Dolgozó Nő, 1963 (12. évfolyam, 1-26. szám)
1963-11-13 / 23. szám
Különleges szárnyasreceptek TÖLTÖTT KACSA: A kicsontozott kacsát megsózzuk és 1 óra hosszat állni hagyjuk. Közben petrezselymes zsíron megpirított és csontlével puhára párolt 15 dkg rizst hidegen, 6 dkg habosra kevert vajjal, 2 tojássárgájával elkeverünk. Adunk hozzá 15—20 deka sovány sertéshúst (darálva) és a sült kacsamájat apróra vágva. Sóval, borssal fűszerezzük. A kacsát megtöltjük, bevarrjuk és reszelt hagymával meghintett füstölt szalonnával kibélelt lábosba tesszük, felöntjük fél liter csontlével és fedő alatt másfél óráig főzzük. Közben a kacsát néhányszor megforgatjuk, és többször megöntözzük a levéve/. Ha megpuhult, kivesszük, levét kissé megbarnítjuk és húslével hígított tejfellel keverjük el. A kacsát zsírral kikent tepsibe teszszük és forró sütőben kissé megpirítjuk, majd feldarabolva tálra rakjuk és forró levéve! leöntve tálaljuk. CSIRKESZELET TOJÁSMÁRTÁSSAL: Nagyobb csirke melléből és combjából vékony szeleteket vágunk.a bőrét lefejtjük. Késháttal kiverjük, kissé besózzuk, liszttel meghintjük és kevés forró zsíron a sütőben mindkét felét megpirítva 20 percig sütjük. MÁRTÁS: 4 tojássárgáját 2 dl tejfellel, fél kávéskanál liszttel, csipet sóval elhabarunk, és az edényt forró vízzel telt lábasba állítva, sűrűre főzzük, majd azonnal hideg vízbe tesszük és langyosra keverjük. Citromlével is savanyíthatjuk, majd törött borssal és metélőhagymával ízesíthetjük. SONKÁS BURGONYÁVAL TÖLTÖTT CSIRKE: A csirke tisztításánál ügyeljünk arra, hogy a bőre be ne szakadjon. Ha mégis beszakadna, úgy a hasüreget töltjük meg, majd összevarrjuk. TÖLTELÉK: fél kiló főtt, szitán áttört burgonyát 2 dl tejföllel, 2 tojássárgájával és 20 dkg darált sonkával összedolgozunk. Sóval, borssal fiiszerezzük. A tepsiben 5 dkg zsírt forrósítunk, ráhelyezzük a csirkér és forró sütőben sütjük. Közben saját levéve! öntözzük, vizet nem öntünk alá. GOMBÁS PULYKAMELL: Szép pulykamellet veszünk, gazdagon megtűzdeljük füstölt szalonnával, megsózzuk, leöntjük forró zsírral, megszórjuk 15 dkg megmosott és apróra vágott champignon gombával és lábasban puhára pároljuk. Ha megpuhult, tepsibe tesszük és a sütőben hirtelen pirosra sütjük. Levét kevés liszttel megszórjuk és tejföllel sűrűre főzzük. Tálalás előtt 2 tojássárgáját keverünk hozzá s a felszeletelt és csontjára visszahelyezett pulykamellre öntve tálaljuk. Rizsköretet adunk mellé. PÁROLT LIBAMELL: A libamellett gyengén megsózzuk és bő hagymás zsíron, amelybe karikára vágott sárgarépát, pici törött borsot és 1 babérlevelet is tettünk, puhára pároljuk. Párolás közben tejföllel többször meglocsoljuk. Ha megpuhult, a húst félretesszük, a sárgarépát (lével együtt) áttörjük. A felszeletelt húst tálra téve, tevével leöntjük és rizs vagy burgonya körettel tálaljuk. A „DOLGOZÓ NÖ", megjelenik kéthetenként. Kiadja a Csehszlovákiai Nők Szlovákiai Bizottsága, Bratislava. Októbrové námestie 12. Felelős; Szarkáné Lévay Erzsébet főszerkesztő, Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina. Szerkesztőség: Bratislava, Októbrové námestie 12. Telefon: 344-21, 220-25. Nyomja: Polygrafické závody, n. p., závod 1, Bratislava. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Évi előfizetési díj 18,20 Kis. Egyes szám ára 70 fillér. Külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli sz olgálata: — PoStovy novinov^ úrad — v^voz tlaée, Praha I., JindPiSská 14 — intézi el. K-21*31612 GICCS A LAKÁSBAN! Napjainkban sok szó esik a giccsről, de azért gyakran előfordul, hogy valódi értelmével nicsen mindenki tisztában. Mi tulajdonképpen a giccs? A művészieden, olcsó eszközökkel hatásvadászó irodalmi vagy művészeti alkotásokat nevezzük gicesnek. Sajnos a művészet minden ágában előfordul, bár napjainkban komoly harc folyik ellene. Megtalálhatjuk az irodalmi alkotásokban, prózában, versben, a képzőművészeti alkotásokban pedig szobrok, képek, dísztárgyak és egyéb díszítő elemek formájában. A nők ízlése és szépérzéke általában tiltakozzik a giccs ellen, a lakásokban azonban mégis sok a giccs-figura, kép és dísztárgy. Az