Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1967-06-23 / 25. szám
ülönös toborzó A norvég kormány és a Brit Munkaadók Szövetsége a közelmúltban egyedülálló és a maga nemében történél mi egyezményt írt alá Londonban. A megállapodás megkötése ünnepélyes keretek között történt, nem takarékoskodtak a pergamennel, a vörös pecsétekkel és a szertartásos nyilatkozatokkal. Ez a szokatlan jegyzőkönyv az „au pair girls“ kényes kérdését érintette, azaz azokra a lányokra vonatkozik, akiket családtól családig (és országból országbaJ „cserére“ küldözgetnek. Az egyezmény meghatározza a norvég lányok toborzásának szabályait. A toborzást a brit közvetítő jóváhagyásával a norvég munkaerőhivatal végzi. A brit ügynökségnek előírhatják, — ha engedélyt akar szerezni a „fehér hússal" való kereskedéshez, — hogy meglátogassa Norvégiát és ily módon első kézből szerezzen tapasztalatokat az országról és a „norvég au pais girls általános szociális helyzetéről.“ Norvégia elhagyásához orvosi bizonyítvány szükséges, miszerint a jelentkező testileg és szellemileg alkalmas a kötelezettségek teljesítésére. A megegyezés szerint csak 18 éven felülieket lehet szerződtetni. Az egyezményhez űrlapot is csatolnak, amelyet a norvég leány és brit vendéglátója is köteles aláírni. Megegyeztek abban is, hogy a lányoknak zsebpénzt kell kapniok, maximálisan heti 3 fontsterlinget, hogy nem dolgozhatnak napi 5 óránál töb bet, beleszámítva ebbe az időbe a gyermekek felügyeletével eltöltött órákat is. A háziasszony munkájából a háziasszonnyal egyenlő részt vállalnak. Mindkét felet kéthetes írásbeli felmondás kötelezi. 9 havi munkaviszonyon túl a vendéglátó megtéríti a lány egyszeri hazalátogatási költségeit. A megegyezés további záradékokat — pl. a szabadságra vonatkozót stb. — is tartalmazhat. Az okmány aláírását fényképészek is megörökítették. A norvég főkonzul, aki egy Ibsen dráma mélabús szereplőjére emlékeztetett, kijelentette, hogy nagyon örömteljes eseményről és helyes lépésről van szó. Az ünnepélyes diplomáciai légkört még a hosszú, üvegekkel és ropogósra sült burgonya,lasábokkal megrakott asztal sem zavarta meg. Hivatalos adatok szerint kb. évi 15 ezer au pair girls utazik Angliába; megközelítőleg további 10 ezer „diákként“ vagy „turistaként“. A lányok többsége Németországból érkezik, Franciaország, Olaszország és Svájc tartozik még a legnagyobb szállítók közé; Norvégiából kb. 400 lány hajózik évente Angliába. Az eredeti baráti elképzelés, amely szerint a családok kicserélnék serdülő lányaikat, hogy azok megtanulhassák a másik ország nyelvét, előre nem látott, üzleti és véletlen kapcsolattá változott, ahol a lányok csakúgy, mint vendéglátóik, védelem nélkül maradtak. Angliában a lányoknak csaknem egynegyede él olyan családban, ahol az angol nem tekinthető anyanyelvnek — bár az egész mozgalom tulajdonképpeni célja az angol nyelv megtanulása volt. Sok lányt csak rosszul fizetett háztartási alkalmazottként ke zelriek. A vendéglátó sem adót, sem biztosítást nem fizet utánuk. Ha ez így folytatódna, a jobb cselédet kívánó takarékos munkaadók hamarosan áttérhetnének az au pair gtrlsre. Egy devonporti konzervatív képviselőnő, Joan Vickers (aki már évek óta harcol az au pair girls-k jogaiért) beszélt a veszélyről, amelybe a tapasztalatlan lány kerülhet, ha az adott helyzetben nem ismeri ki magát. Megemlítette „az erkölcsi elzüllés lehetőségét, a terhességet, a börtönt, az azonnali elbocsátás beláthatatlan következményeit, valamint a sokszor napi 14 órás, nehéz munkát." Sok helyütt a háziasszony állásba ment és a háztartás minden gondja a „vendégre“ maradt. A most aláírt szerződés sem old meg automatikusan minden problémát; de legalább meghatározza az au pair girl jogait és kötelességeit. A múltban az is sok nehézséget okozott, hogy sem a vendéglátó, sem a Hamupipőke nem tudta, mi a tulajdonképpeni munkaköre. A Norvégiával megkötött szerződést valószínűleg újabbak követik. A finnekkel már megkezdődtek a tárgyalások és az Európa Tanács előreláthatólag még az idén alá írja az au pair girls-re vonatkozó nemzetközt megállapodást. (The Times, London) IDEGESEK szobája Idegesek az emberek, erről írnak az újságok, a szaklapok s most érdekes módon ezt a témát filmre is feldolgozták az angol rendezők: A „Mister Sebastian" c. film szerint módot kell találni a felgyülemlett idegesség. levezetésére. Erre a legjobb eszköz az úgynevezett „tomboló szoba". Az esemény hősei a munkahelyükön felhalmozott idegességet, fékentartott ösztöneiket itt nyugodtan szabadjára engedhetik. A néző egy aktív reakció lehetőségét látja a vetítővásznon. Például az igazgatót ábrázoló bábut nyugodtan megpofozhatják, a régi telefonkönyveket darabokra szaggathatják, ordíthatnak, verekedhetnek, székeket törhetnek. A „tomboló szobából" aztán megnyugodva jönnek ki a filmen szereplő hősök, felkészülve a másnapi munkára, a hivatalban, esztergapadnál vagy éppenséggel elektronikus számológépnél. A szőke Lilli Palmer és a gesztenyebarna Susannah York tombolásuk közben a szép Sebastianra gondolnak, aki fegyelmet követelő igazgató, szereti a rendet és a pontos munkát, másrészt nyájas és kedves, amilyennek a mintaférjnek lennie kell. A férfiszerepet Dirk Bogarde alakítja. Sebastian igazgató az Intelligence Service alkalmazottja, feladata az ellenséges kémszolgálat rejtjeles táviratainak megfejtése. Nem detektivfilm főhősének való munka, de rengeteg türelmet igényel, melyre inkább alkalmas egy karthausi szerzetes, mint egy titkosrendőr. Sebastian mindenesetre másfajta, mint a szokványos detektivfilmek hősei. A formabontó detektivfilmből hiányzik a dinamit, a hangfogós pisztoly, az öklözés, de van benne tomboló szoba. Képeink a film néhány meglepő jelenetét mutatják be. Olaszból Loósz D. Ismerd meg önmagad Igen Nem Igen Nem Nyugodtan fogadja beidegződön szokásainak megsértését? Irigykedik, ha barátnője sikert ér el vagy értékes ajándékot kap? Hatással van az időjárás a kedélyére? Türelmetlenné válik, ha nehézségei vannak? Könnyen hoz döntést fontos ügyekben? Makacsul kitart döntése mellett? Tud tréfálkozni saját hibái felett is? Hisz a „szerencse-színben" és „szerencseszámban"? Ha valami fájdalma van, az orvos szavai azonnal megnyugtatják? Előre fél a várható kellemetlenségektől? Saját hibáira mindenkor talál mentséget? Hisz a horoszkópokban? Gyorsan öltözködik? Ha meghívják egy ünnepélyes eseményre, akkor is ideges, ha előre tudja, hogy minden kifogástalanul sikerül? Nagy súlyt helyez embertársai magáról alkotott véleményére? Alvás közben sokat álmodik? Ha vásárolni megy, azt veszi meg, ami első pillantásra megtetszik? A környezetében élő emberek többségét unalmasnak tartja? Ha megérkezik egy idegen városba, azonnal megérzi a város hangulatát, légkörét? Embertársai már az ismeretség első percében szimpatikusak, vagy ellenszenvesek? A ,,nem"-leges válaszok mellé írjon egy 1-est és a végén számolja össze a válaszok értékét. A válaszok a 12. oldalon