Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-01-04 / 1. szám

Egy felvétel története Amikor elmenőben voltam a Szovjet Abbázia című lap szuhumi szerkesztőségéből, a fényképész sötét­kamrájából egy körülbelül ötvenéves férfi, csak úgy ingujjban, utánam futott, s kinyújtott karral meg­állított: — Csehszlovákiából? Én is fényképeztem már ná­latok, úgy a te korodban lehettem, amikor a „Václa­­vákon" lencsevégre kaptam az első szovjet tankot, Rlbalkov tankjait... Persze nem is lehetett másként, minthogy tüstént leültünk a sötétkamrában — amely zsúfolt és ren­detlen volt, mint a világ valamennyi szerkesztőségi fényképészének odúja — és Szemjon Joszifovics Ko­rotkov valóban egyedülálló felvételeket mutatott nekem, nemcsak az említett tankokról, de a bevo­nuló Vörös Hadsereget üdvözlő Prágáról általában, nevető, hosszúhajú lányokról és a tipikus fekete si­sakos rendőrökről, akik képtelenek voltak kordont vonni az ujjongó tömeg és az oszlopokban menetelő vöröskatonák között. Szemjon Korotkov, a Pravda volt levelezője, Konsztantyin Szimonov íróval együtt harcolt végig az egész fronton, s így jutott el Prágáig, Egyébként Szemjonban egy csöpp katonai szellem sem lakozik, ízig-vérig civil, Abbáziából származik, de sok min­denen kellett keresztülmennie, amíg (csaknem Jack London-i) sorsa visszavezérelte szülőföldjére, mint egy népszerű és kitűnően szerkesztett napilap fotó­riporterét. Korotkov apátlan-anyátlan fiúcska volt, a forrada­lom után gyermekotthonban nőtt fel, majd egy Moszkva környéki gyár esztergályosa lett. Itt talál­kozott vele, az amatőrre], a Pravda fotoriportere és meglátta benne az „isteni szikrát“. így lett ő Is hiva-, talos fotoriporter. A háború kitörésekor Korotkovnak már nagyon jó neve volt, és természetesen a fronton töltött évek alatt sem vált meg fényképezőgépjétől. És így szü­lettek meg a képek Kéréstől egész Prágáig, sokszor a tűzvonalban, vagy más veszélyek közepette, ame­lyekért szerzőjük sok szovjet és külföldi díjat és el­ismerést kapott, Korotkov leghíresebb és egyben legkedvesebb képe 1966-ban megnyerte az Inter­­press 10 aranydíjának egyikét. A felvételen idős, ráncos, ősz édesanya nézi elesett fiának arcképét, Korotkov a fiút — Alekszej Arabát — néhány órával halála előtt fényképezte le. Alexej akkor tizennyolc éves volt, a tengerészgyalogság kötelékébe tartozott, Szevasztopolnál csapata az élvonalban harcolt, s ő felderítés közben vesztette el ifjú életét. — Ha talán előbb jutna haza, mint én — mondta még Korotkovnak — kérem, adja oda képemet anyámnak. Tudja, a háborúban minden megtörtén­het,.. Reggel, amikor kész volt a felvétel, már nem volt kinek odaadni. Alekszej Araba nem tért vissza a fel­derítésről. Korotkov aztán csaknem huszonöt évig kereste az elesett fiú édesanyját. A címet elfelejtette, csu­pán az Araba név maradt meg emlékezetében. Ott a Kaukázusban ez a név körülbelül olyan gyakori, minta Kiss, vagy a Nagy nálunk, Minden erőfeszítése hiábavaló volt, míg egyszer autóstopposokat vitt a kocsiján. Az egyiket Arabának hívták ... — ... hiszen ez Alekszej! — kiáltott fel, amikor meglátta a képet. — Együtt vonultunk be és együtt harcoltunk Szevasztopolnál. A családja Tkvarcseli­­ben él.., Tkvarcseli falu magasan a hegyek között fekszik. Korotkov itt meg is találta Alekszej édesanyját és testvérét. — Minden éjjel róla álmodom még most is — mondta az édesanya, A többiről pedig beszéljen a fénykép. (so) ^0 '§0 Ü Oh 3 A prágai Lucerna előadótermébe több mint 3000 hallgató fér be. Legalább ezren tolongtak a bejárat körül, akiknek már nem jutott belépő­jegy. Az a szerenpsés háromezer ott 'benn lá­zasan tapsolt az énekesnek, akt kisfiús szé­gyenlőséggel köszönte az elismerést. Mikor a taps már percekig tartott, fölemelte jobbját, és karmesteri mozdulattal beintette a közönséget. Es a közönség vele együtt énekelni kezdte a dalt „Mikor meghalt a költő..." — csendben, finoman, meghatottan. Aztán a közönségnek tapsolt a világhírű énekes, Gilbert Bécaudl Hallgatni Bécaud-t valóban nagy élmény! Le­het azért, mert nemcsak kitűnő énekes és zene­szerző, hanem jó színész is. Kitűnően tmozog a színpadon. S mivel dalait saját maga kompo­nálja, mindegyikben nagyszerűen érvényesül néha kissé nyersnek tűnő, de mégis megható és kellemes hangja. Gilbert Bécaud ez év elején hangversenykör­­utat tart majd hazánkban, s így olvasóink min­den bizonnyal szívesen fogadják előlegként az interjút. Mi a különlegessége az ön műsorának? ~ Csak a saját dalaimat éneklem, azokat, amelyeknek zenéjét magam szereztem. — A szövegírók közül kikkel dolgozik a legszívesebben? — Főleg Pierre Delanoe-val, Luls Adame-mal és Maurice Vidalin-nel. De dolgoztam már Az­­navourral és Udo Jürgens-szel is. Miért nem próbálkozik meg szövegirással Is? Mert mások jobban írjákI — Áruljon el valami közelebbit is a szöveg­írókról . I. — M. Vidalin költő, óriást humorérzéke van. Dalszövegei után az ember azt hinné, hogy Franciaország legnagyobb nőcsábásza. A való­ság azonban az, hogy alacsony, kövéjjkés, ko­pasz, szégyenlős és félénk emberke. P: Delanoe a kommersz slágerszövegek képviselője, de azért 6 írta a legbánatosabb szövegeimet, pél­dául az „El mattena-t" a „Marle, Marle-t". So­hasem járt Varsóban, de megírta a „Varsói zon­goristát", Moszkvában sem volt, és mégis ő ír­ta a „Nat haliét". Hogyan emlékezik vissza a kezdetre? — 1927 október 24-én születtem Toulonban, valódi nevem Gilbert Francois Sílla. Tizenegy éves koromtól szerepeltem különböző esztrádo­­kon, mint „csodagyerek". Mint kávéházi énekes Nizzában lettem népszerű, ahol felfigyelt rám az egyik hangszerelő és zongorista — Raymond Bemard, öt már elfeledte a közönség. — Az ön dalait sok előadóművész énekli. Kit tart a legjobbnak? — Legjobban tetszenek dalaim Edith Ptaf, Charles Aznavour és J. Danno előadásában. Mi a véleménye a komoly zenéről? — Tisztelője és csodálófa vagyok a klasszi­kusoknak. De vigyázat! Létezik rossz klasszikus zene tsll! Különben magam is foglalkoztam ilyen zsánerű zeneszerzéssel. „Csináltam" egy operát, a címe „Arán". Nehéz szülés volt, de azért kivívta az elismerést. — Mondhatna valami közelebbit az „Aran“­­ról? Ugyanis azt beszélik, hogy az ön operája ihlette a csehszlovák szerzőpárt — Suchet és Slittert — hogy megírják a „Jól fizetett séta" című buffa operájukat... — Az „Arán" egy szép szerelem története, tehát nagyon drámai. Rosszul végződik, ugyan­úgy mint a legszebb szerelmek... (Megjegy­zem, nem önéletrajzi adatot dolgoztam föl.) — A „Nathalie" születését többféleképpen hallottam. Ml az Igazság? — Az az Igazság, hogy először a dal kelt szárnyra, s csak azután volt módomban Moszk­vába látogatni. — Színészet, éneklés, zeneszerzés, komoly zene... Ha választania kellene, melyiknél ma­radna? — Bizony, nemsokára döntenem kell, mert nagyon nehéz egyszerre négy dologgal foglal­kozat. Azt hiszem, az operát választanám. — Hány filmben játszott és melyiket tartja a legjobbnak? Háromban. A legjobbnak M. Carné filmjét tartom: „A táj, ahonnan jöttem..." Ez volt a legpoétikusabb filmem. Mikor tíz év múlva újra megnéztem, az volt az érzésem, hogy az öcsém­mel találkoztam... — Mi az, amit nem szeretne megérni? — Hogy csak rossz zene létezzen ... — Mi a leghőbb vágya? — Hogy sikerüljön saját szavaimmal és saját tapasztalatom alapján megmagyarázni a BOL­DOGSÁG szó értelmét... Mert én már átél­tem KOVÁCS ANTAL

Next

/
Oldalképek
Tartalom