Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-10-16 / 41-42. szám

Az eddig hosszú évekig jószomszé­dok egyszerre egymás ádáz ellenségei lettek, kirabolták, fölgyújtották egy­más házát. A Kennedy-család is így vált hontalanná, földönfutóvá. Az apát elhurcolták, mert állítólag tá­mogatta az ír republikánus hadsere­get, 1974-ben pedig az anyát hurcol­ták el az „angol kutyák“, mert va­lamelyik szomszéd őt is bevádolta azzal, hogy szimpatizál az IRA-val. Maradtak a gyerekek a gyűjtőtábor­ban, szociális gondozónők gondoskod­nak róluk, „legalább annyira, hogy iskolába járjanak és ne éhezzenek“. A betonerődítményt, amelyben össze­­zsúfoltan élnek a földönfutók, állan­dó katonai őrjárat veszi körül. Az ebben az erődítményben lakó gyere­kek közül már nem egyet lelőttek, mert állítólag segítik az IRA kato­náit Röviddel karácsony előtt 1971-ben egy bútorüzletben bomba robbant. Csak egy áldozata volt: a héthónapos kislány. Coli Nochol. Két nappal később Mrs. Munn a kétéves Tracey vei bevásárolni ment Belfast egyik áruházába. Egyszerre valaki a vásárlók közé bombát do­bott. Hat halott, köztük a kétéves racey. Az anya csodálatos módon életben maradt. A város „kártérítést“ kínált fel a kislány haláláért. Annyit, hogy még a temetésre sem futotta volna belőle — ha a szerencsétlen szülők elfogadják ... Stephen Parker még csak tizennégy éves volt, amikor fel kellett áldoznia az életét másokért. A város üzleti ne­gyedében időzített bombát fedezett fel, kiáltozni kezdett, hogy figyelmez­tesse a többieket a veszélyre, igyeke­zett volna elfutni, de már késő volt A polgárháború kitörése óta Észak­írország városainak utcái, negyedei hadszínterek. S ezek a hadszínterek egyúttal — játszóterek is! Kis csapatokba verődve igyekeznek haza a gyerekek az iskolából. Szem­tanúi, hogy álarcos fegyveres férfiak rátámadnak a békés járókelőkre és tanúi annak, hogy a plasztikbombák a szemük előtt oltják ki pajtásaik életét. Kerüljön bárhol eszteleri lövöl­dözésre sor — mindig egy vagy több élet az ára. És a feneketlen, vak gyűlölet be­fészkelte magát az iskolák falai kö­zé is. A diákok, ahogy elhagyják a tantermeket, már a folyosókon két ellenséges csoportra oszlanak. Az egyik oldalon a protestánsok, a mási­kon a katolikusok. És közöttük az angol katonák őr­járatai, akiknek az a feladatuk, hogy az „összeveszett“ gyerekeket lehető­leg egészen hazáig kísérjék, s hogy szükség esetén minkét csoportot meg­védjék egymástól. De egyszerre csak egy kapualjból kő repül a protestáns fiúk csoportja felé. Az egyik a földre veti magát s ez a jel, hogy a többi ledobja iskola­táskáját és eszeveszett dühhel dobá­­lódzni kezdjenek a zsebükbe rejtett kövekkel. És az utca egy pillanat alatt csatatérré válik. A katonák a parancsnak megfele­lően beavatkoznak, de abban a pilla­natban minden oldalról előrohannak a szülők, a felnőttek és megfordul a helyzet. Az előbb még egymást meg­ölni kész protestánsok és katolikusok közösen szembefordulnak a katonák­kal. az „átkozott angolokkal“ A tanítók, tanárok nem tehetnek semmit. Tapasztalatból tudják, hogy az életük ezután egy fabatkát sem érne. Egyik kollégájuk órákon át igye­kezett a diákok lelkére beszélni. Csak a szünetig agitálhatott az erőszak el­len, mert a szünetben az iskola két álarcos diákja több lövést adott le rá. Szerencsére a golyók célt tévesz­tettek akkor. Észak-írországban már a legkiseb­beket megtanítják arra, miből áll a gyújtóbomba, hogyan kell barrikádot építeni, hogy kell bánni a robbanó­anyaggal és hogy kell dobni a követ, hogy találjon. „Megtanuljuk, hogy kell irtani a katonákat és a protestánsokat“ — mondta büszkén egy nyolcéves fiú. A kicsinyek „tanítói“ szintén “*gye­rekek. A „Young Boys of Ireland“ (Írország Fiatal Fiúi) nevű szervezet­nek mintegy száz tagja van, s mind­egyikük hajlandó egy banda élére állni, s szervezetten támadni — bár­kire, civilekre, katonákra Ilyen banda a vagy harminc tagú Toddler Army a katonai őrjáratok megtámadására specializálta magát... A banda legfiatalabb tagja — három­éves! Ahhoz még gyönge, hogy a fel­tépett macskakövet a cirkáló dzsipre hajítsa. De arra már telik az erejé­ből, hogy a köveket darabonként a járda szélére vonszolja, az idősebbek kezeügyébe. Az, hogy időnként elfog­ják őkét, az ifjú terroristákat egyál­talán nem zavarja, mert tudják, hogy úgysem csinálhatnak velük semmit a katonák, legföljebb hazaviszik őket. A szülőkhöz, akik nemcsak hogy gyermekeik pártján állnak, de még uszítják is őket! Csoda-e hát ha az utcai összecsa­pások sebesültjei között egyre több a vérző gyermek? Csoda-e, ha felépü­lésük után még magasabbra csap el­torzított kis lelkűkben a gyűlölet és bosszúvágy? Belfast város bűnügyi statisztikája szerint 1973-ban az összes betörések 22,5 százalékát tíz-tizenkét éves gyer­mekek követték el. A bandákba ve­rődött gyermekek már rég nem csu­pán önvédelemre rendezkedtek be, nem is az idegenek megtámadására, hanem már bármilyen más bűntettre is képesek. A belfasti Royal Victoria kórház felmérése bizonyítja, hogy a város­ban átlag minden harmadik gyermek lelki sérült és a gyermekeknek 25—30 százaléka erős neurózisban szenved. És ezek a szerencsétlen gyermekek a polgárháború sújtotta városban nem kaphatnak rendes gyógykezelést. A gyermekkórházak már rég telve van­nak, már rég csak a legsúlyosabb esetekben vehetik föl őket. „Bolondokháza lett az egész or­szág!“ — mondja kétségbeesetten ha­zájáról a költő, Sean O'Casey. „A katonásdi, amelyet ma a gyer­mekek játszanak, holnap — még ha el is hallgatnának a fegyverek — nem kerülhet át ismét a focipályára és a kisebbeket sem fogja még sokáig ki­elégíteni az igazi játszótereken az igazi játék. A félelmen, gyűlöleten, bosszúvágyon alapuló aszociális, tár­sadalom- és emberellenes magatartá­suk évekig tartó gyógykezelést, gyógy­pedagógiát igényelne, s még akkor is kétes lenne az eredmény ...“ véleked­nek az ír pszichológusok. nadrágjóra. s hogy nagyobb adósságok nélkül, ügyesen kijöjjenek a család jövedelméből? Némelyek talán olyan téves elképzelést alkothatnak az olasz nőről, hogy szegényke a haladással ellentétes irányba fordult gyorsan, és ez az egy esztendő messzire ■sszavetette. Valójában pedig — s ez dialektikus ellent­­.tondás — a kétségtelen visszaesés az olasz nő épp oly kétségtelen fejlődésével járt együtt, ösztönözte, erő­sítette a fejlődést. A megnövekedett gyakorlati nehéz­ségek egyáltalán nem akadályozták, sőt némelykor egyenesen elősegítették öntudatosodósát, közéleti tevé­kenysége megélénkülését. Az 1975-ös év nemzetközi szinten a nők esztendeje. Olaszországban már 1974 viharos és bonyolult esemé­nyei is azzá változtatták. Ebben az időszakban a leg­fontosabb csaták főszereplője a nő volt. Néhány éve a nők is hozzájárultak ahhoz a politikai kampányhoz, amely világossá tette, hogy az országot nem kormányoz­hatja tovább a jobbközép koalíció. Tavaly ugyanilyen határozottan segítettek bebizonyítani, hogy már a bal­közép koalíció is elavult, nem létezik többé. Azon a területen intéztek a nők ellen kihívást, amelyeket a kon­zervatívok a maguk szempontjából a legkedvezőbbnek véltek: a „család egysége" területén. Felajánlották ugyanis, hogy vegyenek részt a válási törvénnyel kap­csolatos népszavazásban: érvényben maradjon-e ez a törvény, vagy vessék el. A konzervatívok abban az ábrándban ringatták magukat, hogy a női szavazók többsége a törvény ellen fordul. De épp a nők túlnyomó többsége szavazta meg, hogy a törvény az asszonyok szabadsága érdekében érvényben maradjon, és ezzel megmutatták: Olaszország modern ország, amit senki sem hagyhat számításon kívül. A női szavazatok döntő jelentőségűek voltak. Megmutatták, hogy az olasz való­ság fejlődése messze meghaladta az ország fennálló törvényeit és kormányzásának módját. A nőknek az a törekvése, hogy előrelépjenek a gazda­sági visszaesés ellenére is, és épp azért, hogy ennek véget vessenek, egy sor kisebb-nagyobb tüntetésben jutott kifejezésre. Emlékszünk például, milyen szilárd nyugalommal nézett szembe a fasiszta terrorral az egész lakosság — köztük a nők — azokban a kisvárosokban, Az olasz nők és a válság amelyekben ezek a banditák „terrorstratégiájukat“ alkalmazták (bombarobbanások mindenütt, még közön­séges lakóházakban is, ártatlan áldozatok, halottak, sebesültek), hogy szándékosan megfélemlítsék az embe­reket és felelőtlen lépésekre provokálják őket. Mindezt aztán valami tömeges összecsapásra akarták felhasznál­ni, ami még nagyobb rendzavarásokat és sztrájkokat váltott volna ki. Ezek indokolták volna egy „erős kor­mány" hatalomrajutását, amely „a rend helyreállítására" lett volna hivatott, habát közismert, milyen lett volna ez a rend a valóságban. De sem a nőket, sem a férfiakat nem sikerült megfélemlítéssel és erőszakkal megzsarol­­niok, nem mutatkoztak kétségbeesés vagy hisztéria jelei. A terrorra épített tervek megbuktak a lakosság szilárd­ságán és öntudatán. Anyagilag az olasz nő rosszabbul él, mint ezelőtt. Nagy áldozatokat kell hoznia, ugyanakkor azonban határozottabb és erősebb lett. Ilyen az olasz nő ma. ENZO RAVA

Next

/
Oldalképek
Tartalom