Nő, 1976 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1976-05-03 / 17-18. szám

— Itt is kulizás lenne, hiszen a tudomány kis fogaskereke vagyok, nem nemzetközi szaktekin­tély, mint Szent-Györgyi Albert. És odahaza jól beilleszkedem a fogaskerekek közé. Itt méghoz­zá idegen is lennék. Bálint — akkor két kezébe vette Bálint kezeit, és szemébe nézve akarta rá­bírni a vallomásra —, hiszen te is idegen vagy. És én egy kis darabka hazát jelentenék neked, akkor is, ha ez már elavult szó. Besötétedett, már csak ültek egymáshoz bújva a heverőn, gondolataikba merülve. A bútorszö­vet enciánjainak kiáltó kéksége beleolvadt az alkony mindent szürkére festő homályába. Ügy ültek ott, mint az utat vesztett Jancsi és Juliska az erdőben. De ő tudta, hogy előtte a belső iránytű felfedi a kivezető ösvényt, s ez meg­nyugtatta, de fájt a szíve Bálintért, akinek el kell hogy engedje a kezét. Simogatni kezdte a két kezet, amely valami­kor oly ellenállhatatlan biztonsággal tudta őt irányítani, s amelynek ma már nincs hatalma felette. Simogatta a két kezet, amely annyiszor ölel­te, jó volt hozzá, s amely teremteni tudott, he­lyet kiverekedni és biztosiam itt, ebben a szép idegen világban is. Simogatta a két erős, férfiasán kemény kezet, melyek most olyan magányosan és gyöngén he­vertek a térdén, aztán lehajolt hozzájuk, és egyi­ket a másik után megcsókolta. — Hát nem bűn — susogta Bálint — nem bűn, hogy két ember, mint mi, elválik egymástól? Akkor gyorsan csókkal zárta le a száját, az­tán felszakadt belőle a sóhaj: Hát te hazajöhetnél! Bálint nem felelt. Az est sötétje puha palástba burkolta őket, megbékélést hozott, elfogadták a vereséget. Mindkettőjük elképzelései vereséget szenvedtek, de Bálinté kétségtelenül fájdalmasabb volt. — Te — súgta neki —, ne gondoljunk semmi­re, csak örüljünk a holnapi napnak, mely egé­szen a miénk. — Igen, narkotizálnunk kell magunkat — egyezett bele Bálint. — És úgy kell tennünk, mintha a holnap végtelenbe vesző napok során folytatódna. Kérlek, gyújtsd fel a villanyt. A szobában szétáradt a kellemesen szűrt fény, az enciánok virítottak. Megfogta a halomba gyűrt szövetet, gondosan összehajtotta. — Tedd a táskádba — kérte Bálint. Megindult mosollyal köszönte csak meg, és be­tette a szekrénybe, táskája tetejére. — Ideje lenne harapni valamit. A városba menjünk, vagy itthon maradjunk? — Ahogy akarod. Gyere — döntött Bálint. — Körülviszlek az esti városban, megállunk itt is, ott is. A Schwei­zer Hofban vacsorázunk, a kávét majd máshol isszuk meg, és egy pohár borra meg oda térünk be, ahol cigányzenekar játszik. Én majd valami alkoholmentes italt hörpintek fel, de majd itt­hon behozom a lemaradást. Aztán holnap nem mozdulunk ki a házból. DRDÓDY KATALIN 22 Gonddal öltözött, kikészítette az arcát, úgy, ahogy kivételesen ritka ünnepélyes alkalmakkor szokta. Tizenegy felé járt már, mikor bevetődtek a cigányzenés lokálba. A légkör hangulatában ta­gadhatatlanul volt valami otthonias, mintha az ismert dallamok elhangzásuk után is benne ke­ringtek volna. Hetek óta, amióta a cigányzene­­kar muzsikája először megszólalt, a prímás he­gedűjén a vonó kicsalta az első hangokat, az es­ténként felcsengő nóták, népdalok finom, látha­tatlan és tapinthatatlan, de a magyarok számára világosan érezhető páccal vonták be a falakat. A muzsika beleivódott a faburkolatba, a meny­­nyezet gerendáiba,' gyengéd fluiduma szerteáradt, kisugárzott, és meghatározta a helyiség atmosz­féráját. Csaknem minden asztal foglalt volt, de Bálint olyan szuverénül állt meg a terem közepén és hordozta körbe a tekintetét, hogy a főpincér azonnal hozzásietett, és egy kétszemélyes asztal­hoz vezette őket, amely félig elrejtve állt egy pilaszter árnyékában. Pezsgőt hozattak, és sós mandulát meg egy üveg Tonicot. Egy pohár pezsgőt magának is töltött Bálint. — Te aztán igyál, amennyi jólesik — vereget­te meg a kezét biztatóan nevetve. — Téged ha­zaszállítanak. Már az első pohár felvillanyozta, s valami kü­lönös mámor keringett a vérében. A kettesben barangolás édessége s a közeli elválás háttérbe szorított fájdalma, az egyszeri és megismételhe­tetlen élmény gyorsan futó percei lázas fényt gyújtottak szemében. Gyorsan kiürítette a má­sodik poharat is. — Nagyon jó helyen ülünk, nem találod? Be­látjuk az egész 'termet, mi pedig rejtve vagyunk a tekintetek elől. Szorosan fogták egymás kezét, nézelődtek, csak itt-ott váltottak néhány mondatot. A zene­kar hangolni kezdett, és a prímás nagy virtuozi­tással játszott valami toborzót. — Nem erre vagyok kíváncsi — türelmetlen­kedett Bálint. — Húzzon valami jó nótát, ami­től egy kicsit megbizsergünk. Második számként a Rákóczi megtérése követ­kezett, a Helyre Kati, azaz a Monti-csárdás, és mikor a hollóhajú fiatalember meghajolt, felzú­gott a taps. A vendégek élvezték a keleti má­konyi, legnagyobb részük ezért jött ide. ezt az izgalmat kereste. A prímás a szünet után vonó­jával az asztalok között sétálva húzta a nótákat, és mozgékony fekete szeme a vendégek tekinte­tét kereste. A nők és férfiak mosolyogtak rá. néhány tenyér a tetszés jeléül összeverődött. Ezt a prímás különmosollyal és udvarias biccentés­sel honorálta, de szeme máris kutatva siklott tovább. Lassan az 6 asztaluk irányába közele­dett, és mikor pillantásuk találkozott, a prímás arcáról eltűnt a mosoly. A tekintete megválto­zott. a szemében felcsillant valami, mint a vadá­széban, mikor nyomra akadt. — Jó szimatja van — mondta elismerően Bá­lint. és rámosolygott a prímásra. Erre annak az arcán is megjelent a mosoly, de nem az az ud­varias üzleti és kicsit unott kifejezés, amellyel végigkeringőzött a termen. Széles mosoly volt, az öröm villogott benne, régen látott barátokat üdvözöl az ember ilyen mosollyal, ha hosszú idő után váratlanul találkozik velük. A prímás tétovázó, asztalok között táncoló lé­pései hirtelen célt kaptak. Egyenesen feléjük tartott, udvarias meghajlással Bálint elé állt, és egész arca csupa várakozás volt. — Százforintos bankó volt a lajbizsebben — Bálint még ki sem mondta végig, már felcsen­dült a nóta. Bálint intett a pincérnek, és még egy poharat hozatott. S szálltak a nóták, amelyekről úgy érezték, hogy mindnek van mondanivalója külön az ő számukra, de hát éppen abban van a legtöbb ré­gi szép nóta titka, hogy mindenki, aki hallgat­ja, úgy érzi, hogy neki, az 6 szívének van egy külön üzenet elrejtve benne. A terem hangulata felforrósodott. A közönség érezte, hogy az 6 asztaluk körül gyújtópont ala­kult ki, telítettebb, felajzottabb lett a hegedű hangja, valami lejátszódik ott hármuk között, nem tudják, hogy mi, csak a zenétől érzéke­nyebb ideg-radarjaik jelezték, hogy a dallamok édessége sűrűbb, fájdalma sikoltóbb. A prímás pohara összekoccant az övékével, ök ketten kiitták a pezsgőt, Bálint a Tonicot. — Magyarországról...? — kérdezte a fiatal­ember. — Nem — felelte Bálint. — Itt lakom. Már hat éve. A prímás bólintott, és többet nem kérdezett. — Mindjárt láttam, hogy magyarok — mond­ta aztán. — Másképp hallgatják ezek a cigány­muzsikát. Tetszik nekik, de nem értik. Mintha idegen beszédet hallgatnának, amit azért meg­­kapónak, elbűvölőnek találnak, csak éppen nem értik. — Igazi ünnepet varázsolt a hegedűjével ne­künk — mondta akkor a prímásnak, és valóban úgy is érezte. Egymás kezét egy pillanatra sem engedték el, tenyerük már izzadtan tapadt össze ujjaik szorításában és testüknek összekapcsolt áramából érezte a Bálintban végbemenő vihar­zást. — Uram — mondta a prímás, de ugyanakkor feléje is fordult —, hétfőn és kedden szabad­napunk van. Ha betelefonál, vagy üzen, szívesen kimegyünk önhöz játszani. Csak úgy, barátság­ból — tette hozzá, hogy félreértés ne essék. — Köszönöm — mondta Bálint, és megszorí­totta a prímás kezét. — Könnyen lehet, hogy megkérem majd rá. — És most mit búcsúzóul? — Magára bízzuk. És akkor halkan, epekedóen szállt fel a hege­dűből : Cserebogár, sárga cserebogár, Nem néztek a prímásra, aki dünnyögte a szö­veget, de egymásra sem tudtak nézni. Tekinte­tük valami láthatatlan pontra meredt, aztán a termen szaladt végig ide-oda. Olyan percek vol­tak ezek, amikor gyorsan fejszámolást csinált, kétjegyű számokat szorzott és osztott, kémiai képleteket vezetett le, csakhogy spanyolfalat emeljen a muzsikától lemeztelenített, védtelen lelke elé. Csakhogy megőrizze a méltóság látsza­tát, és ne folyjanak végig könnyei szépen kiké­szített arcán. Szünet következett. Ismét kiittak egy pohár­ral. Bálint diszkréten honorálta a szolgálatot. — Még nem volt szabadnapunk — dicsekedett a prímás —, pedig már harmadik hete vagyunk itt. Múltkor autóval vitettek le minket a Gen­fi-tóhoz egy villába, amit a görög anyakirályné bérelt. Sok vendég volt ott, az ebédnél játszot­tunk és délután. Tánc is volt, öt kisgyerek, azt mondják, az unokái, ropták fáradhatatlanul. Kö­szönöm szépen — hajolt meg feléje és Bálint fe­lé is. — És csütörtökön vagy pénteken egy te­lefonüzenet, és örömmel megyünk. Amint eltűnt a prímás, Bálint azonnal fizetett. Felkeltek, és elcsigázottan, mint akiket összever­tek, vonszolták magukat kifelé, orvosságot ke­resve az est józanító hűvösében, az utcák zajá­ban s a városon kívüli táj gyengéd esti neszei­ben. — Kárhozatosan szép este volt — sóhajtott mélyet, s az egész utat hazáig szó nélkül tették meg. Bálint a garázsba vitte az autót, aztán egymás vállát átkarolva mentek a házba. Még egy teljes napig álmodhatom. És két éjszaka — felelte rá Bálint. Most már tudja, hogy Bálintnak is vannak álmai. És mi történne, ha hazajönnél? — kérdez­te utolsó nap délelőtt, amíg Bálint a hátát kente be napolajjal. A kenegetó kéz mozgása abbama­radt. — Mi történne? — Elgondolkodott, és újra érezte, amit masszírozzák bőrébe az olajat. — Hát nem tudom, hazaengednének-e. Az amnesz­tia, úgy értesültem, már régen megszűnt. — Hazaengednének, ha kérnéd, legalábbis azt hiszem. Végeredményben te semmit sem követ­tél el, semmiféle nyilatkozatokat nem tettél, ami politikailag elitélhető lenne. Akkor sok mindent szeretett volna neki mon­dani, de nem szólt. Miért bántsa őt az utolsó napon? Miért vitázzanak? A dolgokon mit sem változtatna. — Na, kész vagy, most rajtam a sor — és átnyújtotta neki az olajos sprayt, maga meg hasmánt elnyúlt a fűre terített pléden. Melléje térdelt, megszórta a lapockáit, s aztán kente a hátán végig. Milyen idillikus kép lehet­tünk, aki az útról egy pillantást a sövény mögé vet, gondolta. — De tehetséges vagy. Egy kis ország mindig megbecsüli a tehetségeit. Egy-kettő elfoglalnád a régi helyedet — szólalt meg újra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom