Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-05-13 / 19. szám

A gyermeki álomvilágban különleges helyet foglalnak el a vtssza-vlssza térő cirkuszt élmények. Emlékük erős és sokáig él. Olyannyira, hogy később, az érett korban is, alkalomadtán, maroknyi csillámot vet hétköznap fáink egy-egy óráfára. Akkor, amikor gyermekeink, unokáink kipirult arcocskáidra, lázasan csillogó szemére esik pillan­tásunk a tarka ponyva alatt, ahol elfér az egész világ... ... és ahol estéről estére kék, zöld, piros, sárga rivaldafények özönében, lélekzetelállító dobpergés kíséretében tucatnyi ember látszólag fátszl kön­nyedséggel kockáztatta az életét százak, ezrek szórakoztatásáért. Es nem ösztönösen, hanem az elhivatottság törvényszerűségének tudatában. xxx Josef Hofman, cirkuszigazgató. Ma már nem parádés titulus, nem teátrálts, talmi csillogáséi rang. Hanem felelősségteljes vezető állás. Szakmai tapasztalatokat, emberismeretet, szervezőképessé­get követelő funkció. Kedvesen, közvetlen udva­riassággal betessékel a kerekeken gördülő iro­dába. — A Humberto a négy csehszlovák ctrkusztársu­­lat közül a legnagyobb. Jelenleg 130 emberrel dol­gozunk, beleértve a személyzetet és külföldi ven­dégszereplőinket. Ha utazunk, hatvan vagonra van szükségünk. Amint látfa, bizony nagy család va­gyunkI Hogy nehéz-e a munkaszervezés? Ha hiszi, ha nem, minden bizonnyal könnyebb, mint másutt: ugyanis művészeinknek már gyermekkorukban hozzá kell szokniuk a vasfegyelemhez, különben nem lennének képesek a sokszor vakmerő és élet-Ш/Ш&ЛА müt Ivans Crháková mostanában barátkozik a papa elefántjaival veszélyes mutatványokra. S ez a beidegzödötí fegyelem természetesen kihat közösségi életük­re is. — Mivel kezdődik a nap? Elsősorban azzal, hogy fölülvizsgáljuk a ponyvát, a porondot, kifeszítfük a meglazult köteleket stb. Ez után reggeli kilenc óráig következik az állatokkal végzett mutatvá­nyok gyakorlása, utánuk főnnek az artisták, zsong­lőrök — pontos órarend szerint. Mint érdekességet megemlítem, hogy sokszor élnek élszakáján is sor kerülhet a gyakorlatra. Ha valamelyik állatcsoport rosszul „viselkedik* az előadás alatt, vagy „elront“ valamit, előadás után, mintegy ' büntetésképpen, azonnal ismételniük kell. A cirkusz helye a művészetben? Sokáig fogas kérdés volt, sokáig folytak a viták. Az eredmény: ma már mindenütt a világon úgy tekintenek ránk, mint művészekre. Emberek és állatok. Egymás mellett élnek, nap mint nap, évről évre. Van kapcsolatunk, egymás­hoz való tartós viszonyunk. Úgy éreztem, Rudolf Crhák, a „Kiváló munkáért“ állami kitüntetés vise­lője, világhírű idomító tud róluk a legtöbbet. Hi szén már lóval több, mint egy évtizede foglalkozik az állatokkal. A Humberto mostani műsorában öt indiai elefánt szerepel. — Tudja, az elefántok huncut, olykor kissé sze szélyes, olykor szórakozni vágyó állatok. Haflamo sak az egyént akcióra. Egyszer minden előzetes bejelentés nélkül az egyik városban sétára indul­tak. Egyikük bejutott a temetőbe, és szerencsétlen ségére mellső lábaival belezuhant egy frissen ásott sírgödörbe. Emelödaruval kellett kihúzni. De meg­történt az is, hogy kedvük szottyant egy kis tu­risztikára: Opavából Lengyelországba kirándultak. Kárt ugyan okoztak már eleget, de embert soha még nem bántottak. — Dehogyis, az tévedés kérem, hogy az oroszlá­nok, vagy a tigrisek a legveszélyesebbek. Az álla­tok királya büszke és lusta. Ha nem éhes, nem sokat törődik az emberekkel, és csak a legritkább esetben ereszkedik le annyira, hogy „vitába száll­jon“ az idomítójával. Ezzel szemben — és ezt bizo­nyára kevesen tudják — az idomítás szempontjá­ból nagyon veszélyesek a medvék. Vérengzők és rendkívül alattomosak. Nemzedékek, dinasztiák. A lengyel származású, híres neves Kludsky dinasztia mintegy 150 éves múltra tekint vissza. Az est fénypontja a 6 Kludsky ükunoka száma a világviszonylatban egyedülálló teljesítménnyel: szalto az ugródeszkáról a szágul­dó biciklire. A hat ükunoka közül csak a szép szőke findra emlékszik homályosan a Kludsky nagymamára, aki annakidején nemes telivérek klasszikus iskolájával ejtette ámulatba a világ számtalan városának közönségét. Karel Kludsky, a hat sztár papája emlékezeté­ben élénkebb színekkel él a múlt. — Nem tehetek róla, de jóformán nap mint nap össze kell hasonlítanom az én fiatalságomat a mat fiatalok életével. Higgye el, ma tudom csak, mi­lyen bizonytalan érzés volt a bevételtől függni. Kora reggeltől késő éjszakáig nem volt megállá­sunk. Mozi, szórakozás, városnézés — szó sem lehetett ilyesmiről. És a gazdasági válságok? Fo­galma stncs, hogy ezek mit jelentettek a cirku­szoknak. A harmincas évek világválsága alatt pél­dául teljesen tönkrementünk. Hiába ült össze jó néhányszor a családi nagytanács, hiába vándorol­tunk kétségbeesetten egyik országból a másikba, sehol sem tudtunk zöldágra vergődni. Mindent újra kellett kezdeni. Fények és árnyak a porondon ... Nekünk: két óráig tartó könnyű bűvölet. Nekik: az egész életük. A szó szoros értelmében a bölcsőtől a sírig tartó hiunt/ís: Láng Éva A cirkusz gyermekeinek mindent tudniuk kell. Ivana ás JlndflSka akkor sem jönnek zavarba, ha zsonglőrködniük kell

Next

/
Oldalképek
Tartalom