Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-12-04 / 49-50. szám

Férj és feleség a konyhában a pulykasültet vizsgálgatta. — Még nem elég piros — jegyezte meg Hil­da, s a tepsit visszatolta a sütőbe. — Miért eszünk ilyen korán? — kérdezte Ist­ván, s az órájára pillantott. — Még csak ... Nem fejezte be, az asszony élesen a szavába vágott: — Mert a gyerekek éhesek. Látom az ar­cukról. A telefonba azt mondtad Bálintnak ... — Csak nem teszem tönkre a gyerekek kará­csonyát őmiatta?! — Ideges vagy — állapította meg a férfi. Olyanformán beszélt, mintha azt remélné, hogy a felesége nem hallja meg, amit mond. Mind­amellett megismételte szavait. Az asszony fenn­­sóbbségesen hárította el a vádat: — Nem vagyok ideges. A férfi tétován meresztette szét az ujjait s húzta szét a száját, úgy vívódott magában. Eköz­ben egyre jelentéktelenebbnek, egyre szürkébb­nek, egyre makacsabbnak és egyre gyávábbnak látszott. Végül mégis megszülte a mondatot: ШШП FII TÁS Sokkal egyszerűbb volna, ha együtt hívnád meg őket Együtt? Kiket? — Bálintot Andreával. Az elhasznált, koránál sokkalta idősebbnek látszó, de még mindig vonzó nő gőgösen kihúzta magát, királynői tekintettel mérte végig a fér­jét. Megfontoltan beszélt s nagyon halkan: — Az a nő az én lakásom küszöbét nem lépi át. Még gyereket is képes volt szülni neki, hogy megtartsa, miután megszerezte, mint egy gengsz­ter. Gyereket! Egy luxustyúk! A mellét sem kí­mélte, csakhogy elhitesse Bálinttal, hogy igazi anya. Csúszómászó makacssággal, zavartan, szívósan István a tulajdon mellét simogatta, körbe-körbe, a gondolatai annyira elfoglalták, hogy maga sem volt tudatában a szertartásnak, amit végez. Sá­padt arca megereszkedett, a szája széle reszke­tett, s ahogy neki-nekiszaladt a mondandójának, s vissza-visszahókölt, az ádámcsutkája vadul ug­rándozott. Ne kezdd, István! Ne kezdd! Rossz vége lesz! De ha egyszer szenvedek. Mint egy állat, úgy szenvedek. Mert ha nem Bálintot szeretnéd még mindig, akkor nem volnál féltékeny And­reára. Akkor nem törődnél vele. Voltam-e én valaha féltékeny az első férjedre? Soha! Dezső barátom! Ha pedig té szerelmes vagy Bálintba, akkor engem ... Hilda valahonnan nagyon magasról nézett alá a vergődő férfira: — Micsoda ócska szillogizmus! Gyorsan lehajolt, kinyitotta a sütőt, zajosan kihúzta a tepsit a piruló pulykával: „még min­dig nem elég piros“, azzal vissza tolta. — Ettől a szillogizmustól függ a nyugalmam, az alkotóképességem ... Apropó, elkészítetted a rajzokat? Kettő híján. — És eldöntötted már, hogy mi lesz az új maniered? A férfi hátralépett, hogy távlata legyen; arca kiszínesedett. — Ilyenkor olyan szép vagy, olyan király­nőién, olyan emberfelettien szép, hogy eláll a lélegzetem, ha csak rád nézek. — Ah — legyintett az asszony —, még mit nem! A régi Hildát látod te< akivel a Várban sétáltál kölyökkorodban. Nem ezt — a mutató­ujjával magára bökött — a hervadt vénasz­­szonyt, aki nemsokára negyvenéves lesz. István a fejét rázta, aztán tovább áradozott a maga félszeg, színtelen módján. Az asszony arca kipirosodott: — Ha annyira szép vagyok — vágott közbe, s önkéntelenül maga elé mutatott a fekete-kék kockás