Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1969-12-14 / 50-51. szám

’S * * ASSZONY AZ ENSZ ELÉN Angie Brooks, ар ENSZ nagygyűlései 24. ülésszakának el­­nöknője Libériából származik és 49 gye­reke van. Ez a szám elég abhoz, hogy felkeltse az emberek érdeklődését. Két saját gyereke mellé Brooks asszony 47-et Őrökbe fogadott azért, hogy taníttat­hassa őket. A ro­konszenves afrikgi nő láttán még tuda­tosítani kell, nogy ő a második nő, aki az ENSZ történeté­ben az elnöknöi tisztet tölti be. CSTK-UPI feli. Az Egyesült Államok Houston városában Cassius Clay, akit az erőszak embereként ismertünk, atyai szeretetét juttatja kifeje­zésre. Kijelentette, hogy nem tér vissza a rlngbe, hanem muzul­mán prédikátor lesz. Az okinawai asszonyok nőkongresszu­sukon a vietnami háború ellen tüntet­tek, az amerikai katonaság kivonását kérték, és a vietnami háború elleni tüntetésre szólították fel Chicagó lakos­ságát. MATEMATIKAI CSODA Sötét, intelligenciát sugárzó szemű, indiai szárit visel, a tudósok valódi matematikai csodának tartják, Einstein pedig „emberi számológépnek“ nevez­te. A neve Devi Sakuntala. Amikor egy angol újságíró azt kérdezte tőle, hogy mennyi 9 150 625 a negyedik gyö­kön, arra kérte, hogy ne adjon fel neki ilyen egyszerű kérdéseket. Már húsz éve versenyez a legmodernebb számo­lógépekkel, amelyeknek gyors fejlődése egyre nagyobb megerőltetést jelent számára. Minden nagyobb feladat meg­oldása előtt egy órát teljes nyugalom­ban kell pihennie. Eddig még minden gépnél gyorsabban számol. Nagy vágya teljesült, amikor Einstein professzor előtt vizsgázhatott. Einstein jobban fi­gyelt a nőre, mint a matematikai feladatra, és így történt, hogy Devi hi­bát talált a professzor számításában. \ Nol Donne (rövidítve) 2 Ш OH VI —J Ш О Ш —I < f— ►— О f— OH < f— 0 Ш 2 ISI < 1 Z ISI «Л < —I < I I­ÉS MEGSZÖLETETT Két színházunk van. Két külön ízlés, íz és modor, két stílus — talán végre már megindulhat az olyan régen várt színházi élet is, melyre a pezsgés lesz a jellemző (ízelítőt már kaptunk a ko­máromiaktól is, a kassaiaktól is). Gö­­mörhorkán, ebben a csendes-kedves palóc községben aratta első nagy sike­rét a kassai Thália színház. Carlo Gol­doni komédiája, a „Két úr szolgája", megérdemelt nagy tapsot kapott. A ko­média ízig-vérig „commedla deli arte" volt. Pattanásig feszült gyors pergetése, a rekeszizmokat végsőkig igénybe vevő nevetést provokált ki szinte minden pil­lanatban. Vitathatatlan előnye a Thália színház együttesének a könnyed játék­mód, melynek hitelessége már-már arról győzte meg a nézőt, hogy valódi „tálján komédiásokat" lát a színpadon. Az első felvonásban még érezhető volt némi feszültség a színészek részéről, hiszen a tizennégy szereplőből csak négyen voltak olyanok, akiknek ez nem életük első bemutatója. Az előadás folyamán ez a feszélyezettség eltűnt, a többi tíz (újdonsült) színész is feloldódott, és olyan jó értelemben vett zenebonát csapott, amilyet még a gömörhorkaiak nem tapasztaltak. Mondták is: „ez jobb, mint a televízió". A szereplők valamennyien pontosan beilleszkedtek a rendező által meg­komponált egységbe. Lengyel Ferenc Pantaleóneja jól választott, könnyed figura volt. Bár az első felvonásban Lengyel a kompromisszum-hőst néha rutinjára támaszkodva formálta (no lóm nemcsak a fiatalok izgultak) sikerült annyira feloldódnia, hogy a közönség már gesztusain, mozdulatain is tudott mulatni. Várady Béla Trufaldinó, a szol­ga és Szabó Rózsi Smeraldína szerepé­ben nagy teljesítményt nyújtott. Külö­nösen Várady vérbő figurája, — amely a darab egységét biztosította a három felvonáson keresztül — hálás, de vég­telenül igényes szerep volt. A fáradha­tatlan és szellemes Váradynak tökélete­sen sikerült megoldania feladatát. Érsek György Brighella szerepét nagy sikerrel formálta meg. Tökéletes, rokokó fogadós volt. Érsek ebben az első sze­repében oly sokat ígért, hogy a színház­­látogató közönségnek érdemes lesz megjegyeznie a nevét. De nem maradt el mögötte a többi fiatal sem. Tamás Jolán állandóan sírdogáló szűz meny­asszonyi figurája meghatóan volt ne­vettető. Tamás Jolán Clarice-sza mögött nem maradt el sem a hepciáskodó gyenge legény, Silvio (Benkó László), sem a groteszkségével mulattató Lom-Virady Béla élete legnagyobb alakítását nyújtotta bárdi doktor (Horváth Lajos). Az epi­zódokban szereplő Kondé István és Bit­tó Eszter — bár csak néhány jelenet­ben, néhány pillanatra tűntek fel a szín­padon, — játékukat emlékezetessé tették. Varga Zsuzsára (Beatrice) nehéz, ket­tős szerep jutott. Becsülettel megbirkó­zott vele, annak ellenére, hogy ilyen szerep rutinosabb színészt igényel. Csendes László a tőle megszokott nagy alakítások után, most szerényebb sze­repet vállalt, de ebben is meg tudta csillogtatni tudását. Külön meg kell még említeni Szabó Marikát, Gianina szere­pében, aki Érsekhez hasonlóan tökéle­tes pontossággal uralta szerepét. Kis szerepében olyan értéket mutatott, hogy az a nagy alakítások mellett sem ho­­mályosodott el. Azt hiszem, nevével még gyakran találkozunk igényes, nagy sze­repekben is. A fiatalok még nem olyan rókái a színpadnak, mint Várady, Lengyel, Sza­bó Rózsi vagy Csendes. Érseket és Sza­bó Marikát kivéve, még érződik rajtuk a kezdés láza és érdességének nyoma (bár csekélyebb mértékben, mint amennyire várható volt), annak ellené­re, hogy Веке Sándor rendező alapos munkát végzett s nemcsak rendezői, hanem pedagógusi minőségben is. Mindenesetre valamennyein szép ígéret, mely a rendező, Веке Sándor keze alatt egyre tartalmasabb valóság lesz. Platzner Tibor díszletei és H. Bezáko­­vá kosztümjei jól sikerültek, tökéletes illúziót ébresztettek a nézőben. Jóllehet falujóró színházról van szó, mégis erős igényeket kell kielégítenie. Közönségük televízión nevelkedő ízlése már nem becsülhető le. Szívesebben tapsolnak a „commedia dell'arte" pezs­gésének, mint az alpáriaskodó humori­­zálásnak. Értékjelző tehát, ha hálásak voltak a kassai Thália színháznak az igazi humorért. Gágyor Péter Ш £ s© Z s 1 Ы 1 Az Uruguayból ér­kező nyugtalanító hí­rekkel kapcsolatban a Nemzetközi De­mokratikus Nőszö­vetség titkársága le­velet intézett az ENSZ Emberi Jogok Bizottságához. A levélben védel­met követel több mint 100 nő számára, akiket 1969. június 24-én, még a „hala­déktalan biztonsági intézkedések“ jóvá­hagyása előtt börtön­be vetettek. A bebör­­tönzöttek között or­vosnők, szakszerve­zeti funkcionáriusok, főiskolai tanárnők, iskolaigazgatónők, banktisztviselőnők, egyetemisták és ház­tartásbeli asszonyok sínylődnek. Embertelen körül­mények között, szűk, szinte teljesen sötét és hideg helyiségek­ben élnek, tábori ágyakra terített, rongyos matracokon alszanak. A napi 30 perces fogolysétát leszámítva, egész idejüket ebben a sivár környezetben kell eltölteniük. A szűk cel­lák levegője különösen éj­szaka elviselhetetlen. A hi­giénia, a testápolás alap­vető feltételei is hiányoz­nak. A börtönkonyha fóztje ehetetlen, ezért rokonaik küldenek élelmet számuk­ra. A nagy hideg ellenére sem kapnak forró vizet, hogy legalább teával mele­gíthetnék fel gémberedett tagjaikat. Nem tanulhatnak, nem ol­vashatnak, leveleiket szigo­rúan cenzúrázzák. Emellett a mai napig sem hallgatták ki őket és letartóztatásuk okát sem ismerik. Sok kö­zöttük a beteg, többet pe­dig kórházba kellett szállí­tani, mert fertőző betegsé­get kaptak. De vannak kö­zöttük olyanok is, akiknek egészségi állapota egyene­sen aggasztó, mint pl. Elvi­ra Lerena, Anna Mendez de Viera, Haydcé Betancouz de Dechoso, Sonia Brayer és mások. Az 1969. június 24-én be­börtönzött asszonyok között vannak Raguéi Granert, Mirta Sigal és Iris Rodri­guez főiskolai tanárnők, és a súlyosan beteg Mária del Carmen, a Santa Lucia-i ipariskola igazgatónője. A Nemzetközi Demokra­tikus Nőszövetséget felhá­borítja ez az embertelen, önkényes eljárás, és az em­beri jogok megsértése. Ezért kéri az Emberi Jogok Bizottságát: kényszerítse az uruguayi kormányt, hogy tartsa tiszteletben a polgári és politikai jogok nemzet­közi egyezményének 4. és 9. cikkelyét, valamint a be­börtönzött személyek jogait rögzítő XIV. számú határo­zatot, amelyet az emberi jogokkal foglalkozó, 1968. áprilisában és májusában Teheránban rendezett nem­zetközi konferencia foga­dott el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom