Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-02-03 / 5. szám

JUTALOMÜT — Csak akkor kezdtem hinni a va­lóságban, amikor Zsilinán elfoglaltam helyemet a nemzetközi gyorsvonat ké­nyelmes hálófülkéjében. Ismeretlen úti­társaim ismerősként fogadtak maguk közé, így minden szorongó érzéstől megszabadulva, megkezdődtek szá­momra a nyereményút csodálatos nap­jai — meséli özvegy Akantisz Jánosné, a „Ki mennyit tud barátnőink életé­ből" vetélkedő első díjának, a 12 na­pos szovjetuniói utazás nyertese. A dunaszerdahelyi Szolgáltatások háza ruhaszalonjának varrodájában kis időre elhallgatott egy varrógép berregése, hogy gazdája pár szóval beszámoljon első külföldi útjának emlékeiről. — Nem kényeztetett soha ez élet. 1954-ben elvesztettem férjemet és azóta két gyermekemnek és munkám­nak élek. Jóska húszéves, ő már keres, sofőr a dunaszerdahelyi autóbusz vál­lalatnál és esti tanfolyamon végzi a gépipari középiskolát. Juliska most végzi az óvónőképzőt Modrán. Sok le­mondást, nehéz, munkával töltött éve­ket jelentett számomra, amíg ennyire sikerült eligazítanom gyermekeim éle­tét. Nem vártam soha szerencsére, nem is akartam elhinni, hogy meglá­togatott. Vágyaim persze nekem is lettek volna, de erre még csak gon­dolni sem mertem. Sok szépet hallot­tam a Szovjetunióról, de hogy oda el­juthatok egyszer, még remélni sem mertem. Most mint álomra emlékszem vissza az ott töltött napokra. Kiev, Leningrád, Moszkva volt az út­vonal. Minden városnak megvoltak a csodálatos szépségei. Legjobban a műemlékekben, képtárakban, múzeu­mokban, a leningrádi balett előadá­sában gyönyörködtem. Mint varrónőt természetesen mindenütt érdekelt a divat, a nők öltözködése. Egyszerűek, ízlésesek. Sokan viselik az értékes orosz szőrméket, kucsmákat, bundákat. Nekem ezek sokkal jobban tetszenek mint a műanyag kabátok. Huligáno­kat nem láttam. A lányok copfba font, vagy rövid hajviselete igen jó benyo­mást tesz az emberre. November 19-én Moszkvát már hólepellel borítva talál­tuk. Turista csoportunk vezetőnője igyekezett minél többet megmutatni a városok szépségeiből, érdekességeiből. Esténként pedig a minden kényelem­mel szolgáló hotelek szép szobáiban gondoltam gyermekeimre, azzal a re­ménnyel, hogy egyszer majd ők is meglátják mindazt, amit én láttam és tapasztaltam. Ankantiszné régi előfizetője lapunk­nak. Szabad idejében szórakozáskép­pen vett részt a vetélkedő megfejtései­ben, de arra sose gondolt, hogy a nyertesek közé kerülhet. Ezek után ismerősei körében terjeszti lapunkat, hogy még sok előfizetőjének szerez­hessen olyan boldog napokat, mint neki nyújtott. Varga Magda < < I Cgykor eseményszámba ment, ha valaki vonattal tett meg “ egy-egy utat. Erre az alkalomra külön ruhát varra­tott magának s ormótlan bőröndbe csomagolta poggyászát. Végre diadalmas sípolással bepöfögött a kis mozdony az állomásra, ahol gyakran az egész helyi honoráció össze­gyűlt. Rázendített a rezesbanda, s a mozdonyvézető büsz­kén Integetett a feszes vlgyázzban tisztelgő állomásfőnök­nek. Közben a környékre ködként borult a mozdony ké­ményéből gombolygó sűrű füst. Több mint száz év telt el azóta. A vasút mindennapi, megszokott dologgá törpült. Világszerte milliók veszik naponta Igénybe, hogy munkába, iskolába, vagy szolgálati ügyeket Intézni utazzanak egyik városból a másikba. S mintha valami mégsem változott volna meg. Ma, az atomkorszakban, csaknem ugyanolyan piszkosan szállhat le az utas a vonatról egy-egy hosszabb út után, mint Stephenson korában. Persze nem mindenütt: A Szovjetunió­ban például tisztaságukról ismertek a vonatok, Németor­szágban, Svájcban, Belgiumban pedig csak úgy ragyognak. Igaz, Itt már többnyire áttértek a villamos vontatásra. Csakhogy nálunk valahogy még a villamosított vonalakon Is sokkal piszkosabbak a vonatok, mint másutt. A különbség főleg akkor tűnik fel az embernek, ha külföldről tér haza. Mondjuk, Berlinben felszáll a szép tiszta vagonokba. Ha hosszabb út áll előtte, hálókocslje­­gyet vált. Tiszta ágynemű, langyos víz a mosdóban, szap­pan, törülköző. Reggel a kedves arcú kalauz gyorsan kita­karítja a fülkéjét. Beágyaz, kitöri! a mosdót, friss Ivó­vizet hoz. Majd átmegy a vonat a határon. A kalauz hir­telen „eltűnik“, a mosdóban kifogy a víz, a WC-ben a pa­pír, s a fülkék tisztaságával nem törődik többé senki. Vajon mi az ilyen és az ehhez hasonló hanyagságnak az oka? Erre a kérdésre kerestünk választ a Bratislava! rendező pályaudvar mozdonytelepén, ahol a hosszú utak után szépítik a kormos, poros, szemetes vagonokat. Egy hálókocsi szerelvény áll a vágányon. — Nézze kérem, ha már a tisztaságról beszélünk, hogy mit hagynak itt az utasok! — invitál egy kékköpenyes asszonyka az egyik fülkébe. A lepedőn fekete lábnyomok. Kétségtelenül valaki cipőtörlőnek használta. A földön jókora kirántott hús hentereg (még hogy nem élünk jól!), a szőnyegre valamilyen ragadós folyadékot öntöttek ki. S a tízórai papírja szintén csak úgy hever a padlón. Per­sze, nem minden kupé ilyen rendetlen. A másik fülkét már kitakarították. Oda is bekukkantok. Tiszta ágynemű, lemosott falak. A szőnyeget most tisztítják lent, a vagon mellett. Csak úgy: leterítik a földre, s a söprűvel jól lesöprik. — Nem lenne egyszerűbb kiporszívózni itt helyben? — Porszívózás? ... Nem mondom jó lenne. Kértük már ml is, hogy adjanak nekünk porszívót, de hát az ilyesmi sokba kerül... Nincs a vasútnak arra pénze! Meg aztán, van itt egy porszívó, jó néhány éve, de sohasem használ­juk. Olyan csuda nagy, hogy alig fér be a fülkébe. Nem is bírnám egész nap cipelni. Kitekintek az ablakon. Mintha köd fedné a tájat. Vagy talán csak az ablak olyan piszkos? — Bizony piszkos azl Minden út után meg kellene mos­ni, hogy tiszta legyen. Az előírások szerint azonban csak három hónaponként csinálunk úgynevezett nagytakarítást, akkor mossuk az ablakokat is. Megmosnánk ml gyakrab­ban is... nem a jóakaraton múlik! Csakhogy egy vagon 16—18 ablakáért csupán 1,90 korona bér jár. Ezért a pén­zért, ilyen hidegben... Maga megcsinálná? Tovább ballagunk a sínek között. Közben azt sem tudjuk, merre kapjuk a fejünket. Jobbról tolat egy vo­nat, balról sípszó hangzik, mindenütt mozgásban levő vagonok, mozdony, s mindent ellepő pára és korom. Veszélyes munkahely! Majd újra feltűnnek a tarka kendők. Hopp, itt éppen az a ritkán látható ablakmosás folyik. A dermesztő hidegben csak úgy gőzölög a hideg víz, amikor az ab­laküvegre loccsantják.- Milyen szert használnak? ■ Sóskasavat I Semmi más nem viszi le azt a zsíros kormot. A sóskasav veszélyes maró anyag. Az asszonyok ru­hája is csupa lyuk. Arcuk, kezük mégis védtelen. — Történt már baleset is ... — S az orvos? Miért nem tiltja be ennek a savnak megfelelő védőeszközök nélküli használatát? — Az orvos szerint nem szabadna használni... S az elírásokban sem szerepel. Hosszú évek óta mégis csak ezt használjuk... Különben erről itt mindenki tudl Nem lehetne gépekkel végezni ezt a munkát? Biztosan lehetne... Csakhogy, milyen gépekre gondol az elvtársnő? A munkaszakaszért felelős fiatal mérnök arca elbo­rul, amikor megtudja, mi járatban vagyunk. — A takarítással bizony elég sok problémánk van. Tessék, itt vannak a normák ... — s egy vastag dosz­­sziért tesz elénk. Belelapozunk... Itt van az ablakmo­sás: tizenkilenc perc egy vagonra, s egy korona kilenc­ven fillér a béri — Ahol motoros vagy villanyvonatok Járnak, s nincs korom, ott ez biztosan megfelel, hiszen elég az ablakot letörölni egy vizes ronggyal. De nálunk... Meg aztán, 21 munkaerőnk van, s átlag 17 vagont kell kitisztíta­niuk naponta. Háló-, és étkezőkocsit. Ha egyszerű sze­mélykocsikról lenne szó, akkor a norma szerint három vagon jutna naponta egy takarítónőre. — Valamivel Jobb volt a helyzet amíg túlórázhattak a nők. Oj évtől kezdve azonban akkordmunkát végez­nek. Ez ugyan elméletileg azt jelenti, hogy teljesítmény szerint fizetjük őket. Csakhogy a teljesítményt norma­órákban számítjuk s a feles órákat már nem fizethet­jük. Fejenként csak 150 órát évente. — És útközben senki sem tisztítja a vagonokat? — Senki. Csak a végállomáson szedi kissé rendbe a fülkéket a kalauz. Külön személyzet erre a célra nincs. Még a hosszabb távokon sem. Pedig az utasok nagyon rendetlenek. Gyakran sajnáljuk a szép új vagonok kés­sel felvagdalt bőrhuzatait, összekarcolt falait. Hogy kilopják a villanyégőket és széttörik a mosdó üvegből készült berendezését, azt már megszoktuk. Eszembe Jut a kirántott hús a földön, s a leöntött szőnyeg. Rendetlen utazóközönség, ez tagadhatatlan. De ez mégsem jelentheti azt, hogy a vasút, erre hivatkoz­va, ne tartsa elsőrangú kötelességének a vagonok tisz­tán tartását. — Milyen összeget adtak ki az utolsó években a tisz­títás korszerűsítésére? — szegezem a kérdést a fiatal mérnöknek. — Hmm... — zavart hümmögés a válasz. A mosó­kefe és a vödör bizony nem nagy tétel! — Miért nem gépesítik a külső tisztítást? — Nem rendelkezünk gépekkel. A fűtőház néha köl­csönöz egy tisztító gépet, de az olyan drága, hogy csak nagyon ritkán engedhetjük meg magunknak. Hiszen a tulajdonos sem használja ... inkább kézileg tisztítanak mindenütt. Ilyen tehát a helyzet. Ezért oly piszkosak nálunk a vonatok. A takarítónőket felesleges lenne korholnunk. 800—900 koronás fizetésükért becsületesen megdol­goznak. Nem az ő akaratukon múlik, hogy milyenek a vonatok. S ez a fiatal beosztott mérnök, aki a háló- és étkező kocsik tisztaságáért felel — sem okolható. Nem ő állítja össze a normákat, szabja meg a tisztítás korszerűsítését szolgáló összeg nagyságát!... G. VINCZE ILONA J. Vrlík felvételei A gépesítés „neto­vábbja“: egy vödör víz, s egy nyeles kefe! Bizony, az utasok Is rendetlenek .. . " ILMÜ JDONSÄGOK A szovjet olasz kooprodukcióban készült filmalkotás címe: Keletre mentek. Ez a megfilmesített hős­­költemény epizódokat dolgoz fel a 8-as számú olasz hadseregről, ame­lyet a második világháború alatt az orosz frontra vezényeltek és ott majdnem teljesen megsemmisült. Rendezője Giuseppe De Santis. A film bizonyára megnyeri az igényes nézők tetszését. Gyilkosság hazai módra — ez a címe Jiíi Weis cseh filmrendező legújabb filmjének. Hőse egy 46 éves jámbor emberke, akit egy nap úgy meg­bántottak, hogy csak a vérbosszú tudja ezt jóvátenni. Szürke életét egy csodálatos nő zavarja meg, akivel egy hihetetlen regényt él át. A történet hátborzon­gató, s egyben nevetséges is. Hősünk különböző gyilkossági módszereket eszel ki, de a végén a „gyil­kosságot hazai mádra" választja. Az igényes, lírikus de egyben fekete komédia hősét Rudolf Hrusinsky kitűnő alakítása teszi még vonzóbbá. A Szegénylegények című magyar film­dráma a múlt században játszódik, azokban az időkben, amikor Magyarországon az 1848 évi szabadságharc forradalmárainak üldözése elérte tetőfokát. Jancsó Miklós, a film rendezője, nagyon érzékenyen örökítette meg a magyar parasztok lázadását és éppen ezért a film elsősorban az igényes nézőkre hat élményszerüen. Ez a film­alkotás képviselte Magyarországot a XX. Cannesi filmfesztiválon és nagy sikert aratott. rjo a cime a szellemes francia vígjátéknak, melynek rendezője egyben főszereplője is: Pierre Etaix. (Ugyanúgy, mint az dvarló" cimü filmben, melyet nemrégen láthattunk filmszinhá­­pkban.) A történet egy unatkozó milliomosról szál, aki egy cir­­ízí bohóc egyszerű életében rátalál önmagára és meggyógyul. J. Rappeneau francia filmrendező komédiája az Élet a kas­­llyban, finom humorral festi egy elszegényedett francia család sót, akik egy elhanyagolt kastélyban élnek. A második világ­ború alatt bekapcsolódnak az ellenállási mozgalomba és így haza győzelmét »egitik. A főszerepet Catherine Deneuve, az pk legnépszerűbb francia filmsztár alakítja. R. Allia filmrendező Az öreg hölgy szórak o­­z i к cimü filmmel mutatkozik be. Egy asszonyról szól, aki idős koia ellenére is élvezni akarja az életet. A szövegkönyvet B. Brecht müvéből készítették. Az epizódszerepek kitűnő színészi teljesítményei különös ízt adnak az egész történetnek. A mai Mcirseille-ban játszódik le, ahová 1914 után tömegestől emigráltak az olaszok es ma már igazi franciák lettek belőlük. Az aranyláz idejéről szól az Északra Alaszká­­t ó I cimü amerikai film. Rendezője Henry Hathaway. Szórakoztató módon beszél az aranyásók életéről. A főhős két aranyásó, akiknek életét egy szép táncos­nő változtatja meg. Az izgalmas töiténet, érdekes környezet és főleg az örökké fiatal John Wayn, az egyik főszereplő, nyeri meg a nézők tetszését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom