Dolgozó Nő, 1962 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-02-07 / 3. szám

^ '®§Л S ! U Ж IW / / т Tv ■ г к #у \ «V. 00 < Q-J К О 2 zok között a tízezrek között voltam, akiket lelkileg megrázott és mélyen elgondolkoztatott az „Adua és társnői“ című olasz film. Amikor elsötétült a film vászna és az embertömeg kifelé sodort az utcára, gondolatban még azon az utcán jártam, ahol Aduát és sorstársait hagytuk. Egy fiatal fiú hangja rázott fel gondo­lataimból. — Vajon, mi lesz ezekből az asszonyokból, ha megöreg­szenek? Körülnéztem, nem esett az eső mint a filmen, az utcák vilá­gosak és vidámak voltak. Az emberek autóbuszokra, villa­mosokra ugrottak fel, hogy mielőbb otthon legyenek. Éjfél után alig látsz az utcán egypár elkésett járókelőt, akik a vonat­ról, kávéházból, vagy ismerősöktől igyekeznek otthonukba. Itt nem találhatod meg Adua sorstársait, a párizsi, milánói, bécsi, vagy brüsszeli éjszakák lányait. Bratislavában vagyunk és 1962-t írunk. Nem tudom, hány éves lehetett az a fiatal ember, akinek a kérdése még most is a fülemben cseng. Lehet, hogy 22 éves, az is lehet, hogy csak 19. Úgy lehet, 48-ban kapta az első hosszú nadrágot. Én azonban valamivel idősebb vagyok és azért már tudok választ adni a kérdésére. Nemcsak arra, hol végzik ezek a nők az életüket, hanem arra is, hogyan és miért kellett elkezdeniük azt az életet. Valamikor ilyen Aduához hasonló sorsú lányok járták végig az éjszakai Bratislava, Brno, Prága és Kassa utcáit is, S ezért szeretnék ennek a fiatal kérdezőnek és barátainak valamit mondani, amiről beszélni kell. Jó filmet láttunk, hasznosat, mert elgondolkozásra késztet. A néző minden jót kiván Millynek, Aduának pedig, hogy egy­szer öt is szeressék. Természetesen, a jókívánságokból kevés teljesül, mert a kapitalista társadalom nem mesevilág, s éppen nem az a hely, ahol a nők milliói megtalálhatják boldogságu­kat. S ezért a filmmel kapcsolatban is meg kell említenünk, milyen boldogság, hogy mi szocialista társadalomban élünk. Bizony kedves fiatal barátom. Nagyon jó az, hogy Te azt már nem tudhatod, hogyan is végződik az Aduák sorsa. Feltételezhető, hogy arról is keveset tudsz, — Te éppen úgy, mint jólöltözött barátnőid, arcukon 18 évük hamvasságával, akikkel megálltatok néhány pillanatra a mozi előtt — hogyan éltek egyáltalán a munkásasszonyok a múltban, hogyan küz­döttek, dolgoztak s hogyan kényszerültek eladni magukat, ha nem is a prostitúciónak, de a szerelem nélküli érdekházasság számára. Nem tudtak szívből örülni gyermekeiknek, az életnek sem, mert sohasem volt biztos a holnapjuk. E nagyszerű film — melyet éppen most láttál — s még sok könyv, újság ellenére, melyekben erről a témáról olvasol majd, teljes egészében nem tudod felmérni, milyen élet volt ez. Szinte csodálkozol, hogy anyád, aki már nem is olyan fiatal és akinek most is éppen elég dolga van, — pontosan munkábá járni és a háztartást is ellátni, — mégis ezeket az éveket tartja élete legszebb korszakának. Szeretném elmondani Nektek, fiatal ismeretlen ismerősök, hogyan szövődtek gondolataim tovább. Nem akarok most a nők munkájáról, egyenlő béréről beszélni, hiszen mindezt tör­vényünk szentesíti. Az egyenjogúságról van szó, melyhez magának a nőnek is hozzá kell járulnia. Mert ha a mi társadal­munk leányai, asszonyai meg akarják ismerni, mi a valódi életcél és életöröm, s ha valóban egyenrangúságot, méltóságot, megbecsülést akarnak kapni az emberektől, a férjüktől, a tár­sadalomtól... akkor szükségük van szakképzettségre, művelt­ségre, hivatásbeli foglalkozásra, mely a szerelem, a házasság és gyermekek mellett értéket, célt ad az életnek. Beszélnetek kell minderről, kedves édesanyák, gyermekei­teknek. Gondolkozzatok el ezek felett március 8-án, ha az üzem­ben gépetekre teszik a tavasz első virágát... hogy Ti, barát­nőitek és leányaitok lesznek-e elég erősek és okosak megtalálni a helyes utat az igazi szép élet felé... ? Közösen beszéljétek meg, mi is a különbség a két társadalom asszonyainak élete között. SÍVONY M. Trécsend egészen kis falu, csak valamivel na­gyobb mint a patakocska, amely két egyforma részre szeli. Ebben a kis faluban egy szép őszi napon, ami­kor a széles hegyháton már sárga ruhába öltöztek a fák, sor került a szövetkezeti klub megnyitására. Az ünnepségen sok szó esett о helyi szövetkeze­­tesek áldozatkészségéről. Ez bizony helyénvaló is volt, mert a trécsendiek nem sajnálták a bir­kákat s kiadós gulyás után még cigánypecsenyé­vel is megtoldották a vendéglátást. Amikor az emberek jóllaknak, rendszeresen szívélyesebbé, közlékenyebbé válnak. Ezt a vál­tozást észre lehetett venni egyes járási funkcio­náriusokon is, akik eddig Trécsendről mit sem tudtak. Széles gesztusokkal magyarázták, hogy a falu lakosai az egész járásban a legjobbak az új utak keresésében. — Elvtársak, arról beszéljünk, hogy ki legyen a szövetkezeti klub vezetője? Ez rendkívül fontos kérdés, mert a klubban folyó kulturális élet kiha­tással lesz minden egyes szövetkezeti tag mun­kájára. — Ezért azt gondolom, hogy mi, a járás dol­gozói segíthetünk a szövetkezetnek és segíteni is fogunk. (Taps.) Erre a tisztségre legalkalmasabb lesz Lapos Miska barátunk, Trécsend szülöttje. A nevezett, fiatal kora ellenére, igen tapasztalt ember és megvan a szükséges képzettsége is. Az igaz, hogy Lapos Miskát azóta, hogy Márta nevű nővéré férjhez ment Súlyává Alfonzhoz, a szomszéd szövetkezet hires bacsájához, senki sem látta a faluban. Többet mondhattak volna róla a vendéglátóipar járási igazgatóságán, a zöld­ség- és gyümölcs-felvásárló üzemben, vagy a já­ráson, ahol éppen most fejezte be karrierjét, mint garázsfőnök, mivel két év után bebizonyo­sodott róla, hogy egyáltalán nem ért mester, ségéhez. A dolgot egyedül Súlyává Alfonz bocsa ronthatta volna el, mert Lapos Miska már háromszor elvitte az ő évvégi osztalékát, hogy fedezze a vendéglátó üzemben az általa okozott hiányt. Súlyává azon­ban nem volt hivatalos az ünnepségre, de egyéb­ként sem jöhetett volna el, mert a birkák téli elszállásolásával volt gondja. A szövetkezet vezetősége nem tudott megegyez­8 ni, hogy kit válasszon saját soraiból a kiút vezetőjévé. Ezért igen megörült az ajánlatnak. Az új szövetkezeti klubban roskadoztak a pol­cok a rengeteg szakkönyv és szépirodalmi mi súlya alatt. A kis asztalkákon sakktáblák várták a vendégeket és elől egy díszes állványon tele­víziós készülék büszkélkedett. Ilyen volt a klub az első napokban. Lapos Miskának azonban nem tetszett ez a rend. A könyveket az egyik sarokba dobálta, a polcokat teletömte fiaskókkal, a tele­víziót pedig felrakta a szekrény tetejére. A tele­víziós készülék helyét később egy nagy söröshor­dó foglalta el. Egy hónappal a szövetkezeti klub megnyitása után Sustya Imre, a szövetkezet elnöke, késő este a patak kiszáradt medrében bandukolt felfelé a faluba. A falu szélén majdnem rálépett egy fekvő emberre, aki széttárt karokkal nyúlt el a kavicson.

Next

/
Oldalképek
Tartalom