 azaz nyolc példányt süllyesztett feneketlen gyomrú táskájába. Bereményi Géza Legendáriuma, Galgóczi Erzsébet Közös bűnje, Illés Endre Dilaudidja, Rákóczi Ferenc összes művei, Táncsics Mihály Életpályám-ja, Sütő András Nagyenyedi fügevirágja, Garcia Marquez A pátriárka alkonya című regénye ugyancsak gyorsan gazdára talált. Nem kísértem a lehetetlent. Valamennyi könyvvel nem foglalkozhatom, hadd szóljak hát csupán arról, hogy a budapesti ünnepi Könyvhéten a Madách Könyvkiadó sátra körül is népes — és vásárlásra kész — tömeg hullámzott. Mintegy negyven tétel között válogathattak azok, akik nemzeti­ségi kiadónk könyveire „vadásztak". Legsikeresebb, legkeresettebb műveink — melyeket ez úton ajánlok a szlovákiai magyar olvasók figyelmébe — az alábbiak voltak: Zs. Nagy Lajos: Isapur dalai; Fábry Zoltán: Ady igaza és Tanú és tanulság voltam; Varga Imre: A medve alászáll; Simkó Tibor: Tilci­­rikitakarak; Gál Sándor: Folyó; valamint A Csallóköztől a Bodrogközig című antológia. A szlovák és a cseh fordításirodalomból a leginkább Comenius műve, A világ útvesztője és a szív paradicsoma, Karel Capek két könyve, a Barangolások Európában s a Kulisszatitkok, Bednár Alfonz: Egy marék aprópénz a szerencsekutyában és Ladislav Fuks Boldogultak bálja című regénye talált gazdára. A Madách által megjelentetett, Budapesten is sikert aratott művek köny­vesboltjainkban még beszerezhetők. A magyarországi kiadók művei közül nem egy a csehszlovák—magyar közös könyvkiadás keretében hozzánk is eljut majd. Az ünnepi Könyvhét Gutenberg-galaxisának fényéből tehát a szlovákiai magyar olvasókra is hullhat egy szerényebb, de nem kevésbé ragyogó kévére való. Az oldalt összeállította: ZALABAI ZSIGMOND — Én?... Képzelődöm?... Én? Hát nézd! Kis noteszt rántott ki zekéje zsebé­ből. Az övé! Fellapozta, inkább tépte. — Nézd!... Nyolc nevet olvashatsz itt, nyolc íérfi nevét... Te is köztük vagy! Kivettem kezéből a noteszt. A nyolc között ott volt az én nevem is. Figyelte, rezzen-e az arcom. — Megmagyaráznád, hogyan kerülsz a feleségem noteszébe? Visszaadtam neki a kis vörösből könyvecskét. — A neveket te Írtad be. Ismerem az írásodat Mint egy vizsgálóbíró, nekem ug­rott: — Honnan? ... Honnan ismered te az írásomat? — Tegnap levelet írtál a feleséged­nek. Láttam a megcímzett borítékot Az üvegből kifogyott a konyak. Le­ült, szomorúan, nagyon halkan mond­ta: — Nem ugrottál be ... Nincs vala­milyen pálinkád? dalt — de akkor már mögöttem is ágreccsenést, gallysuhogást hallottam. Megnyálaztam az ujjam, feltartottam — jó szelem volt. A közeledő ismeret­len irányába lopóztam: fiatal tizen­kettes lépdelt ki a közeli rétre, tehe­nek nélkül. Szép agancsa volt, de én mást, erősebbet kívántam, ez még na­gyon fiatal volt. A bika néhány lépés után megállt, lehajolt, majd tehenei után szaglászva lassan továbbvonult a sűrűbe. Ártatlan kis mellékbika, de a nyomában talán megtalálom az öreget is. Csalogatómra három felelet is jött, távolról. Később egy jó tizennégyest láttam a vágásban, ez megállított, fel is emeltem a Schönaueremet, de re­ménytelenül messze volt. Megkerestem a nagy cserfát is, melynek makkjára rájárnak a tehenek — a makkfa kör­nyékét ezúttal elhagyottan találtam. Már egészen lent, a Cigány patak­nál, egy fűvel benőtt ösvényen hatal­mas vadmacska szeme villant rám váratlanul. Néhány pillanatig mered­ten nézett, nem mozdult. Ráfoghattam volna a puskámat — de minek? A ki­lenc és felesem golyója csak szétszag­gatná a bundáját, s 6 is mintha csak tudta volna, hogy biztonságban van: nem ugrott el — alattomosan elhúzó­dott. Így telt el a délelőtt. Alkonyaira orgonáit a völgy, a Sar­lós hegy teknóteteje is, de hamarosan ismét eleredt az eső, be kellett húzód­ni a vadászkunyhóba. Szunyoghot már ott találtam. Konzervet nyitottunk, ettünk, ittunk. Szunyogh később a Schönaueremet nézegette, neki kilences Mausere volt. Én mindig gondosan kiszedtem pus­káimból a töltényt, 6 most játszadoz­va telerakta a Schönauert. Nem sze­rettem ezt a Szunyoghot, az erő torz megjelenése volt, hordómellkas, bika­fizikum, bőre alatt vastag izomköte­­gek. Különben nem ismertem jól, bár ugyanabban a városban éltünk, de in­kább csak így ősszel, vadászatokon ke­rültünk közelébb egymáshoz. Konyakot ivott, vizespohárba töltö­gette. — Azt, ugye, tudod — mondta vá­ratlanul —, hogy a feleségem kurva. Nem is akármilyen. Mint a fehérkői szakadék. Csak néztem rá, mit akar ezzel? már? Mondd, te is megcökörgetted Sokat ittál. Magamhoz húztam a konyakosüve­get. Hagyta. De neki is volt egy mozdulata: egyetlen billentéssel rám fogta a Schönauert. — Megcökögetted, mi? Nyugodtan bevallhatod, mások is megtették. Nem érdekel. Csinálja, ha jólesik neki... Oppardon!... Rád fogtam a Schön­auert, pedig puskacső előtt nem szíve­sen valljuk be, amivel máskülönben eldicsekednénk. Miért hallgatsz? Meg­ijedtél? csa, hogy csak most láttam meg. Pe­dig tegnap is ilyen galambfeje volt, tavaly is. A feleségének köszönhette ezt a rángatózást? Lehunytam a szemem — hiába, nem sikerült elaludnom. Még ha a kezem ügyében volna a Schönauerem, akkor is ott az 6 Mausere. Csak nem fogunk lövöldözni egymásra kisvárosi plety­kák miatt? Megpróbáltam magam elé idézni az asszonyt: de mintha hegyi patak vizében látnám, az egyik pilla­natban megnyúlt, a másikban kigöm­­bölyödött, minduntalan jött egy hul­lám, elsodorta, ami már élt. Talán félóra is eltelt. nul. Szóval nem! — mondta váratla-Nem feleltem. Űjabb félóra. ölébe eresztette a fegyvert. — így már barátságosabb, ugye? No, most bevallhatod ... Meghemper­­getted ? Ingerült lettem. — Nézd, Szunyogh ... Téged is alig ismerlek, a feleségedet jóformán csak látásból. Tulajdonképpen mit akarsz? — Tudnod kell, megengedtem neki. — Felhajtotta a konyakját, s rögtön újabb adagot loccsantott a poharába. Közben ingott a feje. — Megengedtem, mert nagyon akar egy gyereket, s tő­lem nem lehet. Orvosok mondták, ő is tudja. Hat éve vagyunk házasok, és semmi. Tavaly megbeszéltük, hogy próbálja meg mással... a gyerekért! Felugrott. Megint rám fogta a Schönauert. — Ne tagadd!... Te is meghem­­pergetted, tudom. Felálltam. — Add ide a Schönauert ö is felállt, hátrált. tóm Engedelmeddel magamnál tar­— Mit nézel rám ilyen hülyén? Hát nem érted ? Csak egyszer... Hogy meglegyen, amit annyira kíván!... De azt mondta: nem! Így nem kell ne­ki... Hát jó, mondtam. De ha egy­szer majd akarod, szólj. Mert azért mégis tudni szeretném. Már ordított, Hát tartsd! És levágtam magam a priccsre. Szunyogh előbb tétovázott, majd a sarokba állította a fegyvert, kétujjnyi konyakot töltött magának, belebámult a poharába. — És tudom!... Fűvel-fával megte­szi, tudom! De a gyerekig nem akar eljutni... Fél tőlem!... És talán már a gyerektől is fél... talán már nem is akarja... A gyereket nem, csak azt!... Ekkor vettem észre, a feje inog. Mintha áramütés érné, minden moz­dulatához biccent egyet. A lépegető galambok billegetik így a fejüket. Fur-Rohangált a szűk kunyhóban, neki­ment a deszkának, végre én is feláll­tam. Nem képzelődsz? Megállt, rám meredt, a meglőtt ál­lat kitágult szemével nézett. Megsajnáltam. Ha lett volna, most teletöltöm a poharát. Nincs. Kínjában elővette a széles, nehéz, másfél araszos vadászkést, a Stand­­hauert, a kecskelábú asztalka deszká­ját kezdte farigcsálni. — Nem ugrottál be, pajtás, és én hazudtam neked... Egészen más a baj... Ha már idáig jutottunk, azt is elmondom... Én tehetetlen vagyok érted?... tehetetlen... nyomorék Tudod te, mi az? Hat éve vagyunk házasok, és az ujjaimon megszámol­hatom, hányszor sikerült... Hát le kell feküdnie mással, kell, kell!... Ha velem nem lehet, hát mással... Ez törvény!... Pajtás, engem ki kell lő­ni, mint egy visszafejlődött agancsú bikát Megint a zsebébe nyúlt, de most a zekéje belső zsebébe — egy bepiszko­lódott borítékot húzott elő, a boríték­ból egy kemény kartonra ragasztott, törött fényképet. — Látod a száját? — Elém tartot­ta a felesége fényképét. — Látod a ferdén, gúnyosan elhúzott ajkát? Még itt is elhúzza, még a fényképész len­cséje előtt is!... Mindig így néz rám ... fitymálva, lesajnálva ... Hát persze!... Jó oka van rá. A ferde aj­ka árulja el, hogy fűvel-fával meg­teszi ! De mielőtt jobban megnézhettem volna a jelentéktelen porcelánbaba­arcot, a szemét, a ferdén elhúzott aj­kát, Szunyogh rám pillantott, s félté­kenyen visszacsúsztatta a bűnjelet a gyűrött sarkú borítékba, majd a borí­tékot a zekéjébe. A feje szaporán bil­legett. Később talán aludt is valamelyest Arra ébredtünk, hogy elkéstük a hajnali cserkészést. Odakint már bőg­tek a bikák, lent a Cigány patak völ­gyében s a Málnásban, és fent a Sar­lós hegy lábaserdejében is, a sűrű bok­rosban. Szunyogh kiállt az ajtóba. — Ezeknek jó! — mondta sápadtan, gyűrötten. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom