Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1970-08-03 / 31. szám

A TAKARÍTÁS ELMARAD Többek között így beszélt a sztár­rendszerről: „Hollywoodban vannak régi és vannak új sztárok. A régiek nagy nevek és bizonyos közönséget még ma is vonzanak, de nem elég sokoldalúak. Az új sztárok igazi jel­lemzője az univerzalitás. A szó szo­ros értelmében mindent el kell tudni játszani: Shakespearet és musicalt, balettet és a legnehezebb akrobati­kát, űzniük kell szinte valamennyi sportot és elméletileg intelligenciában is állniuk kell a versenyt. Mert a gá­zsikkal együtt a követelmények is A Hit rohamosan nőnek, a sztárdivatok ide­jén, egy-egy sztár fénykora viszont rövidül, s ez azzal fenyeget, hogy táv­latilag egy-egy karrier néhány gyors egymásutánban elkészített filmre korlátozódik és ezzel vége. A sztár­rendszer előbb-utóbb fel fogja rob­bantani önmagát.“ A. képzőművészet fejlődési tenden­ciáiról így beszélt: „A festészet és szobrászat egyre inkább iparművé­szeti jelleget ölt, tömegesedik és pri­­mitivizálódik még a legnagyobbak alkotásaiban is. A formák és a vona­lak szétrobbannak, kitörnek dimen­zióikból, új terekbe, új perspektívák­ba és ábrázoló anyagokba menekül­nek, újabb kifejezési lehetőségek után kutatnak és lassan-lassan már olyan sok a túlzás, hogy kezdenek el­veszni az egészséges fővonalak. Az ábrázolni valók száma és köre nem csökkent, sőt talán nőtt, — de az ábrázolást óhajtó elképzelések, elvek és ideológiák súlyos válságba kerül­tek. A turisztikáról azt mondta, hogy „ez technokratikus, rohanó korszaL kunknak szinte már már iskolai ki­egészítője. A németek például, ha nem tudnak valamit egy országról, nem a térképet veszik elő, hanem utazási irodájuk prospektusát és már emelik is a telefont, hogy menet­jegyeket rendeljenek. A franciák, olaszok, spanyolok szeretnék utánoz­ni őket, de náluk ezt egyelőre csak a jobbmódúak engedhetik meg maguk­nak. Az amerikaiak viszont irtóznak az Amerikán kívüli utazásoktól és túl­nyomó többségük különben sem ked­veli a turisztikát, mert annak idején iskolába is utált járni." Az amerikaiak politikai nézeteiről azt vallottét: „Bizonyos vagyok ben­ne, hogy a szürke, átlag amerikaiak többségének teljesen mindegy, hogy a két nagy párt melyike jut uralom­ra, mert ha jól megkaparjuk, tulaj­donképpen egyik párttal sem ért igazán egyet. De ahhoz, hogy ebből az álláspontjából bizonyos követkéz­ä I а © 'tu ei 'Ь: kezdődött a takarítás. Végül a terasz­ról hoztunk be egy-egy kerti széket, ott szundítottunk négy órát, míg vé­gül is az AP leningrádi tudósítója segítségével sikerült két soronkívüli repülőjegyet szereznünk és visszatér­hettünk Moszkvába, ahol a repülő­téren még éppen elcsíptük haza indu­ló csoportunkat.“ Kiszeljova: „A leningrádi repülő­térre valamennyien kikísértük. Olyan barátunkként szerettük meg, akivel, ha nem is értettünk mindenben egyet, szívesen beszélgettünk. Az ál­talunk megismert Amerika sokban különbözött az általa bemutatott Amerikától, politikai nézetei pedig nem voltak elég következetesek: sok-3 tetéseket vonjon le, lusta és túlzottan csak anyagias beállítottságú. Végül tehát arrd szavaz, aki több üzleti lehetőséget ígér, vagy akitől több ilyent remél." Közben, jegyzi meg Kiszeljova, már mélyen bent jártunk az éjszaká­ban, de a jelentkezők száma egyre szaporodott. A takarítónők kétszer is benyitottak a terembe, de a takarítás végül is elmaradt. Sőt, elmaradt más­nap is. Megszakítás nélkül ötven­három órát ültünk együtt a vendé­gekkel. A vita végén, ismét csak késő este, mi diákok mind fáradtak, kime­rültek, karikásszemüek voltunk, ám Shirley MacLainen szinte meg sem látszott, hogy már napok óta beszél. ALVÁS KERTI SZÉKBEN Shirley MacLaine: „Lorrie többször is szólt, hogy induljunk már, mert megy a vonatunk, de a vita egyrészt olyan érdekes, másrészt annyira he­ves volt, hogy lehetetlen lett volna félbeszakítani. Tehát maradtunk. Közben a,vonat elment, s a csoport elutazott, magukkal vitték (szeren­csére összekészített) poggyászainkat is. A szállodába, mivel senki sem szólt, hoqy maradunk — kiadták szobáinkat * és mire visszatértünk a hotelba, rrtlr túl késő volt egy másik szobát kér •sni. Elhatároztuk, hogy a hallban al ;zunk. De ott már mind összetolták) a székeket, asztalokat, — szór túl radikálisak, sokszor teljesen naivnak bizonyultak. De hozzáállása mindig, minden kérdéshez rokonszen­ves érzelmeken, és jószándékon ala­pult.“ A két beszámolóból ilyennek tük­röződik a szovjet út és a leningrádi találkozó. Mindez néhány újabb adalék Shir­ley MacLaine megismeréséhez, amely azonban csak akkor lehet teljes, ha meghallgatjuk, mit mond a színésznő — önmagáról. Folytatjuk. BIZALOM „ÉN MINDIG RÁD GONDOLOK“ — jeligére Tizenhét évével szerelmes egy nős emberbe, akivel egy munkahelyen dolgozik. Kacér viselkedésével sikerült magára vonnia kollégája figyelmét, aki négy alkalommal munka után autójával hazavitte, azóta azonban semmilyen érdeklő­dést nem tanúsít ön iránt, sőt még köszönni is elfelejt, pedig ön jövőt várt ettől a kapcsolat­tól. Bizonyára nem gondolko­zott azon, hogy kollégája sze­reti a feleségét és nem akar semmilyen kalandba kevered­ni, nem kívánja házasságát egy flört miatt szétrombolni, azért kerüli a találkozást. Azt tanácsoljuk, ne vágyjon romok feletti győzelemre. Gondoljon arra, hogy nem lehet minden a miénk, amit megkívánunk. Ne kacérkodjon olyan férfivel, aki a másé. Válasszon magá­nak olyan partnert, akin néni kell osztoznia, meglátja boldo­gabb lesz. „EGY BOLDOGTALAN LÁNY“ —. jeligére Nem értjük, hogyan kérdez­het ilyet egy mai 25 éves fiatal lány, hogy panaszával, ami rendkívül megkeseríti helyze­tét a társaságban, érdemes-c orvoshoz fordulni. Feltétlenül és mielőbb, mégpedig elsősor­ban ideggyógyászhoz, mert problémája feltehetően ideg­­alapon fellépő gátlásból ered. Nem kizárt dolog, hogy az ideg­­gyógyász szexuológushoz is el­küldi kivizsgálásra. „SZOMORÚ SZÍV“ — jeligére Okvetlenül meg kell tudnia, mi váltotta ki férjének önnel szemben tanúsított ellenséges magatartását. Ha nincs elég lelkiereje ahhoz, hogy férjével négyszemközt őszintén beszél­jen, kérje meg felnőtt gyerme­keit, beszéljenek édesapjukkal és a családi összhang helyre­­állítása érdekében bírják jobb belátásra. „TÉL" — jeligére A magyarországi Teenager krém összetételét nem ismer­jük, de elnevezése után ítélve bizonyára alkalmas fiatal lá­nyoknak. A száraz és érzékeny arcbőr ápolására éjszakára a kamilla kivonató, nappalra pe­dig a félzsíros krém a legmeg­felelőbb. MINI-KRIMI (Folytatás о 6. oldalról) A helyes megfejtést lapunk 34-ik számában közöljük. A legjobb „nyo­mozók" közül egyet sorsolással krimi­­könyvvel jutalmazunk s egyúttal kö­zöljük a nyertes nevét is. A borítékra írják rá „mini-krími”, s ne felejtsék el közölni a pontos címüket is. Megfejtés a 28-ik számból Amikor Juliette a nyomozónak mu­tatta, hogy hol történt a lopás, reg­gel kilenc óra volt. Délben viszont a fa árnyéka máshová esik, mint reg­gel. Tehát Juliette hazudott. Hogy Julesnek kellemetlenséget okozzon, ő rejtette a kocsiba a táskát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom