Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-06-19 / 23-24. szám

női, de azért a király jobbján mégiscsak a ju­hász ült. Kínálgatta is erő­sen: Ne kéresd magad. Gergő fiam, mondom, huncut, aki a levesét meg nem eszi. — Az ám, uram király, de nekem nem adtak ka­nalat — felelte a juhász. Nem ám, mert meg volt parancsolva az inasoknak, hogy felejtsenek el Ger­gőnek kanalat adni. Kí­váncsi volt rá a király, hogy vágja ki magát a ju­hász a csávából. Hanem azért mégis úgy tett, mint­ha nagyon haragudnék. — Ejnye, jeges teringet­­te! — fordult a cselédnép­hez. — Mindjárt hozzatok egy ezüstkanalat az én vendégemnek, vagy hátra­köttetem a sarkatokat! Kifordult az öreg fő­inas, aki előre be volt ta­nítva, de csak sebten visszajött: — Fölséges királyom, a királyné asszony elvitte az asztalfia kulcsát, nem le­het kanalat kivenni. — Sose búsulj, uram király — legyintett Gergő jhász a kezével —, nem maradok én azért éhen. Avval szép csendesen lekanyarított egy pillét a kakastejes cipóból, kiszed­te és megette a belét, az üresen maradt héjával pe­dig olyan szépen kikana­lazta a levest, hogy egy csepp sem maradt a tá­nyérban. Az urak összenéztek, mikor egyszerre csak meg­szólal ám a juhász nagy hidegvérrel: — Hanem oszt most már huncut ám, aki a ka­nalát meg nem eszi, mint én az enyémet! JÁTSSZUNK EGYÜTT! Vendégünk: HÁRY JÁNOS A nagyotmondó hőst nem kell bemutatni. Ha töb­ben vagyunk, játsszunk úgy, hogy Háry megszemé­lyesítője beöltözik, úgy mondja el lóditásait, amelye­ket a játékosoknak fel kell ismerniük, játszhatjuk úgy, hogy az egész közösség tüsszent, tapsol vagy ceruzával koppint, ha lóditás hangzik el. Az alábbi játék sémájára a legkülönfélébb kultúr­történeti, földrajzi, irodalmi, történelmi, művészet­­történeti tárgyú játék állítható össze. Három falatban lenyel­te a cipóhajat, amellyel a levest bekanalazta. Lett erre olyan nevet­ség, hogy kihallatszott Bu­davárából. Mátyásnak annyira meg­tetszett a Gergő juhász maga föltalálása, hogy egy tarisznya arannyal eresztette útnak ebéd után. Azt hazavitte Gergő Kecskemétre. Azazhogy nem az egészet, mert eqy aranyat odahajított az aj­­tónállónak, amiért a Gu­­rujj kutyának gondját vi­selte. Úr lett Gergő ju­hász a sok pénzből. Ez­után piros csizmában őriz­te a juhokat, és mézes­kalácson tartotta Gurujj kutyát. Meg is maradt az emlé­kezete. Mifelénk még most is azt mondják az olyan emberre, aki sebesen el­végzi az ebédet, vacsorát. — Bekapta, mint Gergő juhász a kanalát! „Szép jó estét kedves mindnyájuknak! Nem tudom, ismernek-e? Háry János vó­­nék. Itt a szomszédban születtem, Nagy­­abonyban, ahol csak két torony látszik. Felcseperedtem, aztán jöttek a toborzók, fejembe nyomták a huszárcsákót, és máris katona vótam. Aztán gyött az őr­mester úr, s azt mondja: Viiigyázz! Mon­dom neki: mire? Nagyot üvöltött, és men­ten vittek az áristomba. Ott aztán gon­dolkozhattam. Nem mondom, jólesett volna egy meszely bor, de nem adtak. Jó szerencse, hogy nálam volt dugiban egy kis kecskeméti barackpálinka, meg­húztam hát az üveget. Megtömtem a pi­pámat dohánnyal és eregettem a füstöt. Hát egyszeresük jön a porkoláb. Azt mondja: Hallja kee, ne pipázzon! — Mondom: Aztán miért ne? — Azt mond­ja: — Mert nem szabad! Ha megtudja az őrmester úr, magát menten kurtavasra verik. Hű a nemjóját, ennek fele se tréfa, — gondoltam, de csak azt feleltem hánya­­vetin: — Tudja jóember, unatkozom itt a patkányok között. Erre aztán eltűnt, s kis idő múlva egy ösztövér könyvecskével tért vissza. — Olvasta ezt kee... ha ugyan ösmeri a betűt. Egy Petőfi Sándor nevezetű ifjú úr írá őket. Én mondom magának, egy­koron büszke lesz még a haza rája. — Azzal aztán béadá a könyvet, s mutyiban adott hozzá egy zseblámpát is, mivel­hogy igen setét vala a kóterben. így aztán olvastam. S egy szép reggelen kiszabadultam. Attól kezdve tudtam ám, hogy mi az a regula, s nem tellett bele sok idő, én let­tem a mintahuszár. El is vittek hamaro­san Taliánországba. Hű, de csinos vá­szoncselédek jártak arrafelé! Aztán ami­kor az ember beléjük csípett, hát csak visongtak, hogy mamma mia ... mamma mia Mondom, nem mi a, hanem ki a?... Hót én vónék, Háry, érted galambom? Vótak egy páran, akik menten megértet­ték. Hiába no, jó híre vót arrafelé a huszárnak. És tudják mi tetszett még Milánóban? Az operaház. A Metropoii­­tóáón. Csupa csillogás ott bent. És tali­­jánul gajdoltak. Valami V/erdi úr operá­ját gajdolták, ahol egy szerecsen fojto­gatott egy szép szőke asszonyt. Kétszer is rákiáltottam, hagyja már abba, de csak erőlködött. — De a mindenségit, — csaptam a kardomra, óltalvetettem magam a zene­kari árkon, ki a kardot és neki a sze­­recsennek. Az látta, hogy a fele se tréfa, mentem lekaszabolom, hát illa berek, nádak erek, elszelelt. Az a kis szőke meg kinyitotta a szemit és csodálkozott. Mon­dom: ne félj, szentem, megmentettelek. S közelebb toltam az orcámat, hogy megcsókolhassa megmentőjét, úgy mint az illik. Hát nem képen törölt? Ez aztán a kardos menyecske — gon­doltam —, aztán rájöttem miér volt ilyen szemérmetes. Mert sokan láttak bennün­ket... De most látom csak, hogy elszaladt az idő! Pedig én még azt sem mondtam el, hogy jártam azzal a hórihorgas, égi­meszelő császárral, a Napóleonnal. Majd máskor. Lejárt az eltávozás, aztán az őr­mester megint elhúzza a nótámat, ha nem ér bent a takarodó. No, minden jót, ha akad egy meszely boruk, legközelebb újra jövök!" (A megfejtést, illetve a lódításokat el­olvashatják lapunk következő számában.) MAjOMSZOKÁSOK Bingo és Lucilla, a bratislavai ZOO csimpánzai minden évszakban csakis azon törik a fejüket (ezt sűrű fejvakargatással is bizonyítják), hogy milyen turpisságot eszeljenek ki, mit vizsgáljanak meg, mit próbáljanak ki. És így gondozóiknak rengeteg a munkájuk. Pedig hát ők ketten, mármint Bingo és Lucilla, mindig készek segíteni, s különösen szenvedélyesek, ha mosásról van szó. Például megesett már az is, hogy miután Anas­­tázia elkészítette a teájukat, Bingo a munkavágy­tól fűtve, azonnal kiöblítette benne a mosogató­rongyot. Ha pedig készül az ebéd, ők mossák meg a zöldséget, a csirkét, s meg kell hagyni, hibátla­nul. Ha készek, akkor — hurrá! — rohannak meg­etetni a — baglyokat. Hát ilyen dolgok történnek ... Meg is kérdeztük Anasztázia Gibalovát, hogy miért választotta ezt a foglalkozást. — Kétségtelenül azért, mert nagyon szeretem az állatokat. Már tíz éve dolgozom velük. Először a tevéket gondoztam, aztán a szarvasokat, a majmoknál öt éve vagyok. Bingo és Lucilla kedves és intelligens csimpánzok. Nem veszélyesek, csak akkor, ha az emberek in­­gerlik őket. Sőt, Bingo nagyon gyöngéd... egy kí­nai kacsát adtunk neki, úgy játszadozik vele, mint a babával, s amikor egyszer patkányok közelítették meg a kis kacsát, Bingo, a bátor védelmező, a kar­jaiba kapta a kacsát és elzavarta a patkányokat egy egyszerű, de minden bizonnyal sokatmondó HŰŰ-val. Az emberekhez néha rossz, de az álla­tokat szereti. Lucillával együtt borzasztóan szeretnek mindent utánozni. Felsöprik, felmossák a folyosót is, és „szorgalmukban“ egyszer még a kimosott s éjszaká­ra száradni kiakasztott kezeslábasomat is újramos­ták, persze az ivóvizükben, de olyan alaposan, hogy reggel moshattam újra. Ebben Lucilla volt inkább a ludas. — Egy szép napsütéses napon pedig kitörték ket­recük egyik rácsát, s usgyi neki, elindultak felfedező útra az állatkertben. Szerencsére, hamar észrevet­tem, s rohantam utánuk. Bingo éppen kényelmesen üldögélt a tigris ketrecében a rácshoz támaszkodva. A tigris má-már ugrott. Nagyott kiáltottam. Bingo megijedt és felpattant. Éppen jókor, mert ugyan­abban a pillanatban a tigris is ugrott, de már csak az orrát verte bele a rácsba. Bingo ekkor rémült csak meg istenigazában, a karomba ugrott és egész kis testében remegett. — Lucilla ugyan nagyon szereti pajtását, de a szive inkább a vállasabb és szakállas urakhoz húz­za, és szívesen összecsókolózik azzal, akit rokon­szenvesnek talál. Lucilla már „kislánykorában“ is hízelgő volt: egyszer, mikor rossz fát tett a tűzre, az éppen megrágott körtét kivette a pofácskájából és odaadta nekem, engesztelésül. — Különben ketten gondoskodunk a majmokról. Kolléganőm, Dana Slabá eredetileg főiskolára akart menni, de amikor nem vették fel, visszajött hoz­zánk. Jó vele együtt dolgozni, de... mit tagadjam. Bingo az ő kedvence, s így neki inkább szót fogad, mint nekem. A, dehogy, nem féltékenykedünk, csak úgy mondom ... Mikor elbúcsúztam, Bingo és Lucilla kedves, okos tekintete, kisért. Ügy látszik, összebarátkoztunk ... írta és fényképezte: Helena Juhásová 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom