Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-03-10 / 10. szám

Csak amikor az IL 18-as a ruzyni repülőtéren a fel­hők fölé emelkedett velünk, akkor döbbentem rá, hogy a decemberi zimankóból néhány óra múlva a párás trópusokra repülök . . . Aztán a felkelő napban kigyulladtak a Mont-Blanc kékeszöld jégcsúcsai, s feltűnt a Rhon torkolata, majd Marseilles, s gróf Monte Christo legendás börtönének helye, IF vára. A gyorsan változó képeket alig győzte rögzíteni a szemünk. Az ég világoskék, a tenger vetekszik színé­vel és már Spanyolország, Barcelona, Almeria felett járunk. Közben le is szállunk. Állomásunk: Rabat. Majd folytatjuk utunkat. Az Atlantik azúrkék, a Spa7 nyol-Szahara vörös-barna. Víz és sivatag vonul alat­tunk négy órán keresztül, s csak repülőgépünk apró árnyéka a kísérőnk. A kora délutáni órákban elérjük Afrika legnyuga­tibb részét, Cap Verde-t és már Dakarban vagyunk, a volt nyugat-francia Afrikában, amely a második Dr. Otília Chmelová: GUINEÁBAN/^­világháborúban jelentős állomása volt az afrikai kontinens németek elleni harcának. Tizenhat órányi út van mögöttünk, amikor leszállásra készülhetünk. Az utolsó búcsúmosolyok. Gépünk földet ér, van időnk, biztatjuk magunkat és még nem is indulunk a kijárat felé, amikor felhangzik a stewardess udva­riasan határozott hangja: „Kérem, tegyék szabaddá a kijáratot, elsőként a csehszlovák küldöttség hagyja el a repülőgépet." Tizennégy útitársunk tekintete kutat kíváncsian, ki tartozik a küldöttséghez. Jarka Votavová szinte mozdulatlanul áll az ajtóban. Indul­junk hát! Kilépek a lépcsőre, vakít a napfény. Inte­getek, köszönök. Baráti hurrá a válasz, mesebeli ruhákba öltözött nők csoportja közeledik felénk. A pillanat ünnepélyességét átérezve lépegetünk lefelé. Elsőnek a guineai nők szervezetének elnökét, Hadje Mafforri-t köszöntjük. Forró, baráti ölelés, testvéri kézfogások. Az egész repülőtér visszhangzik a cseh­szlovák—guineai barátságot éltető, ütemesen kiáltott jelszavaktól. Átveszem a csokrot, egész bokornyi, hó­dító illatú virág. S ebben a pillanatban szinte össze­esem. Egyszerre érzem a rengeteg virág súlyát, illa­tát, s a párás trópusi levegőt. Harmincöt fok meleg biztosan van . . . Ellep az izzadság, mosolygok, még néhány pillanat és benn vagyunk a repülőtér nagy csarnokában. A Conakry csehszlovák neayedében élő testvéreink integetnek felénk az erkélyről. Véqre egy kis árnyék, korty whisky és már jobban vaqyunk. Átvészeltük a télből nyárba való gyors átmenetet. Igaz, közben már lemenőben van a nap is .. . „Elvtársnők, engedjék meq, hogy elsősorban őszin­te, közös örömünknek adjak kifeiezést, amiért ma, ünnepi manifesztációnkon vendégül láthatiuk a cseh­szlovákiai nők küldöttséaét, akik azért iöttek hozzánk, hoqy szorosabbra fűzzék kapcsolataikat a quineai nőkkel. Ittlétük tanúsítja baráti kapcsolatunkat és az országaink közötti bizalom őszinteséqét. Küldetésük népeink szolidaritásának és testvériségének elmélyí­tése . .íqy hangzottak Sekou Touré elnök szavai, amelyekkel a Conakry II női föderáció naqv ünnepén, 1966. december 5-én foaadott bennünket. Ezen a na­pon emlékeznek meq a Guineai Köztársasáq szabad­sága elleni merénylet leleplezésének évfordulóiáról, amelyben nagy érdemük van Conakry II haladó asszonyai éberségének is. Nemcsak az udvariasság diktálta ezeket a szava­kat. Őszinte érzéseket, a valósáqot tükrözték. Azt az igyekezetét bizonyította küldöttségünk eqész prog­ramiénak összeállítása, hoqy meqismerjük és meg­értsük, mit épített, mennyit feilődött ez a fiatal köz­társaság fennállása óta és különösen, hogy milyen részük volt ebben a munkában a nőknek, s mennyit dolgoznak hazájuk jövőjéért. Guinea asszonyai harcosak, lelkesek. Ez a fekete Afrika országaiban ma természetes. Amikor közelebb­ről megismerkedtünk a nők szervezetének munkáié­val, láttuk, hogy az egyenjogúsáqért vívott harcuk, mozgalmuk nem öncélú, hanem Guinea állami poli­tikájának szerves része, a Demokratikus párt (PDG) egyik fő feladata. Ez a párt irányítja és valósítja meg Guinea népének minden politikai és ökonómiai törekvését. Mdme Jean Martin Camara, az Afrikai Nők Unió­jának főtitkára ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: „... 1952-ben választották meg Sekou Touré-t az Afrikai Demokratikus Szövetség (Rassemblement dé­­mocratique Africain) guineai szekciójának főtitkárává. Az ő vezetése alatt szervezték át a pártot a marxi eszmék alapján, hogy egységes élgárdája legyen a gyarmatosítás elleni harcnak, s vezesse a tömegeket az afrikai földrész társadalmi rendszerének gyökeres megváltoztatására. Feladata, hogy megszüntesse a lakosság különböző csoportjai közötti különbségeket, hogy legyőzze a feudalizmus káros csökevényeit, a nemzetiségi és vallási előítéleteket s a nőket fel­szabadítsa, egyenrangúvá, egyenjogúvá tegye. Ezért lettünk tagjai a Demokratikus pártnak, nem sajnáltuk a fáradságot, készek voltunk akár életünket is adni felszabadulásunk és egyenjogúságunk szent ügyéért. M’Balia Camara emléktáblája a bizonyítéka elszánt­ságunknak, akit 1955. II. 9-én meggyilkoltak Tondo­­ban, mert elhatározta, hogy szembeszegül az elvete­mült „chefferrel". Ez a nap lett a guineai nők napja, s mi azóta minden évben megünnepeljük, s felidézzük hős nővérünk tettét. Sikhé Camara verset is írt róla." Kár, hogy csak nyers fordításban közölhetjük egy részletét: Elvtá rsam, Tondo-t el ne feledd, áruló kezétől ott halt halált fekete nővéred, hős volt, s a kegyetlen halál megölelte, Ő adott jelt nemzetének 1955 februárjának fekete napján, nem halt meg, emléke él nemzete ajkán, ott Tondó-ban véréből virult ki a szabadság. A müncheni vásár (folytatjuk) A város: München, több mint nyolcszáz éves. 1508 óta Bajorország fővárosa. A tizen­kilencedik században a német kulturális élet központja. 1919-ben Tanácsköztársaság, amit a reakciós junkerek megdöntenek. 1923- ban a Hitler-Ludendorff puccs színhelye és 1938. szeptember 29-én a humanizmus leg­nagyobb árulói — Hitler, Mussolini, Dala­­dier és Chamberlain — Münchenben adták el Csehszlovákiát. A szennyes vásár városa hű maradt múlt­jához. Nemcsak fasiszta kitüntetéseket kínál­nak eladásra fényes kirakataiban, hanem Nemcsak fasiszta kitüntetése­ket kínálnak eladásra nyomtatott prospektusokon — fehér árut is! Mi az a fehér áru? A női test! Hol kapható? Például a „Schwabingi fürdőkád “-nak nevezett lokálban. Címe: München 23, Feilitz út 25, telefon 36 16 41. A létesítmény tulajdonosa Leo Harwart. Ne­vének rövidítése: LE-НА. A felkínált áru szakmai elnevezése: LE-НА Taxi-Görl. Va­gyis: taxi-lány, tehát bérelhető, mint egy utcai gépkocsi. Milyen feltételek mellett? Az pontosan kiderül a prospektusból. 1. Minden úr táncra kérhet egy taxi­­görlöt, aki a kérelmet nem utasíthatja vissza. 2. Az úr három táncért egy 1 márkát érő éremmel fizet partnernőjének. (Az érem korlátlan mennyiségben beszerezhető a pin­céreknél. A mulatság végén azonban nem váltható vissza, hanem felhasználható a következő látogatás alkalmával.) — Ha a hölgyet az úr meghívja az aszta­lához, a hölgy minden megkezdett óráért további 5 márkát kap (csak érmékben). Amennyiben a taxi-lány többet követelne, azonnal panaszt kell tenni az üzletvezető­nél. A vendég azonban tetszése szerinti összeggel jutalmazhatja asztaltársnőjét. — Amennyiben a kedves vevő néhány pohár italt, vagy esetleg vacsorát is hajlan­dó elfogyasztani a választott „áruval“, a taxi-lány óránként további 5 márka társa­ságpénzre jogosult és a kiszolgálási díj a szokásos tíz százalék helyett tizenöt száza­lékra emelkedik. — A taxi-lány záróráig nem hagyhatja el a mulatót. — Pénteken, szombaton és ünnepek elő­estéjén az első pohár sörhöz, Coca Colához, vagy üdítő italhoz rendelni kell egy po­hár tömény szeszes italt is. (Ez természetes, hiszen ez adja meg a hangulatot a fehér áru vásárlásához.) — A taxi-lányok fehér szalagot viselnek a hajukban. Erről lehet felismerni őket. De szakmai jelzésüket — a vendég kívánságára az asztalnál kivehetik a hajukból. (A közép­korban a „rossz leányok“ kötelesek voltak vörös köpenykét hordani, hogy az utcán már messziről felismerhetők legyenek!) München nagyon régi és nagyon szép város. Egyébként katolikus érseki székhely. Kár, hogy a szennyes vásárok színhelye, ahol Leo Harwart a fehét árut árusítja. A középkor és a jelen között csak annyi a különbség, hogy akkor vörös köpenyke, ma fehér szalag az ismertetőjelük, akkor a hóhér kereskedett velük, ma — Leo Harwart, valószínűleg köztiszteletben álló és hitbuzgó nyugatnémet polgár, aki bizonyára minden vasárnap megjelenik az istentiszteleten. NBI - erf­. . . hanem nyomtatott prospek­tusokon — a fehér árut isi

Next

/
Oldalképek
Tartalom