Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1970-08-03 / 31. szám
A TAKARÍTÁS ELMARAD Többek között így beszélt a sztárrendszerről: „Hollywoodban vannak régi és vannak új sztárok. A régiek nagy nevek és bizonyos közönséget még ma is vonzanak, de nem elég sokoldalúak. Az új sztárok igazi jellemzője az univerzalitás. A szó szoros értelmében mindent el kell tudni játszani: Shakespearet és musicalt, balettet és a legnehezebb akrobatikát, űzniük kell szinte valamennyi sportot és elméletileg intelligenciában is állniuk kell a versenyt. Mert a gázsikkal együtt a követelmények is A Hit rohamosan nőnek, a sztárdivatok idején, egy-egy sztár fénykora viszont rövidül, s ez azzal fenyeget, hogy távlatilag egy-egy karrier néhány gyors egymásutánban elkészített filmre korlátozódik és ezzel vége. A sztárrendszer előbb-utóbb fel fogja robbantani önmagát.“ A. képzőművészet fejlődési tendenciáiról így beszélt: „A festészet és szobrászat egyre inkább iparművészeti jelleget ölt, tömegesedik és primitivizálódik még a legnagyobbak alkotásaiban is. A formák és a vonalak szétrobbannak, kitörnek dimenzióikból, új terekbe, új perspektívákba és ábrázoló anyagokba menekülnek, újabb kifejezési lehetőségek után kutatnak és lassan-lassan már olyan sok a túlzás, hogy kezdenek elveszni az egészséges fővonalak. Az ábrázolni valók száma és köre nem csökkent, sőt talán nőtt, — de az ábrázolást óhajtó elképzelések, elvek és ideológiák súlyos válságba kerültek. A turisztikáról azt mondta, hogy „ez technokratikus, rohanó korszaL kunknak szinte már már iskolai kiegészítője. A németek például, ha nem tudnak valamit egy országról, nem a térképet veszik elő, hanem utazási irodájuk prospektusát és már emelik is a telefont, hogy menetjegyeket rendeljenek. A franciák, olaszok, spanyolok szeretnék utánozni őket, de náluk ezt egyelőre csak a jobbmódúak engedhetik meg maguknak. Az amerikaiak viszont irtóznak az Amerikán kívüli utazásoktól és túlnyomó többségük különben sem kedveli a turisztikát, mert annak idején iskolába is utált járni." Az amerikaiak politikai nézeteiről azt vallottét: „Bizonyos vagyok benne, hogy a szürke, átlag amerikaiak többségének teljesen mindegy, hogy a két nagy párt melyike jut uralomra, mert ha jól megkaparjuk, tulajdonképpen egyik párttal sem ért igazán egyet. De ahhoz, hogy ebből az álláspontjából bizonyos követkézä I а © 'tu ei 'Ь: kezdődött a takarítás. Végül a teraszról hoztunk be egy-egy kerti széket, ott szundítottunk négy órát, míg végül is az AP leningrádi tudósítója segítségével sikerült két soronkívüli repülőjegyet szereznünk és visszatérhettünk Moszkvába, ahol a repülőtéren még éppen elcsíptük haza induló csoportunkat.“ Kiszeljova: „A leningrádi repülőtérre valamennyien kikísértük. Olyan barátunkként szerettük meg, akivel, ha nem is értettünk mindenben egyet, szívesen beszélgettünk. Az általunk megismert Amerika sokban különbözött az általa bemutatott Amerikától, politikai nézetei pedig nem voltak elég következetesek: sok-3 tetéseket vonjon le, lusta és túlzottan csak anyagias beállítottságú. Végül tehát arrd szavaz, aki több üzleti lehetőséget ígér, vagy akitől több ilyent remél." Közben, jegyzi meg Kiszeljova, már mélyen bent jártunk az éjszakában, de a jelentkezők száma egyre szaporodott. A takarítónők kétszer is benyitottak a terembe, de a takarítás végül is elmaradt. Sőt, elmaradt másnap is. Megszakítás nélkül ötvenhárom órát ültünk együtt a vendégekkel. A vita végén, ismét csak késő este, mi diákok mind fáradtak, kimerültek, karikásszemüek voltunk, ám Shirley MacLainen szinte meg sem látszott, hogy már napok óta beszél. ALVÁS KERTI SZÉKBEN Shirley MacLaine: „Lorrie többször is szólt, hogy induljunk már, mert megy a vonatunk, de a vita egyrészt olyan érdekes, másrészt annyira heves volt, hogy lehetetlen lett volna félbeszakítani. Tehát maradtunk. Közben a,vonat elment, s a csoport elutazott, magukkal vitték (szerencsére összekészített) poggyászainkat is. A szállodába, mivel senki sem szólt, hoqy maradunk — kiadták szobáinkat * és mire visszatértünk a hotelba, rrtlr túl késő volt egy másik szobát kér •sni. Elhatároztuk, hogy a hallban al ;zunk. De ott már mind összetolták) a székeket, asztalokat, — szór túl radikálisak, sokszor teljesen naivnak bizonyultak. De hozzáállása mindig, minden kérdéshez rokonszenves érzelmeken, és jószándékon alapult.“ A két beszámolóból ilyennek tükröződik a szovjet út és a leningrádi találkozó. Mindez néhány újabb adalék Shirley MacLaine megismeréséhez, amely azonban csak akkor lehet teljes, ha meghallgatjuk, mit mond a színésznő — önmagáról. Folytatjuk. BIZALOM „ÉN MINDIG RÁD GONDOLOK“ — jeligére Tizenhét évével szerelmes egy nős emberbe, akivel egy munkahelyen dolgozik. Kacér viselkedésével sikerült magára vonnia kollégája figyelmét, aki négy alkalommal munka után autójával hazavitte, azóta azonban semmilyen érdeklődést nem tanúsít ön iránt, sőt még köszönni is elfelejt, pedig ön jövőt várt ettől a kapcsolattól. Bizonyára nem gondolkozott azon, hogy kollégája szereti a feleségét és nem akar semmilyen kalandba keveredni, nem kívánja házasságát egy flört miatt szétrombolni, azért kerüli a találkozást. Azt tanácsoljuk, ne vágyjon romok feletti győzelemre. Gondoljon arra, hogy nem lehet minden a miénk, amit megkívánunk. Ne kacérkodjon olyan férfivel, aki a másé. Válasszon magának olyan partnert, akin néni kell osztoznia, meglátja boldogabb lesz. „EGY BOLDOGTALAN LÁNY“ —. jeligére Nem értjük, hogyan kérdezhet ilyet egy mai 25 éves fiatal lány, hogy panaszával, ami rendkívül megkeseríti helyzetét a társaságban, érdemes-c orvoshoz fordulni. Feltétlenül és mielőbb, mégpedig elsősorban ideggyógyászhoz, mert problémája feltehetően idegalapon fellépő gátlásból ered. Nem kizárt dolog, hogy az ideggyógyász szexuológushoz is elküldi kivizsgálásra. „SZOMORÚ SZÍV“ — jeligére Okvetlenül meg kell tudnia, mi váltotta ki férjének önnel szemben tanúsított ellenséges magatartását. Ha nincs elég lelkiereje ahhoz, hogy férjével négyszemközt őszintén beszéljen, kérje meg felnőtt gyermekeit, beszéljenek édesapjukkal és a családi összhang helyreállítása érdekében bírják jobb belátásra. „TÉL" — jeligére A magyarországi Teenager krém összetételét nem ismerjük, de elnevezése után ítélve bizonyára alkalmas fiatal lányoknak. A száraz és érzékeny arcbőr ápolására éjszakára a kamilla kivonató, nappalra pedig a félzsíros krém a legmegfelelőbb. MINI-KRIMI (Folytatás о 6. oldalról) A helyes megfejtést lapunk 34-ik számában közöljük. A legjobb „nyomozók" közül egyet sorsolással krimikönyvvel jutalmazunk s egyúttal közöljük a nyertes nevét is. A borítékra írják rá „mini-krími”, s ne felejtsék el közölni a pontos címüket is. Megfejtés a 28-ik számból Amikor Juliette a nyomozónak mutatta, hogy hol történt a lopás, reggel kilenc óra volt. Délben viszont a fa árnyéka máshová esik, mint reggel. Tehát Juliette hazudott. Hogy Julesnek kellemetlenséget okozzon, ő rejtette a kocsiba a táskát.