Dolgozó Nő, 1963 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-07-24 / 15. szám

Vv\v hand л osztrák Volkstimme az elmúlt hó- Д7 napokban győzelmet aratott: a munkaügyi minisztérium végül is teljesítette követelésüket, amelyet hetekig kitartóan sürgettek. A kétszáz schillinges nyugdijkiegészítésről volt szó, mely tulajdon­képpen tüzelőanyag vásárlási pótlék. E követelés hátterében emberi tragédiák rejlenek, melyek áldozata néhány százezer osztrák, jobbára nők. Arról van szó, hogy az osztrák nyugdíjasok (főként az öregek és nyo­morékok) körülbelül 760 schillinget kapnak havonta. Szigorú takarékoskodással meg le­het élni ebből az összegből, például úgy, hogy húst csak egyszer esznek hetenként, s az ócskásndl vásárolnak viseltes ruhát. Világí­tásra és fűtésre ezek után már alig marad valami. Öreg „Guberálok" a piacon Az idei tél Ausztriában is szokatlanul ke­mény és hosszú volt. Már novemberben be­köszöntött, és a hőmérő higanyszála időként — 25-28 fokig süllyedt. Bécsben és más oszt­rák várqsokban a legtöbb házban kályha van és nem központi fűtés. Ez pedig azt jelenti, hogy ha az embereknek nincs pénzük tüzelőre, fagyoskodhatnak. A nyugdíjasok zömének csak nagy nehezen sikerült összekuporgat­­niuk 100—200 schillinget szénre. Ez az összeg még normális tél esetén is elég kevés, hiszen egy mázsa szén 120 schilling. Ezen a télen pedig ennyi tüzelő szinte a semmivel volt egyenlő. Az öreg nyugdíjasok néhány hét alatt eltüzelték szénkészletüket, s aztán fűtetlen szobában dideregtek, méghozzá ko­pott, könnyű öltözékben, nyári cipőben. Ezt többen úgy próbálták áthidalni, hogy ruhástól ágyba bújtak. Csak bevásárolni és főzni keltek fel. S ez hetekig tartott. A — 25 fokos időjárásban már ez sem segített. Néhány magányos öregasszony megfagyott a lakásában, s a szomszédok fedezték fel ké­sőbb a halálesetet. Némelyek úgy próbáltak segíteni magukon, hogy еду-két órára be gyúj­tották a gáztűzhelyet. De ez nem sokat javí­tott a helyzeten, mert az öregek nem enged­hették meg maguknak a gáz túlzott haszná­latát, hisz félő volt, hogy nem tudják kifizetni a számlát. Egyesek a hasukon takarékoskod­tak, s így néhány kilóval több szenet vásárol­hattak. Gyakori látvány volt, hogy öregembe­rek kotorásztak a piacokon a szeméttartályok­ban, hogy zöldségre, csontra vagy száraz kenyérhéjra tegyenek szert. Ezek nem koldu­sok voltak, hanem olyan emberek, akik egész életükben szorgalmasan dolgoztak, olyanok. akiknek a nyugdíjból többi-kevésbé zavarta­lanul meg kellene élniük. Hosszú és elkeseredett harcra volt szükség, hogy ezek az öregek az államtól 200 schil­linget kapjanak tüzelő beszerzésre vagy a hi­telbe vásárolt tüzelő kifizetésére. Üveg pezsgő az Operában: 700 schilling Néhány nappal a kétszáz schillinges ren­delet kivívása után Bécsben megrendezték az Operabált, az idény legfényesebb tdncesté­­lyét, amelyre egész Európából, sőt még az Egyesült Államokból is jöttek vendégek. Ezen 0 bálon egy páholy ára ötezer schilling volt, egy üveg pezsgő pedig hétszáz schillingbe került. És mást jóformán nem is ittak, mint pezsgőt. Egy-egy hölgy négy-tízezer schilling értékű öltözékben jelent meg. Ezek a tények élesen megvilágítják azt a helyzetet, amelynek lényege: a „gazdasági csoda“ országában és az ,.ínség nélküli esz­­tendö”-nek emlegetett 1963-as évben nem egy, hanem két Ausztria létezik. A pompa Ausztriája, ahol 1000 schilling aprópénznek számít, s egy olyan Ausztria, ahol ha nincs is abszolút ínség, de az életszínvonal annyira alacsony, hogy az emberek állandóan a tönk szélén állnak. A két Ausztria. Nagyon egyszerű volna, ha a választóvonalat így lehetne meghúzni: itt vannak a bécsi Operabál látogatói, vagyis az egy-vagy kétezer milliomos, ott pedig a nép — itt azok. a hölgyek, aki tízezer Schillingen vásárolnak estélyi ruhát (ez négyszer annyi, mint az ausztriai átlagjövedelem), ott pedig a nyugdíjasok, okik néhány hónapig még szenet sem tudnak venni, s három-négy óránként vizet melegítettek a gázon, hogy legalább rövid ideig meleg vízben tarthassák a kezüket. Nagyon egyszerű volna, ha a sok millió dolgozó osztrák nő az ilyen öreg nyug­díjas asszonyban saját jövőjét látná. Ez ózon­ban nem ilyen egyszerű. Ausztriában még ma is tart a gazdasági konjunktúra, bár már világosán mutatkoznak hanyatlásának lassú, de biztos jelei. A konjunk­túra idején az ország dolgozói látszólag jobban éltek mint valaha. Természetesen nem ajándékba kapták ezt. És ha a dolgozó nő konyhájában ott is áll a hűtőszekrény, a mosógép, a háztartási robotgép, a lakószobá­ban pedig a televízió-készülék, a vásárláshoz szükséges összeget majdnem mindig óriási erőfeszítéssel teremtették elő, s a családi költ­ségvetésen, az élelmezési előirányzaton ta­karékoskodva fizetik a hitelrészieteket. Ám a kapitalista konjunktúrában a „jobb élet” csak a kizsákmányolás különleges for­mája. Hiszen a kapitalistának szüksége van 0 dolgozó munkaerejére, és fizetségül a köz­szükségleti cikkek formájában csupán egy töredékét adja vissza azoknak a javoknak, amelyeket a fejlett technika és az ennek kö­vetkeztében növekvő munkatermelékenység révén a munkás megtermel. Ráadásul ily mó­don azt a látszatot sikerül keltenie, hogy a ka­pitalizmus nem is olyan rossz rendszer, s hogy a kapitalizmusban elég jól lehet élni. De azok­kal, akikre már nincs szüksége, vagy akik már nem feltétlenül szükségesek, ugyanez a ,,jóságos kapitalizmus” kegyetlenül elbánik. —Sze— Ausztria névjegye a pompás Bécs, melynek éjjeli vagy nappali fénye a száraz kenyérhéjon élők és a hétszázsillin­­ges pezsgőt ivók — s ezek között asokmun­­kás-otthonát világítják meg. 8. SCHREIBER felvétele BOSCH £ intha kissé fátyolba borult, óriási hegyláncok kígyóznak végig Túróc egész vidékét. S ott, az egyik, lenyű­gözően bűvös völgyben, terpeszkedik el bé­késen — Martin. Hatalmas gyárak, üzemek, modem lakótelepek nyitnak kaput a törté­nelmileg nagynevű Ó-városba... Egy enyhén emelkedő domb emeli a város szintje fölé a Nemzeti Múzeumot, ezt az impozáns épületet, amely ebbéli elhelyez­kedésével is, egy igazi őr, avagy védnök sze­repét kívánná bizonyítani: ör? Igen, találó kifejezés, hiszen termeiben, szobáiban ott őrzi egy város, egy nép történelmét... A ka­puhoz vezető széles, hófehér lépcsők kétol­­dalán ízléses táblák adják hirül, hogy nem mindennapi eseményről számol be a nem régen megrendezett kiállítás. Aranykoszorús jubileum: 100 éves a Matica slovenská. Fiatal lányok és fiúk, diákok és más dolgo­zók sokasága hömpölyög, csendesen suttogva, e szentély berkei felé. Az áradatból egysze­riben egy kisebb csoport leolvad és mintegy határozatlanul megáll a bejáratnál. A lágy szellő szófoszlányokat sodor szerte: — Jankó, prosú tyibja... — cseng dalla­mosan az orosz szó. A fiú eltűnik, majd rövid időn belül visszatér a csoporthoz, mosolyogva bólint, mire mindnyájan megindulnak az épület felé. Még a Szovjetunióból is eljöttek megtekin­teni ezt a kiállítást? Teszi fel a kérdést a fel­csigázott kíváncsiság és azonnal nyomukba szegülök. — Itt balra — mutat az ajtóra, az imént Jankónak szólított barna fiú—, ott van az archívum. Hatalmas állványok, tele polcokkal töltik be ezt a termet. Kifakult, sárga papír ívek, könyvek, újságok — különböző dokumentu­mok sorakoznak a regálékon. — Én majd fordítok neked Tánya — mondja készségesen az egyik fiatal lány, te pedig jegyezz. Halk beszédjükből rövidesen kitűnik, hogy Tánya itt nyaral nálunk, s mint a leningrádi egyetem szlavisztikai tanszékének hallgatója, az „első forrásból“ is nyert adatokkal sze-Címlapon: Megérett a gabona... F. Spécii felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom