Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-01-01 / 1. szám

2. Shakespeare II, Richárd című tragédiájában Bodrogi Gyulával. 3. Aischylos Leláncolt Prometheus című tragédiáját a budapesti Kör­színházban játszotta Kohut Mag­da. Partnere Bitskey Tibor. 4. Kohut Magda több Madách-sze­­repet játszott már. A Nemzeti Színház színpadán öt év óta játsz­­szák a Mózest. Benne Kohut Mag­da Mózes testvérét, Mirjámot játssza, Sinkovits Imre pedig a címszerepet. heteiben került magnetofonszalagra. A kivételesen nagy munkát éjszakai pró­bák után az éjszaka csöndjében vették fel. Adóm — Mécs Károly, Lucifer pe­dig Bessenyei Ferenc lesz. A nagy mű­veknek az a sajátosságuk, hogy mindig újra lehet értelmezni őket. Most is ez történt Barlay Gusztáv rendezésében. Nagy megtiszteltetés a milliók színházá­ban Adám kísérőjének lenni és nagyon kíváncsi vagyok, mit érez majd ki belőle január 15-én a kedves Olvasó a Madách-fogalmazta asszonyi sorsból. Irta és fényképezte: SZOTS ISTVÁN Gyermekfilrrt-fesztivál 1972 Az Állami Film múlt évben először megrendezett Gyer­mekfilm-fesztiválja erős vissz­hangra talált a leghálásabb közönség — a gyermekek kö­rében. Ezt bizonyítja az a tény, hogy a Csehszlovákia több mint kétszáz kisebb­­nagyobb városában bemuta­tott gyermekfilm-matinénak 200 ezer nézője volt. Folyó év novemberének második felé­ben ugyanilyen méretben megismételték ezt a mind szó­rakoztatás, mind a pedagógia szempontjából nagyon üdvös fesztivált, amelynek gazdag és változatos műsora volt. A hazai gyermekfilmek kö­zül ki kell emelnünk a „Cibul­­ka és a medve" című remekbe szabott cirkuszhistóriát rendezője Oldrich Lipsky, a „Vasútállomás az égben" (a rendezője Karel Kachyna), a „Varázs-zsebkendő", és a „Csodagyógyszer" című rajz­filmeket, valamint a „Ne mondd nekem, Vasícek" című bábfilmet. A szovjet filmgyártás mindig is megkülönböztetett gonddal állította össze a gyermekek részére bemutatandó filmek műsortervét. A filmfesztiválra küldött filmjeik egyik legművé­szibb alkotása az: „Ó, ez a Nasztyo!" című játékfilm egy kislányról szól, akinek roppant élénk a fantáziája és ezért környezetében mindenki ha­­zudozósnak tartja. Csak las­san jönnek rá, hogy becsüle­tes és jó gyerek, aki komoly pillanatokban meg tudja kü­lönböztetni a mesét a való­ságtól. Érdekes és nagyon szép a lengyel fitmprodukció egyik filmje: „Anna hercegnő gyű­rűje". Három diák kalandjai­ról szól, akik régészek társa­ságában töltik a szünidőt és gyönyörűt álmodnak Sienkie­­wicz Keresztes vitézeiről. De több filmmel szerepel a Né­met Demokratikus Köztársa­ság, Bulgária és Románia filmgyártása is, úgyhogy nem­csak a gyermekeknek, hanem a felnőtteknek is élményben lesz részük a több filmet egy­szerre bemutató matinékon. neráció munkásainak életszín­vonalát, a heti háromnapos munkalehetőséget, ami csak arra volt elég, hogy az éh­haláltól mentse meg a bányá­szok családját. Mikor már tűr­hetetlen volt a helyzet, több helyen kitört a sztrájk, amit a jól megszervezett besúgók, ügynökök, és nem utolsósor­ban a kivezényelt rendőrség segítségével csírájában elfoj­tanak. De hiába a terror. Bár a Hedvig bányában letörik a sztrájkot, a jövőért harcoló munkások már szervezik a kö­vetkezőt. A film fő értéke, hogy men­tes a sematizmustól és kitűnő típusokat mutat be. Beleszövi a történésbe egy fiatal, tehet­séges bányászfiú egyéni tra­gédiáját is, akinek értékes újítását szinte „bagóért" ki­csalja a bánya vezetősége; a fiú akarata ellenére gyilkos­sá lesz. A filmet Kladnon és Ostraván az ottani bányászok közreműködésével forgatták. Rendezője, a lengyel Julián Dziedzina, maga is bányász­családból származik. A közel­múltban több filmjét és tele­víziós játék-sorozatát láthat­tuk. VOLT EGYSZER EGY CSALAD Goda Gábor, a kiváló író egyik művéből készült a for­gatókönyv, amely ugyan nem adja vissza teljes egészében az író elgondolását, bölcs iróniáját és szellemességét, de elegendő ahhoz, hogy a néző ízelítőt kapjon és nagyon jót mulasson egy budapesti család és szoros környezeté­nek viselt dolgain — még­pedig a kisfiúk szemszögéből nézve. A Tanácsköztársaság idején a család lázasan csomagol, Bécsbe akar menekülni. Köz­ben megszállnak egyik vidéki rokonuknál. A kis pihenő alatt rájönnek arra, hogy nekik ott­hon a helyük, mert „Ki a Tisza vizét issza . . .". Ezért vissza­fordulnak. Az újságíró papa — Latino­­vits Zoltán, a felesége — Rutt­­kai Éva, a vidéki rokon — Kál­lai Ferenc, ennek aranyos, nagyszájú neje Törőcsik Mari — kiválóak. A film nehéz ren­dezői problémáit Révész György kitünően oldotta meg, a színes felvételek Somló Ta­más ízlését dicsérik. A felira­tok jók, úgy, hogy a magyarut nem tudó közönség is kitű­nően mulat a moziban. SIMKÓ MARGIT HARC A HEDVIG TÁRNÁÉRT A film a harmincas évek munkanélküliségét és ennek eredményeképpen az ember­telenül alacsony munkabére­kért dolgozó bányászok élet­­körülményeit tárgyalja. A ma fiataljai valószínűleg hitetlen­­kedve szemlélik az előző ge­■JJ 1, Cibulka és a hűt jL. medve (Csehszlovák) p 2. Ó, ez a Nasztyal jjl (Szovjet) ^4 3. Anna hercegnő gyűrűje (Lengyel) 4. Jelenet a Harc a Hedvig tárnáért c. filmből 5. „Apukám, a cilin­dert is magunkkal visszük?" (Apa — Latinovits Zoltán, a házvezetőnő — — Dajka Margit)

Next

/
Oldalképek
Tartalom