Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1969-12-07 / 49. szám
16 35 40 42 47 55 61 66 71 Ulf TIFT 23 18 GRÜN - a karácsonyi piacon [io 115 25 20 Az elnevezés ne tévessze meg olvasóinkat. Nem textíliáról, a közismert ruhaanyagról van szó, hanem kozmetikai készítményről, teljesen új hajlakkról, amely tartósítja a szépség koronáját, a frizurát. Nem állíthatjuk, hogy az illatszerboltokban kapható hazai gyártmányokkal a vásárlók maradéktalanul elégedettek lennének. Egyiknek a minősége nem a legjobb, a másik rajgadóssá teszi a hajat, vagy éppen a szóró nem jól működik. Egy szóval kifogásolni való mindig akadt, és sokan áradoztak a külföldi gyártmányok kiváló minőségéről. Kozmetikai iparunk rugalmatlanságát jelentené, ha a vásárlók panaszait figyelmen kívül hagyná. Hogy nem így történt, arra a TAFT grün hajlakk a legjobb bizonyíték, melyet a prágai ASTRID és a közismert nyugatnémet SCHWARZKOPF üzem megegyezés alapján közösen állít elő. A Schwarzkopf gyártmányokat — a fekete női fej védjeggyel ellátott kozmetikai szereket — a hajápolás legkorszerűbb kozmetikai szereit Nyugaton jól ismerik és bizalommal vásárolják. A SCHWARZKOPF üzem mind az öt világrésszel kereskedelmi kapcsolatot tart fenn. A TAFT grün hajlakk szabadalmazása tehát jó választás volt. A TAFT grün előállítását nálunk még csak a közelmúltban kezdték meg, ezért szeretnénk rá felhívni olvasóink figyelmét. Ez a hajlakk bármilyen időjárásban rögzíti a frizurát, és megóvja a hajat a zsírosodástól. A lakk lefekvés előtt hajkefével könnyen eltávolítható, a haj nem marad ragadós utána. A TAFT grün 185 grammos csomagolásban, henger alakú zöld védjeggyel ellátott fehér műanyag tubusban kerül forgalomba. Használatánál ugyanazokat az utasításokat kell figyelembe venni, mint a többi hajlakknál, például: harminc cm távolságról szórjuk a hajra, ügyelni kell, hogy a szembe ne kerüljön, és hasonlók. A TAFT grün hajlakk a tervek szerint december elején jut el a hazai illatszerboltokba. A karácsonyi piacon tehát minden nő megvásárolhatja, aki az év minden napján csinos, vonzó akar lenni, Vízszintes: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges 1, 17. és 19. számú sorokban. 13. Nemesgáz. 14. Llnea. 15. Mankó (közgazd.) az utolsó kockában kettős betű. 18. Eszével felfog. 18. Férfinév. 20. Latin művészet. 21. Folyó Olaszországban. 22. A kígyó Igéje. 24. Talál. 28. Névelő. 27. Elgyúr. 28. . . . Gizi, híres magyar színésznő volt. 29. K. G. 31. Pici Ikerszava. 33. Folyó Romániában. 34. Tér peremei. 35. Korszak. 37. Fontos érc. 39. Fordított era. 40. Neves párizsi egyetem (az utolsó kockában két betű). 41. Több mint négy szelep. 42. Tasak közepe. 43. Mulatóhely. 48. Lám. 47. Kettős betű. 48. Fél tucat. 50. Évszak. 52. Astatine vegyjele. 53. Merész. 54. Nagyszerű. 55. Görög betű. 57. Jókai személyneve. 59. Bútordarab. 80. Ernő, Ödön. 81. S. G. 1. 30 NY 36 Ti 22 [Í7 8 27 38 24 135 [is Í37 [53 48 NN 49 [43 78 79 63 54 69 81 76 82 [50 51 46 26 83. Török férfinév. 85. Német mlndenség. 88. Kerület. 87. Véredény. 88. Senki franciául. 70. Fél tíz. 71. L-betüvel az elején: gyermeke. 73. Folyó a Dunántúlon. 75. Féreg. 77. Menj angolul. 78. Testrész. 81. Német hadsereg. Függőleges: 2. Szürkület Szlovákiában. 3. Tartalék (ékezethiba). 4. Lágy fém. 5. Televízió röv. 8. Nem rosszul. 7. Spanyol női név. 8. Laoszi néptörzs. 9. Spanyol névelő. 10. T. H. 11. Éva Ida Anna. 12. Vesztesége. 22. Római ezerkettő. 23. Francia király. 24. Azonos a függőleges 8-cal. 25. Bibliai név. 30. Nagy németül. 32. Francia névelő. 34. Lámpaláz. 38. Mátka. 37. Az államosított vállalatok rövidített neve az NDK-ban. 38. Szeszes Ital. 39. Lásd vlzsz. 83. 44. Nem valódi. 48. A lószerszám része. 49. ünnepi lakoma. 50. Vesz Ikerszava. 51. Nyílás. 58. Szovjet képes hetilap. 58. Állati lak. 80. India része. 82. Izomkötője. 83. Lásd a vlzsz. 20. sz. sort. 84. Llterétus. 89. Évszak. 72. Hőemelkedés. 74. Jelt ad. 78. U. R. A. 78. Melegség. 79. A növényszár alsó vége. 80. Folyó Szibériában. 82. Hangtalan Máté. Beküldendők a megjelenéstől zzámltott 8 napon belül a rejtvénysxolvénnyel együtt a vízszintes 1, függőleges 1, 17. és 19. számú sorok. Hét hibátlan megfejtésért könyvjutalmat küldünk. Előző számunkban küzölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Néha jobb, ha szavaink nem a gondolatainkat fejezik ki". Könyvjutalomban részesültek: Kovács Ilona, Petrlk Júlia, Kürt, Dörner Judit, Jakubílk Gyula, Kassa, Kocsis Béláné, Szlnyér, Peszekl Adémné, Budapest, Németh Lászlóné, Bíró Ibolya, Komárom, Jókai Mária, GImes, Dobsony Istvánná, Garamkövesd, Singer Berta, Pozsonyi Jolán, Érsekújvár, Mák Ferencné, Dernő, Grosch Istvánná, Pathő Mária, Muzsla, Csomós Klára, Adám Attila, Rimaszombat, Cséfalvay Magda, Zakál Lajosné, Nagymegyer, Dufanec Teodorné, Eperjes, Balogh Lászlóné, Pleäany, Póda Judit, MUDr. Suchter Karolina, Dunaszerdahely, Csenkey Piroska, Üszor, Burkus István, Görgő, Kacz Ferencné, Zslgárd, Gál Jenőné, Fülek, Bartollás Adámné, PelsŐc, Hamar Katalin, Vérkony, özv. Papp Béléné, Perbete, Majoros Emma, Rimaszombat. rQ j П V И N Д ЕЩ BIZALOM ____, „HAJNALKA“ - jeligére „Szeretnék, megtanulni szlovákul, de nem merek mások előtt beszélni, mert a prvy, dlhy, tvrdy és hasonló szavakat nem tudom jól kiejteni. Hogyan lehet ezen segíteni?“ A szlovák nyelvben a mássalhangzók torlódása sok magyar ajkú embernek okoz nehézséget a kiejtésnél. Emiatt még jól elsajátíthatja a nyelvet. Azt tanácsoljuk, próbáljon beszerezni vagy kölcsönkérni egy magnót, és kérjen meg egy szlovák kislányt, mondja szalagra az említett szavakat. Ezt azután szabad idejében többször egymás után hallgassa le a magnóról, és hangosan ismételgesse. A helyes kiejtést tükör előtt is gyakorolja. Helytelenül teszi, ha nem mer megszólalni szlovákul, azért mert fél, hogy hibát ejt. Egy nyelvet csak akkor sajátíthat el jól az ember, ha minél többet beszél. „LEVELEZNI SZERETNÉK“ - jeligére „Levelezés útján szeretnék ismeretséget kötni egy olyan fiatalasszonnyal, akinek elküldeném a nálunk megjelenő „Fürge Ujjak“ című kézimunkafüzetet, esetleg népművészeti dolgokat, ő pedig hasonló dolgokat küldene nekem Csehszlovákiából. Címem: Zsótor Lászlóné, Budapest, XIV. kerület, Nagy Lajos körút 156, Magyarország. „BARÁTSÁGOT KÖTNÉK" — jeligére „Levelezni szeretnék egy olyan magyar családdal, akivel barátságot tudnánk kötni, és esetleg egy nyári cserenyaralást is megoldhatnánk. A férjem autószerelő, én varrónő vagyok. Címem: Osváth Andrásné, Baja, Kenderes u. 9. Magyarország.“ „KESERŰSÉG“ — jeligére „Az arcomon feltűnő helyen van egy anyajegy. Felületén kisebb-nagyobb szőrszálak nőnek. Minden vágyam az, hogy ezt a szépséghibát eltüntethessem. Csak azt nem tudom, kihez forduljak?“ A kozmetikai beavatkozásokat a sebészeti osztályokon végzik, ahol a bőrgyógyászati lelettel és a műtét indokolásával kell jelentkezni. Ennek érdekében forduljon bőrgyógyászhoz. „ŐSZI RÓZSA“ — jeligére „A Barátnő 4. számában olvastam az »Egy parazita által okozott betegség>► — című orvosi cikket, és úgy érzem, én is hasonló betegségben szenvedek. Korábban már részesültem orvosi kezelésben, de körülbelül egy éve panaszaim megegyeznek a cikkben említett tünetekkel. Mi ennek az oka?“ Állapota ismételt nőorvosi kivizsgálást igényel, anélkül nem lehet gyógyszert ajánlani vagy tanácsot adni. Saját egészsége érdekében mielőbb keresse fel a nőgyógyászt. A MOSOLY SZÉPÍT A tréfás rajzhoz olvasélnktúl várjuk a szöveget. A három legtalélóbb, „legviccesebb“ képaláírást a következő számunkban közöljük. A három „győztes" szöveget honoráljuk, tehát kérjük a versenyben résztvevő olvasóinkat, hogy teljes névvel és pontos elmükkel küldjék be képaláírásukat. Beküldési határidő: a lap megjelenésé tői számított 8—8 nap.