Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-02-18 / 7. szám

Л Zsuk—Gorelyk páros ■ jégen ezüstérmet sierxett. A jóképű fe­kete fiú ezenfelül a „legrokon­szenvesebb részvevő“ elmet Is el­nyerte. Almássy Zsuzsi boldogan moso­lyog jól sikerült szsbadgyakorlata után. Műkorcsolyázó Európa-bajnokság 1966 — hirdették a Duna-menti város utcái, az üzletek kirakatai már napokkal a nagy verseny kez­dete előtt, amelyen 15 ország — Anglia, Ausztria, Hollandia, Ju­goszlávia, Finnország, Francia­­ország, Magyarország, az NDK, az NSZK, Lengyelország, a Szovjet­unió, Svájc, Svédország, Olasz­ország és Csehszlovákia — 111 mű­korcsolyázója vett részt. A 28. „szü­letésnapját“ ünneplő Téli Stadion — hála a televíziónak — csaknem egy hétre Európa középpontjává vált. Néhány jégkristály a versenyek­ről: „A jég élő klasszikus művészei“ ... a nyugatnémet TV kommentátora így jellemezte Protopopovékat. És nem tévedett, mert a szovjet párt már most a műkorcsolyázás klasszikus mesterének lehet tekinteni. Amikor a fényárban úszó vakítóan fehér jégre léptek, tökéletes csend honolt a nézőtéren. Ludmila és Oleg va­rázslatos kürt futott, amelyet a mozdula­tok tökéletes harmóniája, könnyedség és mesteri tudás jellemezte. Gyakorlatuk ara­nyat „érő“ volt, és méltán aratott hatalmas sikert. A szovjet párosok fejlődése csodálatos — jegyeztük mep Protopopovnak. — Igen — válaszolt kissé önérzetesen, de nem öntelten — köztünk és a többi pár között lényeges a különbség. Ezt csak németül tudom kifejezni: Eissportlauf (sportkorcsolyázás) és Eiskunstlauf (mű­­korcsolyázás). Mi az utóbbit képviseljük. — Meddig szándékoznak még verse­nyezni? — Az utóbbi időben sokan kérdezik ezt tőlünk. Nem tudom miért vonulnánk visz­­sza, hiszen nem vagyunk még öregek (Oleg 34, Ludmila 31 éves) és jó erőben érezzük magunkat. 1968-ban a grenoblei olimpián feltétlenül ott akarunk lenni. Sőt még azután is. . . miért ne, ha bírjuk erővel és tudással. Csalt így tovább Amikor Ondrej Nepela, a 15 éves po­zsonyi fiú — még Schwarz és Danzer előtt, de legnagyobb riválisai után — a jégre lépett, a közönség hatalmas ováció­val fogadta. A bStor, küzdőképes Ondrej tudta, hogy a bronzéremért harcol. És mivel mert kockáztatni, nyert. Ugrásai magasak, lépés­kombinációi ötletesek voltak, úgyhogy sok virtuozitással előadott kűrjét a bíráknak is kellőképpen kellett értékelniök. Az ünnepélyes eredményhirdetés után egy hatalmas üveg „Juniperus“ borovics­kával jött le a jégről, nagy derültséget keltve. Az ajándékozó persze nem tudhat­ta előre, hogy „gyerekember“ nyeri a bronz­érmet. — Sebaj — mondta boldogan mosolyog­va — majd apuka elfogyasztja. Orvosi tanács és eredménye Almássy Zsuzsi, a magyarok üdvöskéje Rimszkij-Korzakov „Seherezade“ melódiá­jára futotta kűrjét. És milyen remekül! Elegancia, harmónia, könnyedség jellemez­te elbűvölően lágy és mégis erőt sugárzó gyakorlatát. Ezúttal a pontozók véleménye is nagyon egybehangzó volt. Zsuzsi boldo­gan integetett az őt ünneplő közönségnek. Megvan az értékes hatodik hely ... Ez pedig a vártnál lényegesen jobb. Zsuzsi tíz évvel ezelőtt orvosi tanácsra kezdett korcsolyázni... és nem bánta meg. 1964-ben az innsbrucki olimpia legfiata­labb résztvevője volt. Utána azonban meg­állt a fejlődésben és a tavalyi EB-re nem is nevezték. Most már huzamosabb idő óta Gerschwiller ismert edző tanítvá­nya, s hogy jó kezekben van, azt értékes helyezésével bizonyította be. ö van hivat­va a magyar műkorcsolyázás hagyomá­nyait folytatni. Miss Európa A nagy esemény alkalmából a „Dévény“ szálló termeiben Európa-bált rendeztek, amelyen a versenyzők és a külföldi vendé­gek közül számosán részt vettek és reme­kül szórakoztak. ’Tf'ttünö olasz ftlm volt. Véresen fi komoly komédia... A címe: „Sedotta e abbandonata", azaz magyarul — „Elcsábítva és elha­gyatva". .. A Szicíliában látszódó történet fő­hőse, Pepptno Caltfano, nem akar házasságra lépni a szép Agnese-vel, mert — amtnt kljelentt: — Szicíliá­ban ntnes olyan férfi, aki szívesen venne el egy „bukott" nőt. Még akkor sem, ha történetesen 0 volt a „bukás" okozója. A film nagyon kacagtató, csak di­csérni lehet a rendezőt, a színészek és *4 MfVIü ища játékát, az igazi hamisítatlan olasz levegőt árasztó jeleneteket. De vajon valóban olyan nevetnl­­való dolog manapság Nyugat-Európá­­ban egy fiatal lány élete? Mire van több esélye? Munkát talál­ni vagy csavarogni? ... Ml nehezebb számára? Lánynak maradni vagy férjhez menni? А „X" GENERÁCIÓ Londonban néhány hónappal ezelőtt megjelent egy könyv. Címe: „X gene­ráció", s az úgynevezett „tizenévesek", a teenagerek véleményét tartalmazza. Egy tizenkilenc éves középiskolás lány például így nyilatkozott: — Anyám azt mondja, hogy nem szabad engedni a férfiaknak, mert azok azután nem becsülnek semmire, s az ember végül az utcán köt ki. Senkt sem akarja feleségül venni. Azok a férfiak, akikkel viszonya volt, kinevetik, a háta mögött beszélnek róla ... Anyámnak természetesen iga­za van. De az osztályban a barátnőm­nek intim viszonya volt egy férfival, s most mindenki őt csodálja. Van ebben valami mlszttkus... Az az ér­zésünk, hogy valami hiányzik, mintha nem is lennénk igazi nők mindaddig, aráig nem lépünk intim viszonyba valamelytk fiúval. A választás mégis nagyon fontos. Minden az elsőtől függ... Ez a lány valószínűleg nem tartozik egyik londoni banda tagjainak sorába sem. Reálisan töpreng, s latolgatja a lehetőségeket. Meghallgatja mások véleményét, de önállóan dönt. Sokkal szomorúbb egy tlzenötéves banda-tag lány vallomása: Nem törődöm a jövővel, csak a pil­lanatnak élek. A házasság és a gyerek a nagyszülőknek válói Vajon melyikük lesz később elcsá­bítva és elhagyatva — „sedotta e abbandonata"? ... A SlRÖ HÁTIZSÁK A „gazdasági csoda" világában — Nyugat-Németországban — több mint tízezer fiatal lány csavarog céltala­nul és pénz nélkül, nyugtalanul haj­szolva magát egyik városból a má­sikba. Mit keresnek? Munkát, otthont, nyugalmat? Nem, hiszen legtöbben éppen ezt rúgták fel, amikor hátat fordítottak a szülői háznak. Mit keresnek? Elvesztett életcélju­kat, hitüket, reménységüket, hasznos létük tudatát! S az út nem csupán a városokba, hanem a nyilvánosházakba és a börtö­nökbe is elvezet. Lopás, gyerekgytl­­kosság, öngyilkosság. Van azonban köztük néhány olyan is, akiből még nem halt kt minden nőies érzés ... Egy éjszaka egy men­­hely kapuján kopogtattak. 21 éves lány kért bebocsájtást, harapntvalót, s le nem tette volna kezéből óriási hátizsákját, amelynek mélyéből hirte­len panaszos gyereksírás hallatszott. Kiderült, hogy a lány már három hónap óta dugdosta titokban szült gyermekét, mert az apát futólag ismerte, s nem akarta, hogy csavargó életmódjára való tekintettel elvegyék tőle a csecsemőt. Még dolgozott is, alkalmi munkákat vállalt, hogy gye­­rekholmlt vásárolhasson. „Sedotta e abbandonata." Furcsán értelmezett valami a csa­vargók szabadsága SEX-ISTENNÖ OLTÁRÁN Oj istenséget tmád a nyugati világ. Sex-Istennőnek hódol, neki áldoz, tőle várja üdvözülését. Az istennő elérhetetlen földi másai, a sztárok, a színes címlapok fehér mosolyú, rózsaszín húsú szépei, öt szolgálják a római Via Veneto autós hölgyei, a párizsi kán-kán lányok, a londoni telefon-görlök, a hamburgi lokálok vetkőző számat... Még a statiszttkusok ts azt vtzsgál­­gatják Franciaországban, hogy hány percet töltenek átlagosan naponta a tükör előtt hazájuk szépei. Megálla­pították: a 6—10 éves leendő mad­­molsellek 7 percig nézegetik magu­kat, a 20—23 éves lányok 99 percig készítik kt arcukat, fésülik hajukat, i

Next

/
Oldalképek
Tartalom