Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1969-05-04 / 18. szám
tető térképét. Rajta találtam a városnegyedek, utcák, terek, híres épületek, a földalatti-, és buszállomások mellett az illemhelyek hollétét is. Ezt különösen azért tudom nagyra értékelni, mert egyes keleti országokban például szinte térdig kopik az ember lába, amíg hasonló létesítményre akad. A svéd nyelvet az ottani őslakókon kívül kevés ember beszéli, németül jobbára az idősebbek tudnak, de az angol nyelvvel szinte mindenütt megértetheti magát az ember. A diplomácia néhai nyelvének, a franciának Észak-Európában — úgyszólván hasznát sem veheti az ember. CÉLSZERŰ SZEMÉLYSZÁLLÍTÁS Áldás a földalatti, amely a személyszállítást jórészt lebonyolítja. Mozgólépcső juttatja hozzá az utast. A „jobbra hajts“-ra áttért utcai forgalommal ellentétben megmaradt a baloldali iránynál. A megállóknál hatalmas hálózattérkép. Segítség nélkül megtalálja az ember a kívánt állomásnak megfelelő vonal számát. Nincs kalauz, de a vonatvezető jóval az állomásokra érkezés előtt bemondja a következő megálló nevét, az amúgyis gyakori elnevezés-táblákat nem lehet észre nem venni. Mozgólépcső visz fel a távozásnál is, egy újabb az utcaszintre juttat. Ez nem mindig működik, nincs üresjárata. Amikor megálltam előtte és tűnődtem, megindult, felvitt, majd dolgavégezetten leállt. Nem csalás, nem ámítás, fotocellás megoldás. A buszok jelentős sebességgel haladnak és nem sajnálják tőlük a tiszta benzint. Így nem szennyezhetik be a levegőt, amely ebben a nagyszerű városban a közeli tenger, meg az egyebütt szennyeződést okozó vegyigyárak hiányában valóban tiszta. FÉNY ÉS ARUBÖSÉG Az utcákon mindenütt üzletek. A kirakatokban csupa fény és elsőrendű áru, de ugyanez mondható el az üzletházak minden talpalatnyi helyéről. Az érdeklődők, a vevők válogatnak. Kérdeznek, feleletet kapnak, de a válasz között ez a szó: nincs! — „hiánycikk“. Az ember szinte hajlamos azt hinni, senki sem figyeli, mit csinál, nem próbál-e valaki valamit eltulajdonítani, hiszen ez Svédországban állítólag nem divat. Képeslapokat válogattam, amikor arra lettem figyelmes, hogy egy 60 év körüli férfi kereket akart oldani. A pénztárosnő kiabálására ketten-hárman megragadták, majd elvezették az irodák felé. A leleplezésnél is alighanem a fotocella játszotta a főszerepet. A látszat arra vall, hogy az a rengeteg és kiváló minőségű áru maradék nélkül sohasem talál gazdára. Hogy ez ne váljon valóra, arról a gyakori idényszerű árleszállítás gondoskodik. Ezt a „REA“ feliratok hirdetik, s a szó realizációt jelent, nyomán az eredeti ár felét, harmadát figyelhetjük meg. Nem akarok rosszmájú lenni, ha azt állítom, hogy a REA szóval megbélyegzett áru nálunk vagy három év múlva jöhet divatba. A legnagyobb üzletházban kollégám azon tűnődött, kit is kérjen meg egy női átmeneti kabát felpróbálására. Kérdésére nem én adtam meg a választ, hanem egy svédnek vélt szőkeség, aki így szólt: „Prosím, nech sa páéi!“. Kassai kislány volt, aki szeptember óta él Svédországban. Egyelőre nem tudta, hazajöjjön-e, maradjon-e. Szerinte ugyanígy van sok oda szakadt hazánkfia. Mindegyikük a honvágyat emlegeti, de kevés gondolt arra, hogy távollétük időzített legalizálása is megoldás, amely az esetleges visszatérést felelősségrevonás nélkül biztosítja. SVÉD PÁRHUZAM A svéd polgár jól keres. Számunkra drágának tűnik az ottani áru, de feltétlenül arányban van a svéd jövedelemmel. Nálunk vágyaink netovábbjának látszik egy olasz-, vagy francia tengerparti üdülés, számukra megtakarítást jelent. A svéd korona kiváló valuta. Mindenütt szívesen látják. Ügy hallottam, hogy az utóbbi években jelentős volt az áremelés, de a bérek szinte ugyanolyan mértékben növekedtek, tehát a párhuzam megmaradt, csak a külföldi kapja drágábban azt, amit a magáénak szeretne tudni. A FANYAR GYÜMÖLCS KÍVÁNATOSABB? A nemi felvilágosítást már a zsenge iskolásoknál kezdik, s kicsit úgy vannak vele, mint a latin mondás tartja: „Naturalia non sunt turpis.“ — Ami természetes, az nem csúnya. — Akad azonban jócskán, ami nem természetes. A szerelem lényegével való korai megismerkedés ellenpólusa a kiábrándulás, valami más kielégülés keresése. Filmek, könyvek, magazinok legalizálják a homoszekszualitást, főleg annak női válfaját. A trafikok kirakataiban ország-világ szemeláttára kínálják a kendőzetlenül pőrére vetkőzött nők-férfiak fényképét, az aktust, meg a kisiklott kéjelgések képmását. Mintegy 100 000 svéd polgár kérte a bigámia legalizálását, mert ez úgymond csak a jelenlegi állapot hivatalos elismerését jelentené. Sok fiatalt a szeszesital mértéktelen fogyasztása, meg az egyre inkább tért hódító kábítószerhasználat vezet a révület és kábulat régiójába. Lankadatlan erővel folyik ellene a küzdelem, de aki egyszer belekóstolt, nehéz azt visszazökkenteni a józanság kerékvágásába. JELLEGZETES BÜCSÜ Az Arlanda repülőtéren a búcsú pillanata sem volt megszokott. Szemerkélt az eső, amikor a fedett folyosó végére értünk. Tőlünk mintegy ISO méterre a csehszlovák gép. A kijárattól balra égy-egy hosszú vaskosárban ernyők tömkelegé. Minden utas kezébe jutott belőlük, hogy el ne ázzék, amíg azt a néhány lépést megteszi a repülő, gép ajtajáig. Ott udvarias búcsút vettek tőlünk, s az ernyőket összenyalábolva, megindultak a repülőtér csarnoka felé. Az ezüstös gépmadár a magasba röppent velünk, de gondolatainkat az érdekes Svédországnál is jobban foglalkoztatta már az a kérdés: „Mi is lehet otthon?“ ZALA JÓZSEF nyokat is kínálnak a szállodáknak, éttermeknek, kórházaknak. Asztalterítőket és szőnyegeket, amelyeken nem hagy foltot a kiöntött étel, mosógépben mosható paplant és papírból készült ágyneműt, amit nem lehet megkülönböztetni a hagyományos anyagokból készült ágyneműtől. A JÖVÖ KONYHÁJA azonban a műszaki felszerelés ellenére sem elriasztó. A legtökéletesebb technika 1. Megtisztított főtt krumpli igelitzacskóbon. Ot perc alatt tálalásra kész. 2. Automatikus vasalógép. 3. Különösen szállodák számára előnyös újdonság a billenthető ágy olyan takaróval, amelyen még a tinta sem hagy foltot. sem zárja ki a konyhából a szakácsot, vagy a szakácsnőt, hiszen mindez éppen őt szolgálja, és ő adja meg savát-borsát az egyes fogásoknak. Azonban meg kell tanulnia, hogyan használhatja fel a műszaki vívmányokat, mert hiszen a jövőben — törvényszerűen — megváltozik a főzés technológiája is. Már ma kaphatók a különböző kivitelezésű és nagyságú különleges, teflonbevonatú edények (nálunk csak az ún. teflon-serpenyőket ismerik). Ezekben teljesen zsír nélkül készíthetők el az ételek, hirtelensültek, palacsinták, omlettek. A húsok zsírtalan elkészítését teszik lehetővé a grillezők is, a legkisebbtől, a legnagyobb forgórostos típusokig. A mikrohullámos sütőkön az ételek nemcsak rendkívül gyorsan készíthetők el, hanem nagy előnyük, hogy elkészítés közben alig veszítenek valamit tápértékükből. Kezelésük pedig olyan érdekes „játék" lesz, ami rövidesen felébreszti a többi családtag érdeklődését is. A gépesített konyha légköréhez tartoznak a vidám színű falak és bútorok. A munkafelület és a padló könnyű karbantartását a lemosható anyagok biztosítják. Változik a konyha „fogalma" is, hiszen az utóbbi években a konyha valóban lakószobává kezd átalakulni. A konyhában létesített kényelmes „étkező-sarkok" megkönnyítik a háziasszony munkáját és főzés közben is állandóan kapcsolatban lehet a család többi tagjával. A KIS KONYHA-CSODA Nos — nem annyira csoda, hanem sok praktikus, ügyes ötlet. Kis szerkezetek, amelyek szeletelnek, reszelnek, kinyomják a zöldség- és a gyümölcslevet, láttam süteményformázókat, különleges konzerv- és üvegnyitókat, habverőket, kávéfőzőket, egy fürdőkádba szerelhető szerkezetet, amelynek segítségével a fürdőszobában élvezhetjük a hullámokat, linóleum fényesítőket, szőnyegek, bútorok és ablakok tisztítására szolgáló rendkívül hatékony készítményeket. Tehát a jelek szerint igaz, hogy a jövőben a háztartásban a gépeké az elsőség, de azért a háziasszonyok az apró, praktikus segédeszközök nélkül nem boldogulnak. Megismertem a hamburgi mesterszakácsok művészetét is. Üvegen át láttam, hogyan sül a leveles tésztából készült sütemény, a fekete és a fehér kenyér, a kiadós kifli, a gömbölyded zsemle és a „félkész" sütemény, amit alumínium fóliában sütnek (és otthon csak megtöltenek). A pékek csak addig voltak pékek, amíg elkészítették a gépek számára a tésztát, utána mint technikusok nyomtak meg gombokat, húztak le fogantyúkat, a gépek pedig mintegy vezényszóra kevertek, szeleteltek, formáztak, tepsiket töltöttek és sütöttek. A kiállítási csarnokokat betöltötte a kávé és a csörgőfánk illata, az emberek gyönyörködve kortyolgatták a borokat, a francia konyakot, a svájci sajtos toastot, a híres német Bockwurstot és német sört, a sáfrányt és a chilei paprikát, százötven féle kínai különlegességet és még sok minden mást. Azonban nem mindenből adnak ingyen kóstolót. Búcsúzóul este is megnéztem a kikötőt. Sok fényével valóban lenyűgöző volt. Aztán elmaradt mögöttem és én átadtam magam a képzelődés játékának, felidéztem a jövő konyhájának „rózsás" látványát és arra az időre gondoltam, amikor ezek a vívmányok elkerülnek a mi iskolai étkezdéinkbe, éttermeinkbe és végül otthonainkba is. MARIA MARTISOVÄ