konyhapadlóra —, ha annyira szép va­gyok, miért nem borulsz le előttem? — Megengeded? — kérdezte a férfi, a tér­de már hajlott, keze megremegett. Távolin, ridegen az asszony nemet intett. Idő­közben a pulyka megpirult. István vitte be, mialatt elhelyezte az asztal közepén, Hilda fel­­nyalábolta Pistit a karácsonyfa alól, állkendőt kötött rá, ölbe vette. Bálintot István bocsátotta be a lakásba, úgy­szólván véletlenül, az egyik ezüstvillának le­vált a nyele, kiment a másikért a konyhába, az üvegen át felismerte, s ajtót nyitott neki, még mielőtt csengetett. Sugárzó arccal lépett be, de a homloka elbo­rult, mikor látta, hogy nem várták meg, asz­talnál ülnek. Késett — tudt». de azt is, hogy Hilda viszont sietett. A kettős tudat bénulásából a két gyerek — Csaba és Enikő — rohama té­rítette magához. — Apu! Apu! — azzal a nyakába csimpasz­kodtak. Miután kibontakozott a gyerekek öleléséből, Bálint volt feleségéhez lépett, hogy üdvözölje. Az asszony se az arcát nem nyújtotta csókra, se kezet nem adott, megelégedett azzal, hogy felnézett: Szervusz, Bálint. — Szervusz... — ismételte a férfi, és tanács­talanul pislogott ide-oda. A szokás az volt, hogy miután gyertyát gyújtottak, együtt ültek vacso­rához. Bálint igazából soha nem vacsorázott itt, csak csipegetett; nem volt nagyétkű, és több vacsorát végigenni még a gyerekei kedvéért sem akart. Hilda azzal foglalatoskodott, hogy a pulykasült maradványait eltakarítsa az asztalról, ő meg tehetetlenül topogott, mert nem hagytak a részére üres helyet az asztal mellett. A félszeg helyzetet István oldotta meg, széket tolt Bálint két gyereke közé, s oda ültette Bálintot. — Igazán, apu — szólalt meg Csaba —, miért nem vacsorázol velünk? Hilda abbahagyta a tányérok leszedését, s hi­degen pillantott exférjére, akit a kérdés szem­látomást váratlanul ért, s nagy hümmögések kö­zött szabadkozott, hogy már evett, nem éhes. — Fiacskám, apukád ma este sok családhoz ellátogat, ha mindenhol megvacsorázna, gyomor­rontást kapna. S ez ebben a korban nagyon ve­szedelmes. Anyu orvos, hidd el, ez az igazság. — Apu is orvos — bólintott Bálint —, apu is tudja, hogy ez így igaz. Sokat enni egészség­telen. — Végre teljes köztünk az egyetértés! — az­zal Hilda, karján a tálca a tányérokkal, étsze­rekkel, a sültes tállal, kivonult a konyhába. Uszályként lobogott mögötte a feszültség. Bálint a gazdagon díszített fára nézett. Mi­lyen jó lett volna elüldögélni mellette, egyik combján Csaba, a másikon Enikő, hintáztatná őket, s élvezné csengő kacagásukat. Tavaly még megtehette. Az idén ... Igaz, ő is késett. — Egy korty bort csak iszol — kínálta István, valójában rokonszenvezett elődjével, tudta, hogy tőle nem kell féltenie a feleségét, öt Hilda vi­selkedése nyugtalanította, valahányszor együtt voltak, egyszer lopva, máskor nyíltan, de sza­kadatlanul leste, miként néz a felesége Bálint­ra, hogyan szól hozzá vagy válaszol neki. Most, hogy Hilda a konyha meg a szoba kö­zött térült-fordult, mindketten feloldódtak, Bá­lint sztorikat adott elő a gyerekek mulattatásá­­ra, színészkedett, túljátszottá a jókedvét. A szo­ba visszhangzott a kacagástól. Történetének a felénél tartott, mikor púposán megrakott tál to­lult látóterébe: — Parancsolj, Bálint! Parancsolj a sütemény­ből! — kínálta Hilda, az arcán széles mosoly. Bálint szórakozottan hárította el, köszöni, nem kér, Hilda tudhatná, hogy az édeset nem szereti. — Ez nekem egészen új dolog — hangzott a válasz hidegen, sértődötten. — öt esztendeig él­tünk együtt, s akkoriban minden héten legalább háromszor édes süteményt ettünk. Főleg bejglit, mert azt szeretted. Jobbnak látta elfogadni a süteményt. Miköz­ben révetegen nyúlt a tál felé, mégis megje­gyezte : — A kedvedért. De tévedsz, drágám, nem a bejgli a kedvenc ételem, hanem a kaviáros pa­lacsinta. Azonnal meg is bánta, hogy megszólalt, Hilda a gyerekeket hívta tanúságra: — Halljátok, gyerekek? Apátok a kaviáros palacsintát szereti! Ettünk mi bár egyetlenegy­szer kaviáros palacsintát, amíg együtt élt'L apátokkal? — Hilda, aranyom — próbált közbelépni az aktív férj —, ennek a palacsinta ügynek sem­mi fontossága, csak rontja a hangulatot... El­végre karácsony van, a család ünnepe, szent­este. — Igenis, fontos, mert a gesztenyés bejglit kizárólag és egyedül Bálint kedvéért sütöttem. Mindig kifogásolja, hogy nem vagyok kedves, tessék, az eredmény ez. A kamasz Laci eddig csak a fejét tömte, hogy. mint mondani szokta, „felépítse a testét“, most Enikőre meg Csabára mutatott: — A srácok még kicsik, anyu, nem emlékez­hetnek Bálint apu gusztusára. De én emlékszem, mert én is marhára bírom a gesztenyés bejglit...- Na látjátok! Dezső apu is szereti. Csak István apu nem szereti Enikő tágra nyitotta szép kék szemét, kíván­csian tudakolta: Dezső apu, az ki? Milyen buta vagy. Hát Dezső bácsi! Elég legyen! De a kislány nem hagyta magát, sehogyan sem értette, hogy valaki miként lehet egyszerre bácsi meg apu. Laci fölényesen kioktatta: — Dezső apu az én tervező és kivitelező apám egy személyben. Aztán anyu elvált, és hozzá­ment Bálint apuhoz. Ennek a frigynek ti vagy­tok a gyümölcsei. De a termés sem Bálint aput, sem anyut nem elégítette ki, mind a ketten újí­tottak, apu elvette Andrea nénit, anyu pedig hozzáment István apuhoz. A gimiben én tartom a rekordot, mert három apum van. Ha megnövök, nekem is lesz három apum? — Csaba, fogd be a szád! — csattant föl Hilda. — Több apu nem lesz. És te is fogd be a szád, Laci. Korodhoz képest épp eleget be­széltél. — Én csak a srácoknak magyaráztam, hogy értsék A vita, hogy igazságtalanság-e, ha az egyik gyereknek három apja van, a másiknak csak kettő vagy egy, a kemény anyai intelmek elle­nére is folytatódott még egy ideig. Hilda mód­szere a megfélemlítés volt, Bálinté a ködö­sítés. Ahogy szó szót követett, egyre nőtt benne az idegesség, pattogtak a percek, s amellett kibe­­szélhetetlenül elszomorította, hogy szemben vele ott a karácsonyfa, mellette a két szép gyerek, mind a kettő boldogan szorítja magához az aján­dékát, s neki mindebből semmi része. Mialatt itt ül, a sötét utcákra gondol, utcák sorára, me­lyeken végig kell rohannia, mint a vesszőfutásra ítéltnek. Az öröm a kezében, de mire az ajká­hoz emeli, már keserűség. (Befejező rész következő számunkban ) 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom