Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-06-26 / 25-26. szám

Mit tegyek 7 „KEDVENCEM A TULIPÁN" — Forduljon a következő cím­hez: Záhradníctvo a rekreac­­né sluzby mesta Bratislavy Trnávka. — Tudomásunk sze­rint külön katalógust nem ad­tak ki, ezért egyúttal meg­érdeklődheti tőlük, hogy mi­lyen dísznövényeket és fákat tudnának szállítani. „JÚNIUS" — Szeretne ven­déghajat csináltatni, egyben kérdezi, hol vennék meg le­vágott haját. Arról nincs tu­domásunk, hogy a vidéki vá­rosokban hol intézhetné el pillanatnyi gondját, de meg­adjuk önnek a bratislavai címet: Komunálne sluzby mesta Bratislavy Vlásenkár­­stvo. Bratislava Sibirska ul. Levélben vagy személyesen forduljon hozzájuk. „FOGYÓKÚRA" — A fo­gyókúrának legegyszerűbb módja, ha fegyelmezi magát és kevesebbet fogyaszt, mint eddig. Tartózkodjon a zsíros ételektől, a vaj, szalonna, kövér húsok fogyasztásától. Ve egyen szénhidrátban gaz­dag ételeket, tésztaféléket, édes süteményeket, sok fehér kenyeret, sok burgonyát. De fogyasszon minél több zöld­ségfélét, gyümölcsöt. Sovány marhahúst, csirkét ehet, ke­vés rizst, nem zsíros sajtfélé­ket, tejet. Sportoljon, tornáz­zon, gyalogoljon, mozogjon sokat. Étkezzen napjában öt­ször, hogy az éhségérzetéí csillapítsa, de egyszerre keve­set fogyasszon. Legalább há­rom árával az esti lefekvés előtt egyen utoljára. Meglát­ja, nem lesz szüksége arra, hogy mesterségesen, orvos­sággal fogyassza magát. Ha hormonzavarról van szó, akkor forduljon orvoshoz. ,_t /" HOGYAN ^ NAPOZTASSUK A CSECSEMŐT? A napsugárra igen nagy szüksége van a fejlődő szervezetnek, de árthat is, ha a napoztatást túlzásba visszük, illetve nem megfelelő módon végezzük. Sok anya azt gondolja, legjobb, ha egyáltalán nem viszi napra a csecsemő­jét. Ez persze helytelen elgondolás. Sokan elrontották már a gyomrukat kifogástalan ételtől is, mert túl sokat ettek belőle. A csecsemőnek igen nagy szüksége van a napozásra, de nem szabad túlzásba vinni. Újszülöttet hathetes koráig ne vigyünk napra, még túlságosan elfáraszthatja. Tavasztól őszig első alkalommal negyed­órát maradhat szabad levegőn a csecse­mő. Ha jól érzi magát a szabódon, nem fáradt és nem nyugtalan, akkor másnap­ra már félórára, harmadnap 1—2 órára, negyed-ötödnaptól kezdve teljes étkezés­közre tesszük ki. Ha ezt jól bírja, a követ­kező napokban már két étkezésközre, azután már akár egész napra is kint ma­radhat a szabadban. Nem szabad, hogy közvetlenül érje a csecsemőt a nap. Sokszor még a szórt sugárzástól is megpirosodik a bőre. Amikor már a csecsemő a levegőzést megszokta és jól tűri, olyan napszakban, amikor nincs túlzottan meleg — délelőtt fél 11-ig és délután 3 óra után — fek­helyét tegyük a napra. A napon lehető­leg ne legyen 25 foknál melegebb. Fejét beárnyékoljuk, például kendővel. Csak amikor már megszokta a szórt sugarakat, hagyjuk abba az arc és a fej beárnyéko­­lását. Első alkalommal 1—2 percig hagy­juk közvetlenül a napon, majd 5 percig és azután naponta kb. 5 perccel fokoz­hatjuk a napoztatás idejét. A maximális időtartam mindig az időjárástól függ. A fejtetőt 5—10 percnél tovább ne érje közvetlenül a napsugár. Különösen véde­ni kell a kopasz gyermek koponyáját. Az agy burka ugyanis az agyszövet igen érzékeny, különösen a csecsemőkorban. Görcsök támadhatnak, „napszúrást" kap­hat a kicsi még aránylag nem túl meleg időben is. Amikor az arc és a kéz már 10—15 percnyi napoztatáshoz hozzászokott, s ha elég meleg van, a gyermek lábát lemez­teleníthetjük. Nem kell annyira óvatosnak lennünk, de 5 percnél tovább ne napoz­­tassuk. Ha a láb lebarnult, tovább mehetünk, végül rátérhetünk a meztelen test napoz­­tatására. Ha így fokozatosan barnítottuk le a csecsemő bőrét, a test napoztatását 5 perccel kezdjük, ennek felét hason, felét háton tölti a kicsi. A hőmérséklet­nek legalább 25 foknak kell lenni árnyék­ban, a csecsemő közvetlen közelében a napra kitett hőmérő 32—34—35 foknál többet ne mutasson. A napoztatási időt kb. 5 perccel emel­jük naponta, háromnegyed éven aluli gyermekeket félóránál tovább ne napoz­­tassunk. Lombok árnyékában azonban nyáron akár fél nap is mez^e'e-''■! lehet, ha hozzászokott a naphoz, a !eveqchöz Van amikor orvosi előírásra esetleg csak egyes testrészeket napoztathatunk, pl. a kisebesedett alsótestet. Ilyenkor a test többi részét beárnyékoljuk. A napoztatás csak akkor válik a gyer­mek hasznára, akkor edzi, ha élvezi, örül neki, ha jól érzi magát a napon. Sírás­sal, nyügösködéssel rendszerint azt jelzi, hogy nem tesz jót neki. Természetesen napozás közben bármilyen egyéb okból is sírhat a gyermek, s nemcsak azért, mert rosszul tűri a napozót. Ezt azonban csak akkor tudnánk meg pontosan, ha minden más okot kiküszöbölnénk. Sírva napon hagyni csecsemőt, semmilyen körülmények között sem szabad. 45 UZ Figyelem ! Huszonnyolc éves, magyar­országi olvasónk szeretne ha­sonló korú lánnyal vagy fia­talasszonnyal levelezni, ba­rátságot kötni. Téeszben dol­gozik, mint növényápoló. Sze­ret kézimunkázni, különösen subát készíteni. A természetet is kedveli. Címe: Juhos Piros­ka, 7753 Szajk, Petőfi S. 139 Baranya megye. Tizenhárom éves tanuló szeretne hasonló korú fiata­lokkal levelezni. Kedvtelése a bélyeggyűjtés. Címe: Kovács Anna, 179 01 Veiké Kapusany, ZDS macf. 7/a. okr. Trebisov. Tizenöt éves fiú szeretne hasonló korú fiatalokkal, ma­gyar és szlovák nyelven leve­lezni. Bélyegeket gyűjt. Címe: Vlado Suchopa, 924 00 Ga­­lanta, stvrf SNP Ы. F 4/997. u A beteg meggyógyult. — Köszönöm doktor úr, ön igazán sokat tett értem, ha jól számolom, legalább tizen­ötször jött el hozzám. — Ugyan szóra sem érde­mes VÍZSZINTES: 11. Énekes madarat. 12. Sajtolója. 13. Keresztül. 16. A fa része. 17. Helyhatározó rag. 19. Azonos magánhangzók. 20. HRH. 21. Toliforgatás. 23. R-rel a vé­gén küldönc. 26. Római öt­ven. 27. A nőszirom közismert latin neve. 29. Vissza: férfi­név. 31. Kerekek gurulnak rajta. 32. Klasszikus írónk ke­resztneve. 34. Edény. 35. For­dított névelő. 36. Fahéj egy­nemű betűi. 37. Vigyázó. 39. Koma fele. FÜGGŐLEGES: 1. Egy kö­zel-keleti állam polgára. 2, Hangszer. 3. Ami felettünk van. 4. Ir. 5. Európa legma­gasabb tűzhányója. 6. Római ötszáz. 7. Lóerő és a függ. 5. egynemű betűi. 8. ... itológia — madártan. 9. Kiejtett más­salhangzó. 10. Katalán író és mükritikus (1863—1895). 14. Személyes névmás (egy-egy kockába két betű). 15. Duz­zadó. 18. Függőlegesen: holt nyelv (ék. hiba) a nyíl irányá­ban folytatva: a rejtvény kö­zépső része. 20. Izomzatát. 22. Segítség! 23. Növényem. 25. A 9-es kocka betűje. 28. A Balaton jege teszi. 30. A bil­­liárd-játékhoz nélkülözhetetlen eszköz. 32. Apaállat. 33. Régi hosszmérték. 36. Nézeló. 38. Bobotban van. 40. Római egy. 41. Azonos a függ. 25-tel. Beküldendő a megjelenés­től számítva 6 napon belül a vízszintes 1., 14. és a füg­gőleges 18., 25. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvény­­nyel együtt. A 23—24 számú rejtvény helyes megfejtése: Gímha­­raszt, tüdőfű akác, Artemisia, gránátalma, tisztesfű. A 19—20. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyv-44 35 n 48 ZZ zs 43 Zí ih zí 34 jutalomban részesültek: Ágh Erzsébet, 2ibarec (Zsigárd), Gonda Klára, Muzla (Muzsla), Molnár Béla, Lúcka (Lúcska), Juhász Ida, Cierna nad Tisou (Tiszacsernő), ötvös Katalin, Gém. Hőrka (Gömörhorka), Molnár Lászlón?, Lucenec (Losonc), Kónya Miklósné, Branc (Berencs), Köteles Mar­git, Kosice, Berkula János, Plástovce (Palást), Jakab Ilo­na, Král'. Chlmec (Királyhel­­mec). 6 40 Tn айв 26 ki \36 \3Z 140 33 m 3 8 30 39 \Z3 Z9 zo 16 M 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom