Nő, 1976 (25. évfolyam, 1-52. szám)
1976-01-27 / 5-6. szám
Mór riem lobog az égig a szalma lángja és nem ez az év egyetlen lehetősége a jóllakásra. Mégis ... hangulata, varázsa változatlan. Gyermekek, felnőttek egyaránt várják. A család szája íze adja meg a kolbász illatát. zamatát, ízét. A friss hús a legtöbb helyen nem füstöléssel, hanem konzerválással tevődik el a kamrába. Marad azért szalonna is, oldalas is ... de csak annyi. hogy a konyha korszerű igényei mellett a hagyományos ételek készítéséhez nyersanyagot adjon. A sonka húsvétvárón, mosolygó barnán kerül majd le a füstről. A disznótoros vacsora, a kóstoló küldés pedig a rokoni összetartást, jószomszédságot erősíti hagyományos, szívesen adott-kínált finom falatokkal. Lehet, hogy néhány év múlva az ésszerű táplálkozás a zsírt, füstölt húsokat még lejjebb szorítja az étlapról. De a disznóölés hagyománya, jólétet jelképező szokása még sokáig él majd, hogy vaskos bájával, forrófagyos varázsával gazdagítsa életünk szép színeit. D I S Z N Ö • • ^ О L Ё S 20 GYŐRI SAROLTA A könyv fölé hajolva A könyvszekrény előtt kuporgok, és serényen keresgélek. Már a második könyvszekrényt is „kinőttük“ , az üvegek alatt A-B-C sorrendben simulnak egymáshoz a kötetek, de a szekrények alja olyan zsúfolt, hogy talán már egy gombostű se férne el. Ha valamit keresek, minden egyes könyvet ki kell szednem, — de ebből annyi öröm származik! Hol térdelve, hol törökülésben rakosgatok, belelapozok egy-egy kötetbe, ötletszerűen regényrészieteket olvasok el sebtiben, és tovább keresek. Puhán hullanak a szavak az emlékezetemben, mint léptek nesze a temető avarján; Aprily Lajos: Tavasz a házsongárdi temetőben című költeményét keresem. A tv-ben a József Attila szavalóversenyen mondta el ezt a verset egy rokonszenves orvostanhallgató. Megragadott a szépsége, és még ott a készülék előtt ülve arra gondoltam, hogy kikeresem ezt a verset, hiszen határozottan tudom, hogy megvan, csak arra nem emlékszem, hogy melyik kötetben. Azt hiszem, szép számmal vagyunk tv-nézők, akik egy-egy műsor láttán előkeressük a hallott mű eredetijét. A könyv fölé hajolva újra formálhatjuk a témát, egyetértünk vele, vagy vitába szállunk a feldolgozással. A ívben hallott költeményt pedig többször elolvashatjuk, újra belemerülhetünk a szavak szépségébe. és kiegészítő adatokat kereshetünk hozzá. Aletta van der Mait asszony Apáczai Csere János holland származású felesége volt. Elhagyta nyugodt légkörű és művelt hazáját, eljött a távoli magyar földre, hogy osztozzék tudós férjével a ritka elismerésben, és a gyakoribb gáncsoskodásban. Tanúja volt férje lefokozásának, akit reformtörekvései miatt a gyulafehérvári kollégiumból a kolozsvári kisiskolához helyeztek, ahol nem állt módjában gyümölcsöztetni az utrechti egyetemen tanultakat. Kolozsvárott a házsongárdi temető lett a nyughelye. i E régen tanult hiányos, — talán téves adat maradt meg a fejem-