emberek nem is hiszik el, mennyire zavarják a szép, modern lakás harmóniáját a giccsfigurák. Képzeljünk el egy modern bútorral berendezett lakószobát a következő dísztárgyakkal: Az asztalon óriási üvegváza, oldalán festett margaréták, benne tarka művirág. Az egyik bútordarbról egy nagy agancsos szarvas mered ránk tátott szájjal, a másikról egy vaskos elefánt, a dohányzó asztalt pedig egy ülő medve tartja. A kirakatokból jól ismerjük ezeket a dízstárgyakat, amelyeket szerencsére mindinkább modern, ízléses holmikkal cserélnek fel. Asszonyaink egy része azonban még idegenkedik a modern vonalaktól, vagy sajnálja felcserélni ezeket a megszokott figurákat modern, képzőművészeti szempontból értékes tárgyakkal. Hasonló a helyzet a képekkel is. Sehogy sem illenek lakásunk modern környezetébe a cicát, kutyát, vörös naplementét, Piroskát és farkast, vagy a szokásos szarvast és vadászt ábrázoló giccs-képek és az agyonhímzett díszpárnák sokasága. Elsősorban a háziasszonyokon múlik, hogy száműzzék lakásukból az ízléstelen giccset és képzőművészeti szempontból értékes tárgyakkal pótolják. Ne felejtsük el, hogy a környezetnek nevelő hatása van, gyermekeink szépérzékét is csak így tudjuk helyes irányban kialakítani. PJ■ ÜJ vonalú ízléses lakásdíszek Piskóták — tortalapok-A kész tortalapokból, piskótákból igen változatos tortákat és desszerteket készíthetünk. A piskótalapok gyakran kiszáradt állapotban kerülnek forgalomba, s ilyenkor nagyon könnyen törnek. Ezért ajánlatos, mielőtt még a csomagot felbontanánk, néhány percig vízgőz felett tartanunk. így a tészta eredeti rugalmasságát visszakapja és az ize is frissebb, mint a száraz piskótáé. Közöljük néhány édességnek a receptjét. GESZTENYEKRÉM TORTA: 20 dkg kész gesztenyepürét összekeverünk 10 dkg habosra kikevert vajjal, 1 tojás sárgájával és 1 evőkanál rummal. A tortalapokat megtöltjük vele. Tetejét és a torta oldalát 2 dl tejszínből készült kemény habbal vonjuk be. A tejszínhabba tehetünk kevés vaníliás cukrot. Tejszínhab helyett csokoládémázzal is bevonhatjuk. MÉZES OSTYASZELETEK: 14 dkg mézet 1 evőkanál vízzel felforralunk. 7 tojás fehérjét 20 dkg cukorral vízgőz felett kemény habbá verünk, majd a mézet és 25 dkg apróra vágott diót keverünk hozzá. Ha kihűlt, ujjnyi vastagon 1—1 ostyalap közzé töltjük, és kisebb szeletekre vágjuk fel. PISKÓTA TORTA: (5 személy részére elegendő) 30 db babapiskótát veszünk. 15 dkg vajat habosra keverünk és egyenként hozzáadunk 3 tojássárgáját, 15 dkg szitált porcukrot és 3 dkg kaakót. Ezt alaposan kikeverjük. Végül a tojás fehérjét kemény habbá verjük, és azt is hozzávegyítjük. Ezt a krémet három részre osztjuk. Az egyik részét mély üvegtálba teszszük. 15 dkg babapiskótát gyorsan megmártunk (egyenként) 1 dl rumban, és a krém tetejére rakjuk szorosan egymás mellé. Erre kenjük a krém második részét. Tetejére ismét rumba mártott piskótákat helyezünk,—a piskótamennyiség másik felét. A harmadik részt bevonjuk a krémmel és pár órára hideg helyre, lehetőleg jégre tesszük. Közvetlenül a fogyasztás előtt 3 dl tejszínből kemény habot verünk, kevés vaníliás cukorral ízesítjük, s ezzel díszítjük a krémet. Kedves Olvasóink! Szeretnénk lapunk példányonkénti vásárlói részére lehetővé tenni, hogy 1964-ben a Dolgozó Nő minden számát rendszeresen lakására kézbesítsék. Most lehetőség nyílt arra, hogy a lapot előfizetésben biztosíthassuk az ön részére, sőt új megrendelőkkel is bővíthessük olvasótáborunkat. Ezért kérjük, hogy az alábbi megrendelő lapot kitöltve küldjék szerkesztőségünkbe. Külföldi megrendeléseket is továbbítunk. Azok az olvasóink, akik új előfizetőket szereznek, írják a nevüket a sorsolási szelvényre. Január 15-i értekezletünkön értékes jutalomtárgyakat és könyveket sorsolunk ki közöttük. MEGRENDELŐLAP 196... év...................................hó 1-től megrendelem a Dolgozó Nő c. képes kétheti lapot. Az esedékes előfizetési díjat (/A évre 4,60, félévre 9,10, egész évre 18,20 Kős) a nyugtával jelentkező postásnál fizetem. Név kér emelet ajtó. utca szám Város» község 196 év .hó h. Az előfizető aláírása sorsolási szelvény